Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / analytic / i18n / vi.po
1 # Vietnamese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
19
20 #. module: analytic
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
23 msgstr "Tài khoản con"
24
25 #. module: analytic
26 #: selection:account.analytic.account,state:0
27 msgid "In Progress"
28 msgstr ""
29
30 #. module: analytic
31 #: code:addons/analytic/analytic.py:229
32 #, python-format
33 msgid "Contract: "
34 msgstr ""
35
36 #. module: analytic
37 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
38 msgid "Contract pending"
39 msgstr ""
40
41 #. module: analytic
42 #: selection:account.analytic.account,state:0
43 msgid "Template"
44 msgstr ""
45
46 #. module: analytic
47 #: view:account.analytic.account:0
48 #: field:account.analytic.account,date:0
49 msgid "End Date"
50 msgstr ""
51
52 #. module: analytic
53 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
54 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
55 msgstr ""
56
57 #. module: analytic
58 #: field:account.analytic.account,debit:0
59 msgid "Debit"
60 msgstr "Bên nợ"
61
62 #. module: analytic
63 #: view:account.analytic.account:0
64 msgid ""
65 "Once the end date of the contract is\n"
66 "                                        passed or the maximum number of "
67 "service\n"
68 "                                        units (e.g. support contract) is\n"
69 "                                        reached, the account manager is "
70 "notified \n"
71 "                                        by email to renew the contract with "
72 "the\n"
73 "                                        customer."
74 msgstr ""
75
76 #. module: analytic
77 #: selection:account.analytic.account,type:0
78 msgid "Contract or Project"
79 msgstr ""
80
81 #. module: analytic
82 #: field:account.analytic.account,name:0
83 msgid "Account/Contract Name"
84 msgstr ""
85
86 #. module: analytic
87 #: field:account.analytic.account,manager_id:0
88 msgid "Account Manager"
89 msgstr "Người quản lý Tài Khoản"
90
91 #. module: analytic
92 #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
93 msgid "Followers"
94 msgstr ""
95
96 #. module: analytic
97 #: selection:account.analytic.account,state:0
98 msgid "Closed"
99 msgstr "Đã đóng"
100
101 #. module: analytic
102 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
103 msgid "Contract to Renew"
104 msgstr ""
105
106 #. module: analytic
107 #: selection:account.analytic.account,state:0
108 msgid "New"
109 msgstr ""
110
111 #. module: analytic
112 #: field:account.analytic.account,user_id:0
113 msgid "Project Manager"
114 msgstr ""
115
116 #. module: analytic
117 #: field:account.analytic.account,state:0
118 msgid "Status"
119 msgstr ""
120
121 #. module: analytic
122 #: code:addons/analytic/analytic.py:271
123 #, python-format
124 msgid "%s (copy)"
125 msgstr ""
126
127 #. module: analytic
128 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
129 msgid "Analytic Line"
130 msgstr ""
131
132 #. module: analytic
133 #: field:account.analytic.account,description:0
134 #: field:account.analytic.line,name:0
135 msgid "Description"
136 msgstr "Mô tả"
137
138 #. module: analytic
139 #: code:addons/analytic/analytic.py:262
140 #, python-format
141 msgid "Quick account creation disallowed."
142 msgstr ""
143
144 #. module: analytic
145 #: field:account.analytic.account,message_unread:0
146 msgid "Unread Messages"
147 msgstr ""
148
149 #. module: analytic
150 #: constraint:account.analytic.account:0
151 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
152 msgstr ""
153
154 #. module: analytic
155 #: field:account.analytic.account,company_id:0
156 #: field:account.analytic.line,company_id:0
157 msgid "Company"
158 msgstr "Công ty"
159
160 #. module: analytic
161 #: view:account.analytic.account:0
162 msgid "Renewal"
163 msgstr ""
164
165 #. module: analytic
166 #: help:account.analytic.account,message_summary:0
167 msgid ""
168 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
169 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
170 msgstr ""
171
172 #. module: analytic
173 #: help:account.analytic.account,message_unread:0
174 msgid "If checked new messages require your attention."
175 msgstr ""
176
177 #. module: analytic
178 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
179 msgid ""
180 "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
181 "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
182 msgstr ""
183
184 #. module: analytic
185 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
186 #, python-format
187 msgid ""
188 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
189 "currency. \n"
190 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
191 "analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
192 "consolidation purposes of several companies charts with different "
193 "currencies, for example."
194 msgstr ""
195
196 #. module: analytic
197 #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
198 msgid "Is a Follower"
199 msgstr ""
200
201 #. module: analytic
202 #: field:account.analytic.line,user_id:0
203 msgid "User"
204 msgstr "Người dùng"
205
206 #. module: analytic
207 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
208 msgid "Parent Analytic Account"
209 msgstr ""
210
211 #. module: analytic
212 #: field:account.analytic.line,date:0
213 msgid "Date"
214 msgstr "Ngày"
215
216 #. module: analytic
217 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
218 msgid "Contract Finished"
219 msgstr ""
220
221 #. module: analytic
222 #: view:account.analytic.account:0
223 msgid "Terms and Conditions"
224 msgstr ""
225
226 #. module: analytic
227 #: help:account.analytic.line,amount:0
228 msgid ""
229 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
230 "cost price. Always expressed in the company main currency."
231 msgstr ""
232
233 #. module: analytic
234 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
235 msgid "Customer"
236 msgstr ""
237
238 #. module: analytic
239 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
240 msgid "Account Hierarchy"
241 msgstr ""
242
243 #. module: analytic
244 #: field:account.analytic.account,message_ids:0
245 msgid "Messages"
246 msgstr ""
247
248 #. module: analytic
249 #: help:account.analytic.account,message_ids:0
250 msgid "Messages and communication history"
251 msgstr ""
252
253 #. module: analytic
254 #: constraint:account.analytic.line:0
255 msgid "You cannot create analytic line on view account."
256 msgstr ""
257
258 #. module: analytic
259 #: view:account.analytic.account:0
260 msgid "Contract Information"
261 msgstr ""
262
263 #. module: analytic
264 #: field:account.analytic.account,template_id:0
265 #: selection:account.analytic.account,type:0
266 msgid "Template of Contract"
267 msgstr ""
268
269 #. module: analytic
270 #: field:account.analytic.account,message_summary:0
271 msgid "Summary"
272 msgstr ""
273
274 #. module: analytic
275 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
276 msgid "Prepaid Service Units"
277 msgstr ""
278
279 #. module: analytic
280 #: field:account.analytic.account,credit:0
281 msgid "Credit"
282 msgstr "Bên có"
283
284 #. module: analytic
285 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
286 msgid "Contract Opened"
287 msgstr ""
288
289 #. module: analytic
290 #: help:account.analytic.account,type:0
291 msgid ""
292 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
293 "entries using that account.\n"
294 "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to "
295 "use in accounting.\n"
296 "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage "
297 "the validity and the invoicing options for this account.\n"
298 "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with "
299 "default data that you can reuse easily."
300 msgstr ""
301
302 #. module: analytic
303 #: selection:account.analytic.account,state:0
304 msgid "Cancelled"
305 msgstr "Đã hủy bỏ"
306
307 #. module: analytic
308 #: selection:account.analytic.account,type:0
309 msgid "Analytic View"
310 msgstr ""
311
312 #. module: analytic
313 #: field:account.analytic.account,balance:0
314 msgid "Balance"
315 msgstr "Số dư"
316
317 #. module: analytic
318 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
319 msgid "Full Name"
320 msgstr ""
321
322 #. module: analytic
323 #: selection:account.analytic.account,state:0
324 msgid "To Renew"
325 msgstr ""
326
327 #. module: analytic
328 #: field:account.analytic.account,quantity:0
329 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
330 msgid "Quantity"
331 msgstr "Số lượng"
332
333 #. module: analytic
334 #: field:account.analytic.account,code:0
335 msgid "Reference"
336 msgstr ""
337
338 #. module: analytic
339 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
340 #, python-format
341 msgid "Error!"
342 msgstr ""
343
344 #. module: analytic
345 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
346 msgid "Contract closed"
347 msgstr ""
348
349 #. module: analytic
350 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
351 msgid "Analytic Accounting"
352 msgstr ""
353
354 #. module: analytic
355 #: field:account.analytic.line,amount:0
356 msgid "Amount"
357 msgstr "Giá trị"
358
359 #. module: analytic
360 #: view:account.analytic.account:0
361 #: selection:account.analytic.account,type:0
362 #: field:account.analytic.line,account_id:0
363 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
364 msgid "Analytic Account"
365 msgstr "Tài khoản Phân tích"
366
367 #. module: analytic
368 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
369 msgid "Currency"
370 msgstr ""
371
372 #. module: analytic
373 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
374 msgid "Contract opened"
375 msgstr ""
376
377 #. module: analytic
378 #: code:addons/analytic/analytic.py:262
379 #, python-format
380 msgid "Warning"
381 msgstr ""
382
383 #. module: analytic
384 #: field:account.analytic.account,type:0
385 msgid "Type of Account"
386 msgstr ""
387
388 #. module: analytic
389 #: field:account.analytic.account,date_start:0
390 msgid "Start Date"
391 msgstr ""
392
393 #. module: analytic
394 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
395 msgid "Analytic Entries"
396 msgstr ""
397
398 #~ msgid "Date End"
399 #~ msgstr "Ngày kết thúc"
400
401 #~ msgid "Full Account Name"
402 #~ msgstr "Tên tài khoản đầy đủ"