1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-29 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
26 #: field:account.analytic.account,name:0
31 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
32 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
33 msgstr "Sayılacak miktarı belirtir."
36 #: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information
38 "Module for defining analytic accounting object.\n"
41 "Analiz hesabı nesnesini tanımlama modülü.\n"
45 #: field:account.analytic.account,state:0
50 #: field:account.analytic.account,user_id:0
51 msgid "Account Manager"
52 msgstr "Hesap Yöneticisi"
55 #: selection:account.analytic.account,state:0
60 #: selection:account.analytic.account,state:0
65 #: field:account.analytic.account,debit:0
70 #: help:account.analytic.account,state:0
72 "* When an account is created its in 'Draft' state. "
74 "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. "
76 "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. "
78 "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
80 "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
81 " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
82 "If its in 'Running' state it is a normal project. "
84 " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
85 " When the project is completed the state is set to 'Done'."
87 "* Bir hesap 'Taslak' durumunda oluşturulduğunda. "
89 "* Herhangi bir bağlı ortak varsa, 'Açık' durumda olabilir. "
91 "* Beklemede herhangi bir bakiye varsa 'Beklemede' olabilir. "
93 "* Ve son olarak tüm işlemler sona erdiğinde, 'Kapalı' durumunda olabilir. "
95 "* Durumlar 'Şablon' ve 'Çalışıyor' ise proje ikisi de olabilir.\n"
96 " Şablonsa, o zaman şablon projeler bazında projeler yapabiliriz. 'Çalışıyor' "
97 "durumundaysa normal bir projedir. \n"
98 " İncelenecekse, durum 'Beklemede'dir.\n"
99 " Proje tamamlandığında durum 'Bitti' olarak belirlenir."
102 #: field:account.analytic.account,type:0
107 #: selection:account.analytic.account,state:0
112 #: selection:account.analytic.account,state:0
117 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
118 msgid "Analytic Line"
119 msgstr "Analiz Satırı"
122 #: field:account.analytic.account,description:0
123 #: field:account.analytic.line,name:0
128 #: selection:account.analytic.account,type:0
133 #: field:account.analytic.account,company_id:0
134 #: field:account.analytic.line,company_id:0
139 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
140 msgid "Maximum Quantity"
141 msgstr "Maksimum Miktar"
144 #: field:account.analytic.line,user_id:0
149 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
150 msgid "Parent Analytic Account"
151 msgstr "Üst Hesap Analizi"
154 #: field:account.analytic.line,date:0
159 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
160 msgid "Account currency"
161 msgstr "Hesap para birimi"
164 #: field:account.analytic.account,quantity:0
165 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
170 #: help:account.analytic.line,amount:0
172 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
173 "cost price. Always expressed in the company main currency."
175 "Ürünün maliyet bedeli olarak verilen fiyatın miktarla çarpılmasıyla "
176 "hesaplanır. Her zaman şirketin ana para birimi cinsinden ifade edilmelidir."
179 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
180 msgid "Account Hierarchy"
181 msgstr "Hesap Sıradüzeni"
184 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
185 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
186 msgstr "Saat miktarının üst limitini belirler."
189 #: field:account.analytic.account,credit:0
194 #: field:account.analytic.line,amount:0
199 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
204 #: constraint:account.analytic.account:0
206 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
208 msgstr "Hata! Para birimi, seçilen şirketin para birimiyle aynı olmalıdır"
211 #: selection:account.analytic.account,state:0
213 msgstr "İptal edildi"
216 #: field:account.analytic.account,balance:0
221 #: constraint:account.analytic.account:0
222 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
223 msgstr "Hata! Geriye dönük analitik hesap oluşturamazsınız."
226 #: help:account.analytic.account,type:0
228 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
229 "entries using that account."
231 "Görünüm Tipi'ni seçerseniz, bu hesabı kullanarak defter kaydı oluşturmaya "
232 "izin vermeyeceğiniz anlamına gelir."
235 #: field:account.analytic.account,date:0
237 msgstr "Bitiş Tarihi"
240 #: field:account.analytic.account,code:0
245 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
246 msgid "Full Account Name"
247 msgstr "Tam Hesap Adı"
250 #: field:account.analytic.line,account_id:0
251 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
252 msgid "Analytic Account"
253 msgstr "Analitik Hesap"
256 #: selection:account.analytic.account,type:0
261 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
266 #: field:account.analytic.account,date_start:0
268 msgstr "Başlangıç Tarihi"
271 #: selection:account.analytic.account,state:0
276 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
277 msgid "Analytic Entries"
278 msgstr "Analitik Girişler"