1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:24+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
23 msgstr "Podređeni Nalozi"
26 #: field:account.analytic.account,name:0
31 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
32 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
33 msgstr "Specificira koju kolicinu iznosa da broji"
36 #: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information
38 "Module for defining analytic accounting object.\n"
41 "Modul za definisanje Analitickog Racuna objekta\n"
45 #: field:account.analytic.account,state:0
50 #: field:account.analytic.account,user_id:0
51 msgid "Account Manager"
52 msgstr "Upravnik računovodstva"
55 #: selection:account.analytic.account,state:0
60 #: selection:account.analytic.account,state:0
65 #: field:account.analytic.account,debit:0
70 #: help:account.analytic.account,state:0
72 "* When an account is created its in 'Draft' state. "
74 "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. "
76 "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. "
78 "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
80 "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
81 " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
82 "If its in 'Running' state it is a normal project. "
84 " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
85 " When the project is completed the state is set to 'Done'."
87 "*Kada je neka faktura kreirana a nalazi se u ' U Toku'. "
89 "*Ako je bilo koji asocirani partner tamo, on mora biti u stanju ' Otvoren'. "
91 "*Ako je bilo koji Saldo u stanju 'U izvrsenju' on mora i biti tamo. "
94 "*I , na kraju kada su sve transakcije gotove, mora se naci u stanju ' "
97 " Ako je ovo shema(obrazac) onda mi mozemo napraviri projekat baziran na "
98 "istom. Ako je u stanju ' U izvrsenju' to je normalnan\n"
100 " Ako zelimo da ga pregledamo, stanje mora biti ' U Toku'.\n"
101 " Kada je projekat zavrsen stanje je postavljeno na ' Zavrseno'."
104 #: field:account.analytic.account,type:0
109 #: selection:account.analytic.account,state:0
114 #: selection:account.analytic.account,state:0
119 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
120 msgid "Analytic Line"
121 msgstr "Analiticki red"
124 #: field:account.analytic.account,description:0
125 #: field:account.analytic.line,name:0
130 #: selection:account.analytic.account,type:0
135 #: field:account.analytic.account,company_id:0
136 #: field:account.analytic.line,company_id:0
141 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
142 msgid "Maximum Quantity"
143 msgstr "Maximalna kolicina"
146 #: field:account.analytic.line,user_id:0
151 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
152 msgid "Parent Analytic Account"
153 msgstr "Nadređeni analitički konto"
156 #: field:account.analytic.line,date:0
161 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
162 msgid "Account currency"
163 msgstr "Valuta Naloga"
166 #: field:account.analytic.account,quantity:0
167 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
172 #: help:account.analytic.line,amount:0
174 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
175 "cost price. Always expressed in the company main currency."
177 "Izracunato mnozenjem kolicine i cene date u proizvodovom cenovniku. Uvek "
178 "prikazano u osnovnoj valuti preduzeca."
181 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
182 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
183 msgstr "Postavi limit za kolicinu Sati"
186 #: field:account.analytic.account,credit:0
191 #: field:account.analytic.line,amount:0
196 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
201 #: constraint:account.analytic.account:0
203 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
208 #: selection:account.analytic.account,state:0
213 #: field:account.analytic.account,balance:0
218 #: constraint:account.analytic.account:0
219 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
223 #: help:account.analytic.account,type:0
225 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
226 "entries using that account."
228 "Ukoliko izaberete PREGLED, to znaci da ne zelite da kreirate sadrzaj "
229 "dnevnika, koristeci taj nalog."
232 #: field:account.analytic.account,date:0
234 msgstr "Završni datum"
237 #: field:account.analytic.account,code:0
239 msgstr "Sifra Naloga"
242 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
243 msgid "Full Account Name"
244 msgstr "Puni naziv konta"
247 #: field:account.analytic.line,account_id:0
248 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
249 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic.module_meta_information
250 msgid "Analytic Account"
251 msgstr "Analitički konto"
254 #: selection:account.analytic.account,type:0
259 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
264 #: field:account.analytic.account,date_start:0
266 msgstr "Početni datum"
269 #: selection:account.analytic.account,state:0
274 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
275 msgid "Analytic Entries"
276 msgstr "Analitičke stavke"
279 #~ "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
282 #~ "Vrednost izrazena u datom iznosu valute ako nije jednaka valuti preduzeca"
285 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
287 #~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
289 #~ msgid "The related account currency if not equal to the company one."
290 #~ msgstr "Dati iznos valute ako nije jednaka valuti preduzeca"
293 #~ "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
296 #~ "Izracunato mnozenjem kolicine i cene dobijene iz Proizvodove cene kostanja"
301 #~ msgid "Associated Partner"
302 #~ msgstr "Povezani partner"
304 #~ msgid "Amount currency"
305 #~ msgstr "Iznos valute"
307 #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
308 #~ msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekata !"