Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / analytic / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: analytic
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
23 msgstr "Subrekeningen"
24
25 #. module: analytic
26 #: field:account.analytic.account,name:0
27 msgid "Account Name"
28 msgstr "Naam rekening"
29
30 #. module: analytic
31 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
32 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
33 msgstr "Het aantal te rekenen eenheden"
34
35 #. module: analytic
36 #: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information
37 msgid ""
38 "Module for defining analytic accounting object.\n"
39 "    "
40 msgstr ""
41 "Module voor het definiĆ«ren van kostenplaatsen.\n"
42 "    "
43
44 #. module: analytic
45 #: field:account.analytic.account,state:0
46 msgid "State"
47 msgstr "Status"
48
49 #. module: analytic
50 #: field:account.analytic.account,user_id:0
51 msgid "Account Manager"
52 msgstr "Rekeningbeheerder"
53
54 #. module: analytic
55 #: selection:account.analytic.account,state:0
56 msgid "Draft"
57 msgstr "Concept"
58
59 #. module: analytic
60 #: selection:account.analytic.account,state:0
61 msgid "Closed"
62 msgstr "Gesloten"
63
64 #. module: analytic
65 #: field:account.analytic.account,debit:0
66 msgid "Debit"
67 msgstr "Debit"
68
69 #. module: analytic
70 #: help:account.analytic.account,state:0
71 msgid ""
72 "* When an account is created its in 'Draft' state.                           "
73 "       \n"
74 "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state.             "
75 "                     \n"
76 "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'.                    "
77 "               \n"
78 "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
79 "state.                                   \n"
80 "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
81 " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
82 "If its in 'Running' state it is a normal project.                            "
83 "     \n"
84 " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
85 " When the project is completed the state is set to 'Done'."
86 msgstr ""
87 "* Nadat de rekening is gemaakt, wordt de status 'Concept'.                   "
88 "               \n"
89 "* Als er een gekoppelde relatie is, kan de status naar 'Open'.               "
90 "                   \n"
91 "* Als er openstaand saldo is, kan de status naar 'Wacht'.                    "
92 "               \n"
93 "* En tenslotte als alle transacties klaar zijn, dan gaat de status naar "
94 "'Gesloten'.                                   \n"
95 "* Het project kan zowel in 'Sjabloon' als in 'Lopend' zijn.\n"
96 " Als het in 'Sjabloon' status is, dan kunnen we projecten maken op basis van "
97 "het sjabloon project. Als het status 'Lopend' heeft, dan is het een gewoon "
98 "project.                                 \n"
99 " Als het moet worden nagekeken is de status 'Wacht'.\n"
100 " Als het project klaar is dan is de status 'Klaar'."
101
102 #. module: analytic
103 #: field:account.analytic.account,type:0
104 msgid "Account Type"
105 msgstr "Rekeningsoort"
106
107 #. module: analytic
108 #: selection:account.analytic.account,state:0
109 msgid "Template"
110 msgstr "Sjabloon"
111
112 #. module: analytic
113 #: selection:account.analytic.account,state:0
114 msgid "Pending"
115 msgstr "Wacht"
116
117 #. module: analytic
118 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
119 msgid "Analytic Line"
120 msgstr "Kostenplaatsboeking"
121
122 #. module: analytic
123 #: field:account.analytic.account,description:0
124 #: field:account.analytic.line,name:0
125 msgid "Description"
126 msgstr "Omschrijving"
127
128 #. module: analytic
129 #: selection:account.analytic.account,type:0
130 msgid "Normal"
131 msgstr "Normaal"
132
133 #. module: analytic
134 #: field:account.analytic.account,company_id:0
135 #: field:account.analytic.line,company_id:0
136 msgid "Company"
137 msgstr "Bedrijf"
138
139 #. module: analytic
140 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
141 msgid "Maximum Quantity"
142 msgstr "Maximum aantal"
143
144 #. module: analytic
145 #: field:account.analytic.line,user_id:0
146 msgid "User"
147 msgstr "Gebruiker"
148
149 #. module: analytic
150 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
151 msgid "Parent Analytic Account"
152 msgstr "Bovenliggende kostenplaats"
153
154 #. module: analytic
155 #: field:account.analytic.line,date:0
156 msgid "Date"
157 msgstr "Datum"
158
159 #. module: analytic
160 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
161 msgid "Account currency"
162 msgstr "Kostenplaats valuta"
163
164 #. module: analytic
165 #: field:account.analytic.account,quantity:0
166 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
167 msgid "Quantity"
168 msgstr "Aantal"
169
170 #. module: analytic
171 #: help:account.analytic.line,amount:0
172 msgid ""
173 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
174 "cost price. Always expressed in the company main currency."
175 msgstr ""
176 "Berekend door vermenigvuldiging van aantal en prijs uit de kostprijs van het "
177 "product. Altijd uitgedrukt in de hoofdvaluta van het bedrijf."
178
179 #. module: analytic
180 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
181 msgid "Account Hierarchy"
182 msgstr ""
183
184 #. module: analytic
185 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
186 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
187 msgstr "Stelt de bovengrens in van het aantal uren."
188
189 #. module: analytic
190 #: field:account.analytic.account,credit:0
191 msgid "Credit"
192 msgstr "Credit"
193
194 #. module: analytic
195 #: field:account.analytic.line,amount:0
196 msgid "Amount"
197 msgstr "Bedrag"
198
199 #. module: analytic
200 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
201 msgid "Contact"
202 msgstr "Contactpersoon"
203
204 #. module: analytic
205 #: constraint:account.analytic.account:0
206 msgid ""
207 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
208 "company"
209 msgstr ""
210 "Fout! De munteenheid moet hetzelfde zijn als de munteenheid van het "
211 "geselecteerde bedrijf"
212
213 #. module: analytic
214 #: selection:account.analytic.account,state:0
215 msgid "Cancelled"
216 msgstr "Geannuleerd"
217
218 #. module: analytic
219 #: field:account.analytic.account,balance:0
220 msgid "Balance"
221 msgstr "Saldo"
222
223 #. module: analytic
224 #: constraint:account.analytic.account:0
225 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
226 msgstr "Fout! U kunt geen recursieve kostenplaatsen maken."
227
228 #. module: analytic
229 #: help:account.analytic.account,type:0
230 msgid ""
231 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
232 "entries using that account."
233 msgstr ""
234 "Als u de soort weergave selecteert, betekent het dat u niet toelaat dat er "
235 "geen journaalposten met die rekening gemaakt kunnen worden."
236
237 #. module: analytic
238 #: field:account.analytic.account,date:0
239 msgid "Date End"
240 msgstr "Einddatum"
241
242 #. module: analytic
243 #: field:account.analytic.account,code:0
244 msgid "Account Code"
245 msgstr "Rekeningcode"
246
247 #. module: analytic
248 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
249 msgid "Full Account Name"
250 msgstr "Volledige naam kostenplaats"
251
252 #. module: analytic
253 #: field:account.analytic.line,account_id:0
254 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
255 msgid "Analytic Account"
256 msgstr "Kostenplaats"
257
258 #. module: analytic
259 #: selection:account.analytic.account,type:0
260 msgid "View"
261 msgstr "Weergave"
262
263 #. module: analytic
264 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
265 msgid "Partner"
266 msgstr "Relatie"
267
268 #. module: analytic
269 #: field:account.analytic.account,date_start:0
270 msgid "Date Start"
271 msgstr "Begindatum"
272
273 #. module: analytic
274 #: selection:account.analytic.account,state:0
275 msgid "Open"
276 msgstr "Open"
277
278 #. module: analytic
279 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
280 msgid "Analytic Entries"
281 msgstr "Kostenplaatsboekingen"