1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-28 14:32+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
26 #: selection:account.analytic.account,state:0
31 #: code:addons/analytic/analytic.py:229
37 #: selection:account.analytic.account,state:0
42 #: view:account.analytic.account:0
47 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
48 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
49 msgstr "Norāda uzskaitāmo daudzumu."
52 #: field:account.analytic.account,debit:0
57 #: help:account.analytic.account,type:0
59 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
60 "entries using that account.\n"
61 "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to "
62 "use in accounting.\n"
63 "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage "
64 "the validity and the invoicing options for this account.\n"
65 "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with "
66 "default data that you can reuse easily."
70 #: view:account.analytic.account:0
72 "Once the end date of the contract is\n"
73 " passed or the maximum number of "
75 " units (e.g. support contract) is\n"
76 " reached, the account manager is "
78 " by email to renew the contract with "
84 #: selection:account.analytic.account,type:0
85 msgid "Contract or Project"
89 #: field:account.analytic.account,name:0
90 msgid "Account/Contract Name"
94 #: field:account.analytic.account,manager_id:0
95 msgid "Account Manager"
96 msgstr "Kontu Pārvaldnieks"
99 #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
104 #: selection:account.analytic.account,state:0
109 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
110 msgid "Contract to Renew"
114 #: selection:account.analytic.account,state:0
119 #: field:account.analytic.account,user_id:0
120 msgid "Project Manager"
124 #: field:account.analytic.account,state:0
129 #: code:addons/analytic/analytic.py:268
135 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
136 msgid "Analytic Line"
137 msgstr "Analītiskā Rinda"
140 #: field:account.analytic.account,description:0
141 #: field:account.analytic.line,name:0
146 #: field:account.analytic.account,message_unread:0
147 msgid "Unread Messages"
151 #: constraint:account.analytic.account:0
152 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
156 #: field:account.analytic.account,company_id:0
157 #: field:account.analytic.line,company_id:0
162 #: view:account.analytic.account:0
167 #: help:account.analytic.account,message_ids:0
168 msgid "Messages and communication history"
172 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
173 msgid "Stage <b>opened</b>"
177 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
179 "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
180 "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
184 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
187 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
189 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
190 "analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
191 "consolidation purposes of several companies charts with different "
192 "currencies, for example."
196 #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
197 msgid "Is a Follower"
201 #: field:account.analytic.line,user_id:0
206 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
207 msgid "Contract <b>pending</b>"
211 #: field:account.analytic.line,date:0
216 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
217 msgid "Contract Finished"
221 #: view:account.analytic.account:0
222 msgid "Terms and Conditions"
226 #: help:account.analytic.line,amount:0
228 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
229 "cost price. Always expressed in the company main currency."
231 "Aprēķina produkta pašizmaksas cenu reizinot ar daudzumu. Vienmēr izsaka "
232 "uzņēmuma galvenajā valūtā."
235 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
240 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
241 msgid "Account Hierarchy"
242 msgstr "Konta hierarhija"
245 #: field:account.analytic.account,message_ids:0
250 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
251 msgid "Parent Analytic Account"
252 msgstr "Saistītais Analītiskais Konts"
255 #: view:account.analytic.account:0
256 msgid "Contract Information"
260 #: field:account.analytic.account,template_id:0
261 #: selection:account.analytic.account,type:0
262 msgid "Template of Contract"
266 #: field:account.analytic.account,message_summary:0
271 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
272 msgid "Prepaid Service Units"
276 #: field:account.analytic.account,credit:0
281 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
282 msgid "Contract Opened"
286 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
287 msgid "Contract <b>closed</b>"
291 #: selection:account.analytic.account,state:0
296 #: selection:account.analytic.account,type:0
297 msgid "Analytic View"
301 #: field:account.analytic.account,balance:0
306 #: help:account.analytic.account,message_unread:0
307 msgid "If checked new messages require your attention."
311 #: selection:account.analytic.account,state:0
316 #: field:account.analytic.account,quantity:0
317 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
322 #: field:account.analytic.account,date:0
324 msgstr "Beigu Datums"
327 #: field:account.analytic.account,code:0
332 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
338 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
339 msgid "Analytic Accounting"
343 #: field:account.analytic.line,amount:0
348 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
349 msgid "Full Account Name"
350 msgstr "Pilns Konta Nosaukums"
353 #: view:account.analytic.account:0
354 #: selection:account.analytic.account,type:0
355 #: field:account.analytic.line,account_id:0
356 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
357 msgid "Analytic Account"
358 msgstr "Analītiskais Konts"
361 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
366 #: help:account.analytic.account,message_summary:0
368 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
369 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
373 #: field:account.analytic.account,type:0
374 msgid "Type of Account"
378 #: field:account.analytic.account,date_start:0
383 #: constraint:account.analytic.line:0
384 msgid "You cannot create analytic line on view account."
388 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
389 msgid "Analytic Entries"
390 msgstr "Analītiskie Ieraksti"
392 #~ msgid "Account Name"
393 #~ msgstr "Konta Nosaukums"
396 #~ msgstr "Neapstiprināts"
399 #~ msgstr "Standarta"
401 #~ msgid "Account Type"
402 #~ msgstr "Konta Tips"
407 #~ msgid "Account currency"
408 #~ msgstr "Konta Valūta"
413 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
414 #~ msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus analītiskos kontus"
417 #~ msgstr "Partneris"
419 #~ msgid "Account Code"
420 #~ msgstr "Konta Kods"
422 #~ msgid "Date Start"
423 #~ msgstr "Sākuma Datums"
429 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
431 #~ msgstr "Kļūda! Valūtai jāsakrīt ar izvēlētā uzņēmuma valūtu."
437 #~ msgstr "Stāvoklis"
440 #~ "Module for defining analytic accounting object.\n"
443 #~ "Analītiskās uzskaites modulis objektu definēšanai.\n"
447 #~ "* When an account is created its in 'Draft' state. "
449 #~ "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. "
451 #~ "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. "
453 #~ "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
455 #~ "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
456 #~ " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
457 #~ "If its in 'Running' state it is a normal project. "
459 #~ " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
460 #~ " When the project is completed the state is set to 'Done'."
462 #~ "* Izveidojot kontu, tas pēc noklusējuma ir statusā 'Neapstiprināts'. "
464 #~ "* Pievienojot partneri, tam var norādīt statusu 'Atvērts'. "
466 #~ "* Ja nav noslēgta bilance, tad konta statuss var būt 'Gaida'. "
468 #~ "* Pēc visu transakciju pabeigšanas, statuss var būt 'Pabeigts'. "
470 #~ "* Projekta skatījumā kontam ir papildus statusi 'Veidne' un 'Palaists'.\n"
471 #~ " Projektus iespējams veidot izmantojot projektu veidnes. Parasti projekti ir "
472 #~ "statusā 'Palaists'. \n"
473 #~ " Ja to ir jāpārskata, tad statuss ir 'Gaida'.\n"
474 #~ " Projektu vai analītisko kontu slēdzot, tā statuss ir 'Pabeigts'."
476 #~ msgid "Maximum Quantity"
477 #~ msgstr "Maksimālais Daudzums"
479 #~ msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
480 #~ msgstr "Nosaka maksimālo stundu skaita ierobežojumu."
483 #~ "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
484 #~ "entries using that account."
486 #~ "Izvēloties tipu \"Skatījums\", jums tiks bloķēta iespēja veidot ierakstus "
487 #~ "attiecīgajā analītiskajā kontā."