1 # Lithuanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: code:addons/analytic/analytic.py:278
27 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
28 msgid "Account Hierarchy"
32 #: field:account.analytic.account,manager_id:0
33 msgid "Account Manager"
34 msgstr "Sąskaitos valdytojas"
37 #: field:account.analytic.account,name:0
38 msgid "Account/Contract Name"
39 msgstr "Sąskaitos/sutarties pavadinimas"
42 #: field:account.analytic.line,amount:0
47 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
48 #: selection:account.analytic.account,type:0
49 #: field:account.analytic.line,account_id:0
50 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
51 msgid "Analytic Account"
52 msgstr "Analitinė sąskaita"
55 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
56 msgid "Analytic Accounting"
57 msgstr "Analitinė apskaita"
60 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
61 msgid "Analytic Entries"
62 msgstr "Analitiniai įrašai"
65 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
70 #: selection:account.analytic.account,type:0
72 msgstr "Analitinė apžvalga"
75 #: field:account.analytic.account,balance:0
80 #: help:account.analytic.line,amount:0
82 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
83 "cost price. Always expressed in the company main currency."
85 "Apskaičiuota dauginant kiekį iš nurodyto Produkto savikainos. Suma visada "
86 "išreikšta pagrindine įmonės valiuta."
89 #: selection:account.analytic.account,state:0
94 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
95 msgid "Child Accounts"
96 msgstr "Vaikinės sąskaitos"
99 #: selection:account.analytic.account,state:0
104 #: field:account.analytic.account,company_id:0
105 #: field:account.analytic.line,company_id:0
110 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
111 msgid "Contract Finished"
115 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
116 msgid "Contract Information"
117 msgstr "Sutarties duomenys"
120 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
121 msgid "Contract Opened"
125 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
126 msgid "Contract closed"
130 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
131 msgid "Contract opened"
135 #: selection:account.analytic.account,type:0
136 msgid "Contract or Project"
137 msgstr "Sutartis arba projektas"
140 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
141 msgid "Contract pending"
145 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
146 msgid "Contract to Renew"
150 #: code:addons/analytic/analytic.py:238
156 #: field:account.analytic.line,create_date:0
161 #: field:account.analytic.account,create_uid:0
162 #: field:account.analytic.line,create_uid:0
167 #: field:account.analytic.account,create_date:0
172 #: field:account.analytic.account,credit:0
177 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
182 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
187 #: field:account.analytic.line,date:0
192 #: help:account.analytic.account,message_last_post:0
193 msgid "Date of the last message posted on the record."
197 #: field:account.analytic.account,debit:0
202 #: field:account.analytic.account,description:0
203 #: field:account.analytic.line,name:0
208 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
210 msgstr "Pabaigos data"
213 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
219 #: constraint:account.analytic.account:0
220 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
224 #: field:account.analytic.account,date:0
225 msgid "Expiration Date"
229 #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
231 msgstr "Prenumeratoriai"
234 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
236 msgstr "Pilnas pavadinimas"
239 #: help:account.analytic.account,message_summary:0
241 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
242 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
244 "Saugo pokalbių suvestinę (žinučių skaičius, ...). Ši apžvalga saugoma html "
245 "formatu, kad būtų galima įterpti į kanban rodinius."
248 #: field:account.analytic.account,id:0
249 #: field:account.analytic.line,id:0
254 #: help:account.analytic.account,message_unread:0
255 msgid "If checked new messages require your attention."
256 msgstr "Jeigu pažymėta, naujos žinutės reikalaus jūsų dėmesio."
259 #: help:account.analytic.account,type:0
261 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
262 "entries using that account.\n"
263 "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to "
264 "use in accounting.\n"
265 "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage "
266 "the validity and the invoicing options for this account.\n"
267 "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with "
268 "default data that you can reuse easily."
272 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
275 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
277 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
278 "analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation "
279 "purposes of several companies charts with different currencies, for example."
283 #: selection:account.analytic.account,state:0
288 #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
289 msgid "Is a Follower"
290 msgstr "Ar prenumeratorius"
293 #: field:account.analytic.account,message_last_post:0
294 msgid "Last Message Date"
298 #: field:account.analytic.account,write_uid:0
299 #: field:account.analytic.line,write_uid:0
300 msgid "Last Updated by"
304 #: field:account.analytic.account,write_date:0
305 #: field:account.analytic.line,write_date:0
306 msgid "Last Updated on"
310 #: field:account.analytic.account,message_ids:0
315 #: help:account.analytic.account,message_ids:0
316 msgid "Messages and communication history"
317 msgstr "Žinučių ir pranešimų istorija"
320 #: selection:account.analytic.account,state:0
325 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
327 "Once the end date of the contract is\n"
328 " passed or the maximum number of "
330 " units (e.g. support contract) is\n"
331 " reached, the account manager is "
333 " by email to renew the contract with "
337 "Kai tik pasibaigia sutartis\n"
338 " arba maksimaliai kartų atlikus "
340 " (pvz. techninės pagalbos sutartis),\n"
341 " sąskaitos valdytojas yra įspėjamas\n"
342 " el. laišku, kad atnaujintų sutartį "
347 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
348 msgid "Parent Analytic Account"
349 msgstr "Tėvinė analitinė sąskaita"
352 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
353 msgid "Prepaid Service Units"
357 #: field:account.analytic.account,user_id:0
358 msgid "Project Manager"
359 msgstr "Projekto vadovas"
362 #: field:account.analytic.account,quantity:0
363 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
368 #: code:addons/analytic/analytic.py:272
370 msgid "Quick account creation disallowed."
374 #: field:account.analytic.account,code:0
379 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
384 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
386 "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
387 "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
391 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
392 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
393 msgstr "Nurodo produkto kiekį."
396 #: field:account.analytic.account,date_start:0
398 msgstr "Pradžios data"
401 #: field:account.analytic.account,state:0
406 #: field:account.analytic.account,message_summary:0
411 #: selection:account.analytic.account,state:0
416 #: field:account.analytic.account,template_id:0
417 #: selection:account.analytic.account,type:0
418 msgid "Template of Contract"
419 msgstr "Sutarties šablonas"
422 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
423 msgid "Terms and Conditions"
427 #: selection:account.analytic.account,state:0
432 #: field:account.analytic.account,type:0
433 msgid "Type of Account"
434 msgstr "Sąskaitos tipas"
437 #: field:account.analytic.account,message_unread:0
438 msgid "Unread Messages"
439 msgstr "Neperžiūrėtos žinutės"
442 #: field:account.analytic.line,user_id:0
447 #: code:addons/analytic/analytic.py:272
453 #: constraint:account.analytic.line:0
454 msgid "You cannot create analytic line on view account."