[IMP] remove subtype canceled & stage change
[odoo/odoo.git] / addons / analytic / i18n / et.po
1 # Estonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:14+0000\n"
12 "Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19
20 #. module: analytic
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
23 msgstr "Alamkontod"
24
25 #. module: analytic
26 #: field:account.analytic.account,name:0
27 msgid "Account Name"
28 msgstr "Konto nimi"
29
30 #. module: analytic
31 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
32 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
33 msgstr ""
34
35 #. module: analytic
36 #: field:account.analytic.account,state:0
37 msgid "State"
38 msgstr "Riik/Osariik"
39
40 #. module: analytic
41 #: field:account.analytic.account,user_id:0
42 msgid "Account Manager"
43 msgstr "Konto haldur"
44
45 #. module: analytic
46 #: selection:account.analytic.account,state:0
47 msgid "Closed"
48 msgstr "Suletud"
49
50 #. module: analytic
51 #: field:account.analytic.account,debit:0
52 msgid "Debit"
53 msgstr "Deebet"
54
55 #. module: analytic
56 #: help:account.analytic.account,state:0
57 msgid ""
58 "* When an account is created its in 'Draft' state.                           "
59 "       \n"
60 "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state.             "
61 "                     \n"
62 "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'.                    "
63 "               \n"
64 "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
65 "state.                                   \n"
66 "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
67 " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
68 "If its in 'Running' state it is a normal project.                            "
69 "     \n"
70 " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
71 " When the project is completed the state is set to 'Done'."
72 msgstr ""
73
74 #. module: analytic
75 #: selection:account.analytic.account,state:0
76 msgid "New"
77 msgstr ""
78
79 #. module: analytic
80 #: field:account.analytic.account,type:0
81 msgid "Account Type"
82 msgstr "Konto tüüp"
83
84 #. module: analytic
85 #: selection:account.analytic.account,state:0
86 msgid "Pending"
87 msgstr "Ootel"
88
89 #. module: analytic
90 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
91 msgid "Analytic Line"
92 msgstr ""
93
94 #. module: analytic
95 #: field:account.analytic.account,description:0
96 #: field:account.analytic.line,name:0
97 msgid "Description"
98 msgstr "Kirjeldus"
99
100 #. module: analytic
101 #: selection:account.analytic.account,type:0
102 msgid "Normal"
103 msgstr "Normaalne"
104
105 #. module: analytic
106 #: field:account.analytic.account,company_id:0
107 #: field:account.analytic.line,company_id:0
108 msgid "Company"
109 msgstr "Ettevõte"
110
111 #. module: analytic
112 #: code:addons/analytic/analytic.py:138
113 #, python-format
114 msgid ""
115 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
116 "currency. \n"
117 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
118 "analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
119 "consolidation purposes of several companies charts with different "
120 "currencies, for example."
121 msgstr ""
122
123 #. module: analytic
124 #: field:account.analytic.line,user_id:0
125 msgid "User"
126 msgstr "Kasutaja"
127
128 #. module: analytic
129 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
130 msgid "Parent Analytic Account"
131 msgstr "Ülem analüütiline konto"
132
133 #. module: analytic
134 #: field:account.analytic.line,date:0
135 msgid "Date"
136 msgstr "Kuupäev"
137
138 #. module: analytic
139 #: selection:account.analytic.account,state:0
140 msgid "Template"
141 msgstr "Mall"
142
143 #. module: analytic
144 #: field:account.analytic.account,quantity:0
145 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
146 msgid "Quantity"
147 msgstr "Kvantiteet"
148
149 #. module: analytic
150 #: help:account.analytic.line,amount:0
151 msgid ""
152 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
153 "cost price. Always expressed in the company main currency."
154 msgstr ""
155
156 #. module: analytic
157 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
158 msgid "Account Hierarchy"
159 msgstr ""
160
161 #. module: analytic
162 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
163 msgid "Sets the higher limit of time to work on the contract."
164 msgstr ""
165
166 #. module: analytic
167 #: field:account.analytic.account,credit:0
168 msgid "Credit"
169 msgstr "Krediit"
170
171 #. module: analytic
172 #: field:account.analytic.line,amount:0
173 msgid "Amount"
174 msgstr "Kogus"
175
176 #. module: analytic
177 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
178 msgid "Contact"
179 msgstr "Kontakt"
180
181 #. module: analytic
182 #: field:account.analytic.account,code:0
183 msgid "Code/Reference"
184 msgstr ""
185
186 #. module: analytic
187 #: selection:account.analytic.account,state:0
188 msgid "Cancelled"
189 msgstr "Katkestatud"
190
191 #. module: analytic
192 #: code:addons/analytic/analytic.py:138
193 #, python-format
194 msgid "Error !"
195 msgstr ""
196
197 #. module: analytic
198 #: field:account.analytic.account,balance:0
199 msgid "Balance"
200 msgstr "Balanss"
201
202 #. module: analytic
203 #: constraint:account.analytic.account:0
204 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
205 msgstr ""
206
207 #. module: analytic
208 #: help:account.analytic.account,type:0
209 msgid ""
210 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
211 "entries using that account."
212 msgstr ""
213
214 #. module: analytic
215 #: field:account.analytic.account,date:0
216 msgid "Date End"
217 msgstr "Lõppkuupäev"
218
219 #. module: analytic
220 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
221 msgid "Maximum Time"
222 msgstr ""
223
224 #. module: analytic
225 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
226 msgid "Analytic Accounting"
227 msgstr ""
228
229 #. module: analytic
230 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
231 msgid "Full Account Name"
232 msgstr "Täielik konto nimi"
233
234 #. module: analytic
235 #: field:account.analytic.line,account_id:0
236 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
237 msgid "Analytic Account"
238 msgstr "Analüütiline konto"
239
240 #. module: analytic
241 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
242 msgid "Currency"
243 msgstr ""
244
245 #. module: analytic
246 #: constraint:account.analytic.line:0
247 msgid "You can not create analytic line on view account."
248 msgstr ""
249
250 #. module: analytic
251 #: selection:account.analytic.account,type:0
252 msgid "View"
253 msgstr "Vaade"
254
255 #. module: analytic
256 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
257 msgid "Partner"
258 msgstr ""
259
260 #. module: analytic
261 #: field:account.analytic.account,date_start:0
262 msgid "Date Start"
263 msgstr "Alguskuupäev"
264
265 #. module: analytic
266 #: selection:account.analytic.account,state:0
267 msgid "Open"
268 msgstr "Ava"
269
270 #. module: analytic
271 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
272 msgid "Analytic Entries"
273 msgstr "Analüütilised kirjed"
274
275 #~ msgid "Draft"
276 #~ msgstr "Mustand"
277
278 #~ msgid "Account Code"
279 #~ msgstr "Konto kood"