1 # Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:02+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:12+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
23 msgstr "Cuentas hijas"
26 #: selection:account.analytic.account,state:0
31 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_status
36 #: selection:account.analytic.account,state:0
41 #: view:account.analytic.account:0
46 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
47 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
48 msgstr "Especifica el valor de las cantidades a contar."
51 #: view:account.analytic.account:0
53 "Once the end date of the contract is\n"
54 " passed or the maximum number of "
56 " units (e.g. support contract) is\n"
57 " reached, the account manager is "
59 " by email to renew the contract with "
65 #: code:addons/analytic/analytic.py:222
71 #: field:account.analytic.account,manager_id:0
72 msgid "Account Manager"
73 msgstr "Gestor contable"
76 #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
81 #: code:addons/analytic/analytic.py:319
83 msgid "Contract <b>created</b>."
87 #: selection:account.analytic.account,state:0
92 #: field:account.analytic.account,debit:0
97 #: selection:account.analytic.account,state:0
102 #: field:account.analytic.account,user_id:0
103 msgid "Project Manager"
107 #: field:account.analytic.account,state:0
112 #: code:addons/analytic/analytic.py:261
118 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
119 msgid "Analytic Line"
120 msgstr "Línea analítica"
123 #: field:account.analytic.account,description:0
124 #: field:account.analytic.line,name:0
129 #: field:account.analytic.account,name:0
130 msgid "Account/Contract Name"
134 #: field:account.analytic.account,message_unread:0
135 msgid "Unread Messages"
139 #: constraint:account.analytic.account:0
140 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
144 #: field:account.analytic.account,company_id:0
145 #: field:account.analytic.line,company_id:0
150 #: view:account.analytic.account:0
155 #: help:account.analytic.account,message_ids:0
156 msgid "Messages and communication history"
160 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
162 "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
163 "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
167 #: code:addons/analytic/analytic.py:153
170 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
172 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
173 "analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
174 "consolidation purposes of several companies charts with different "
175 "currencies, for example."
179 #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
180 msgid "Is a Follower"
184 #: field:account.analytic.line,user_id:0
189 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
190 msgid "Parent Analytic Account"
191 msgstr "Cuenta analítica padre"
194 #: field:account.analytic.line,date:0
199 #: help:account.analytic.account,type:0
201 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
202 "entries using that account.\n"
203 "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to "
204 "use in accounting.\n"
205 "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage "
206 "the validity and the invoicing options for this account.\n"
207 "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with "
208 "default data that you can reuse easily."
212 #: field:account.analytic.account,message_comment_ids:0
213 #: help:account.analytic.account,message_comment_ids:0
214 msgid "Comments and emails"
218 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
223 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
224 msgid "Account Hierarchy"
228 #: field:account.analytic.account,message_ids:0
233 #: constraint:account.analytic.line:0
234 msgid "You cannot create analytic line on view account."
238 #: view:account.analytic.account:0
239 msgid "Contract Information"
243 #: field:account.analytic.account,template_id:0
244 #: selection:account.analytic.account,type:0
245 msgid "Template of Contract"
249 #: field:account.analytic.account,message_summary:0
254 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
255 msgid "Prepaid Service Units"
259 #: field:account.analytic.account,credit:0
264 #: field:account.analytic.line,amount:0
269 #: code:addons/analytic/analytic.py:321
271 msgid "Contract for <em>%s</em> has been <b>created</b>."
275 #: view:account.analytic.account:0
276 msgid "Terms and Conditions"
280 #: selection:account.analytic.account,state:0
285 #: selection:account.analytic.account,type:0
286 msgid "Analytic View"
290 #: field:account.analytic.account,balance:0
292 msgstr "Saldo pendiente"
295 #: help:account.analytic.account,message_unread:0
296 msgid "If checked new messages require your attention."
300 #: selection:account.analytic.account,state:0
305 #: field:account.analytic.account,quantity:0
306 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
311 #: field:account.analytic.account,date:0
316 #: field:account.analytic.account,code:0
321 #: code:addons/analytic/analytic.py:153
327 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
328 msgid "Analytic Accounting"
332 #: selection:account.analytic.account,type:0
333 msgid "Contract or Project"
337 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
338 msgid "Full Account Name"
339 msgstr "Nombre cuenta completo"
342 #: view:account.analytic.account:0
343 #: selection:account.analytic.account,type:0
344 #: field:account.analytic.line,account_id:0
345 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
346 msgid "Analytic Account"
347 msgstr "Cuenta Analítica"
350 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
355 #: help:account.analytic.account,message_summary:0
357 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
358 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
362 #: field:account.analytic.account,type:0
363 msgid "Type of Account"
367 #: field:account.analytic.account,date_start:0
372 #: help:account.analytic.line,amount:0
374 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
375 "cost price. Always expressed in the company main currency."
377 "Calculado multiplicando la cantidad y el precio obtenido del precio de coste "
378 "del producto. Siempre se expresa en la moneda principal de la compañía."
381 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
382 msgid "Analytic Entries"
383 msgstr "Asientos analíticos"
386 #~ msgstr "Departamento"
392 #~ "* When an account is created its in 'Draft' state. "
394 #~ "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. "
396 #~ "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. "
398 #~ "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
400 #~ "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
401 #~ " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
402 #~ "If its in 'Running' state it is a normal project. "
404 #~ " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
405 #~ " When the project is completed the state is set to 'Done'."
407 #~ "* Cuando se crea una cuenta, está en estado 'Borrador'.\n"
408 #~ "* Si se asocia a cualquier empresa, puede estar en estado 'Abierta'.\n"
409 #~ "* Si existe un saldo pendiente, puede estar en 'Pendiente'.\n"
410 #~ "* Y finalmente, cuando todas las transacciones están realizadas, puede estar "
411 #~ "en estado de 'Cerrada'.\n"
412 #~ "* El proyecto puede estar en los estados 'Plantilla' y 'En proceso.\n"
413 #~ "Si es una plantilla, podemos hacer proyectos basados en los proyectos "
414 #~ "plantilla. Si está en estado 'En proceso', es un proyecto normal.\n"
415 #~ "Si se debe examinar, el estado es 'Pendiente'.\n"
416 #~ "Cuando el proyecto se ha completado, el estado se establece en 'Realizado'."
419 #~ "Module for defining analytic accounting object.\n"
422 #~ "Módulo para definir objetos contables analíticos.\n"
425 #~ msgid "Maximum Quantity"
426 #~ msgstr "Cantidad máxima"
431 #~ msgid "Account Type"
432 #~ msgstr "Tipo de cuenta"
435 #~ msgstr "Pendiente"
440 #~ msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
441 #~ msgstr "Fija el límite superior de cantidad de horas."
443 #~ msgid "Account currency"
444 #~ msgstr "Moneda contable"
447 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
450 #~ "¡Error! La moneda debe ser la misma que la moneda de la compañía seleccionada"
455 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
456 #~ msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
462 #~ "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
463 #~ "entries using that account."
465 #~ "Si selecciona el tipo de vista, significa que no permitirá la creación de "
466 #~ "asientos de diario con esa cuenta."
468 #~ msgid "Account Code"
469 #~ msgstr "Código cuenta"
471 #~ msgid "Date Start"
472 #~ msgstr "Fecha inicial"
477 #~ msgid "Account Name"
478 #~ msgstr "Nombre de Cuenta"