3 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 03:48+0000\n"
7 "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 05:55+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
16 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
17 msgid "Child Accounts"
18 msgstr "Cuentas Hijas"
21 #: field:account.analytic.account,name:0
23 msgstr "Nombre de Cuenta"
26 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
27 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
28 msgstr "Especificar el monto de la cantidad a contar"
31 #: field:account.analytic.account,state:0
36 #: field:account.analytic.account,user_id:0
37 msgid "Account Manager"
38 msgstr "Administrador Contable"
41 #: selection:account.analytic.account,state:0
46 #: field:account.analytic.account,debit:0
51 #: help:account.analytic.account,state:0
53 "* When an account is created its in 'Draft' state. "
55 "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. "
57 "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. "
59 "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
61 "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
62 " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
63 "If its in 'Running' state it is a normal project. "
65 " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
66 " When the project is completed the state is set to 'Done'."
68 "* Cuando una cuenta es creada esta en estado 'Borrador'\n"
69 "* Si algun tiene algun Partner asociado, puede estar en estado 'Abierto'\n"
70 "* If tiene algun saldo Pendiente, puede estar en estado 'Pendiente'\n"
71 "* Y finalmente cuando todas las transaccion estan cubiertas, puede estar en "
74 "* El proyecto puede existir con los estados ''Plantilla' y 'En Ejecucion'"
77 #: selection:account.analytic.account,state:0
82 #: field:account.analytic.account,type:0
87 #: selection:account.analytic.account,state:0
92 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
94 msgstr "Linea Analitica"
97 #: field:account.analytic.account,description:0
98 #: field:account.analytic.line,name:0
103 #: selection:account.analytic.account,type:0
108 #: field:account.analytic.account,company_id:0
109 #: field:account.analytic.line,company_id:0
114 #: code:addons/analytic/analytic.py:138
117 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
119 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
120 "analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
121 "consolidation purposes of several companies charts with different "
122 "currencies, for example."
126 #: field:account.analytic.line,user_id:0
131 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
132 msgid "Parent Analytic Account"
133 msgstr "Cuenta Analitica Padre"
136 #: field:account.analytic.line,date:0
141 #: selection:account.analytic.account,state:0
146 #: field:account.analytic.account,quantity:0
147 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
152 #: help:account.analytic.line,amount:0
154 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
155 "cost price. Always expressed in the company main currency."
157 "Calculado multiplicando la cantidad y el precio obtenido del precio de coste "
158 "del producto. Siempre se expresa en la moneda principal de la compañía."
161 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
162 msgid "Account Hierarchy"
163 msgstr "Jerarquía de Cuentas"
166 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
167 msgid "Sets the higher limit of time to work on the contract."
171 #: field:account.analytic.account,credit:0
176 #: field:account.analytic.line,amount:0
181 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
186 #: field:account.analytic.account,code:0
187 msgid "Code/Reference"
191 #: selection:account.analytic.account,state:0
196 #: code:addons/analytic/analytic.py:138
202 #: field:account.analytic.account,balance:0
207 #: constraint:account.analytic.account:0
208 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
209 msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
212 #: help:account.analytic.account,type:0
214 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
215 "entries using that account."
217 "Si selecciona el tipo de vista, significa que no permitirá la creación de "
218 "asientos de diario con esa cuenta."
221 #: field:account.analytic.account,date:0
226 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
231 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
232 msgid "Analytic Accounting"
236 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
237 msgid "Full Account Name"
238 msgstr "Nombre de Cuenta completo"
241 #: field:account.analytic.line,account_id:0
242 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
243 msgid "Analytic Account"
244 msgstr "Cuenta Analitica"
247 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
252 #: constraint:account.analytic.line:0
253 msgid "You can not create analytic line on view account."
257 #: selection:account.analytic.account,type:0
262 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
267 #: field:account.analytic.account,date_start:0
269 msgstr "Fecha de Inicio"
272 #: selection:account.analytic.account,state:0
277 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
278 msgid "Analytic Entries"
279 msgstr "Detalle Analitico"
282 #~ "Module for defining analytic accounting object.\n"
285 #~ "Modulo para definir objetos en la contabilidad de costos\n"
291 #~ msgid "Maximum Quantity"
292 #~ msgstr "Cantidad Maxima"
294 #~ msgid "Account currency"
295 #~ msgstr "Moneda de Cuenta"
297 #~ msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
298 #~ msgstr "Configurar el limite mas alto de cantidad de horas"
300 #~ msgid "Account Code"
301 #~ msgstr "Codigo de Cuenta"
304 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
307 #~ "¡Error! La divisa tiene que ser la misma que la establecida en la compañía "