1 # Bulgarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 23:13+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
23 msgstr "Подчинени сметки"
26 #: field:account.analytic.account,name:0
28 msgstr "име на сметка"
31 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
32 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
36 #: field:account.analytic.account,state:0
41 #: field:account.analytic.account,user_id:0
42 msgid "Account Manager"
43 msgstr "Отговорник за сметка"
46 #: selection:account.analytic.account,state:0
51 #: field:account.analytic.account,debit:0
56 #: help:account.analytic.account,state:0
58 "* When an account is created its in 'Draft' state. "
60 "* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. "
62 "* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. "
64 "* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
66 "* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
67 " If it is template then we can make projects based on the template projects. "
68 "If its in 'Running' state it is a normal project. "
70 " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
71 " When the project is completed the state is set to 'Done'."
75 #: selection:account.analytic.account,state:0
80 #: field:account.analytic.account,type:0
85 #: selection:account.analytic.account,state:0
90 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
92 msgstr "Аналитичен ред"
95 #: field:account.analytic.account,description:0
96 #: field:account.analytic.line,name:0
101 #: selection:account.analytic.account,type:0
106 #: field:account.analytic.account,company_id:0
107 #: field:account.analytic.line,company_id:0
112 #: code:addons/analytic/analytic.py:138
115 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
117 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
118 "analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
119 "consolidation purposes of several companies charts with different "
120 "currencies, for example."
124 #: field:account.analytic.line,user_id:0
129 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
130 msgid "Parent Analytic Account"
131 msgstr "Родителска аналитична сметка"
134 #: field:account.analytic.line,date:0
139 #: selection:account.analytic.account,state:0
144 #: field:account.analytic.account,quantity:0
145 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
150 #: help:account.analytic.line,amount:0
152 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
153 "cost price. Always expressed in the company main currency."
157 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
158 msgid "Account Hierarchy"
162 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
163 msgid "Sets the higher limit of time to work on the contract."
167 #: field:account.analytic.account,credit:0
172 #: field:account.analytic.line,amount:0
177 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
182 #: constraint:account.analytic.account:0
184 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
187 "Грешка! Валутата трябва да бъде същата като валутата на избраната компания"
190 #: field:account.analytic.account,code:0
191 msgid "Code/Reference"
195 #: selection:account.analytic.account,state:0
200 #: code:addons/analytic/analytic.py:138
206 #: field:account.analytic.account,balance:0
211 #: constraint:account.analytic.account:0
212 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
213 msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни аналитични сметки."
216 #: help:account.analytic.account,type:0
218 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
219 "entries using that account."
223 #: field:account.analytic.account,date:0
228 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
233 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
234 msgid "Analytic Accounting"
238 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
239 msgid "Full Account Name"
240 msgstr "Пълно има на сметка"
243 #: field:account.analytic.line,account_id:0
244 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
245 msgid "Analytic Account"
246 msgstr "Аналитична сметка"
249 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
254 #: constraint:account.analytic.line:0
255 msgid "You can not create analytic line on view account."
259 #: selection:account.analytic.account,type:0
264 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
269 #: field:account.analytic.account,date_start:0
271 msgstr "Начална дата"
274 #: selection:account.analytic.account,state:0
279 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
280 msgid "Analytic Entries"
281 msgstr "Аналитични записи"
283 #~ msgid "Maximum Quantity"
284 #~ msgstr "Максимално количество"
286 #~ msgid "Account currency"
287 #~ msgstr "Валута на сметката"
289 #~ msgid "Account Code"
290 #~ msgstr "Код на сметка"
295 #~ msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
296 #~ msgstr "Отределя по-високият лимит на количеството часове"
299 #~ "Module for defining analytic accounting object.\n"
302 #~ "Модул за дефиниране на обект на аналитично счетоводство.\n"