[FIX] point_of_sale: Typo
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_voucher
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:47+0000\n"
11 "Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
18
19 #. module: account_voucher
20 #: view:sale.receipt.report:0
21 msgid "last month"
22 msgstr "上个月"
23
24 #. module: account_voucher
25 #: view:account.voucher.unreconcile:0
26 msgid "Unreconciliation Transactions"
27 msgstr "取消对账交易"
28
29 #. module: account_voucher
30 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:324
31 #, python-format
32 msgid "Write-Off"
33 msgstr "补差额"
34
35 #. module: account_voucher
36 #: view:account.voucher:0
37 msgid "Payment Ref"
38 msgstr "付款单编号"
39
40 #. module: account_voucher
41 #: view:account.voucher:0
42 msgid "Total Amount"
43 msgstr "总金额"
44
45 #. module: account_voucher
46 #: view:account.voucher:0
47 msgid "Open Customer Journal Entries"
48 msgstr "未对账客户凭证"
49
50 #. module: account_voucher
51 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
52 #, python-format
53 msgid ""
54 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
55 msgstr "必须设置\"%s\"的科目和税码"
56
57 #. module: account_voucher
58 #: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
59 msgid "Group By..."
60 msgstr "分组..."
61
62 #. module: account_voucher
63 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
64 #, python-format
65 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
66 msgstr "不能删除已经过账或对账的凭证"
67
68 #. module: account_voucher
69 #: view:account.voucher:0
70 msgid "Supplier"
71 msgstr "供应商"
72
73 #. module: account_voucher
74 #: view:account.voucher:0
75 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
76 msgid "Bill Payment"
77 msgstr "付款"
78
79 #. module: account_voucher
80 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
81 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:181
82 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
83 #, python-format
84 msgid "Import Entries"
85 msgstr "导入条目"
86
87 #. module: account_voucher
88 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
89 msgid "Account voucher unreconcile"
90 msgstr "未对账的会计凭证"
91
92 #. module: account_voucher
93 #: selection:sale.receipt.report,month:0
94 msgid "March"
95 msgstr "3月"
96
97 #. module: account_voucher
98 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
99 msgid ""
100 "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
101 "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
102 "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
103 "receipt."
104 msgstr "销售产品给客户时,可以给客户一张收据或者发票。如果收据已确认,会创建相应的会计凭证。你可以基于这个收据记录客户付款。"
105
106 #. module: account_voucher
107 #: view:account.voucher:0
108 msgid "Pay Bill"
109 msgstr "付款"
110
111 #. module: account_voucher
112 #: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
113 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,company_id:0
114 msgid "Company"
115 msgstr "公司"
116
117 #. module: account_voucher
118 #: view:account.voucher:0
119 msgid "Set to Draft"
120 msgstr "设为草稿"
121
122 #. module: account_voucher
123 #: help:account.voucher,reference:0
124 msgid "Transaction reference number."
125 msgstr "交易单号"
126
127 #. module: account_voucher
128 #: view:sale.receipt.report:0
129 msgid "Group by year of Invoice Date"
130 msgstr "按发票年度分组"
131
132 #. module: account_voucher
133 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
134 msgid "Unreconcile entries"
135 msgstr "未对账条目"
136
137 #. module: account_voucher
138 #: view:account.voucher:0
139 msgid "Voucher Statistics"
140 msgstr "凭证统计"
141
142 #. module: account_voucher
143 #: view:account.voucher:0
144 msgid "Validate"
145 msgstr "记账"
146
147 #. module: account_voucher
148 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,day:0
149 msgid "Day"
150 msgstr "天"
151
152 #. module: account_voucher
153 #: view:account.voucher:0
154 msgid "Search Vouchers"
155 msgstr "搜索手工凭证"
156
157 #. module: account_voucher
158 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
159 msgid "Counterpart Account"
160 msgstr "对方科目"
161
162 #. module: account_voucher
163 #: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
164 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
165 msgid "Account"
166 msgstr "科目"
167
168 #. module: account_voucher
169 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
170 msgid "Debits"
171 msgstr "借方"
172
173 #. module: account_voucher
174 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
175 msgid "Ok"
176 msgstr "确定"
177
178 #. module: account_voucher
179 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
180 msgid "Full Reconcile"
181 msgstr "全部核销"
182
183 #. module: account_voucher
184 #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
185 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,date_due:0
186 msgid "Due Date"
187 msgstr "到期日期"
188
189 #. module: account_voucher
190 #: field:account.voucher,narration:0
191 msgid "Notes"
192 msgstr "备注"
193
194 #. module: account_voucher
195 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
196 msgid ""
197 "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
198 "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
199 "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
200 "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
201 "invoices or sales receipts."
202 msgstr "销售付款使你能够输入你的客户付过来的款。输入付款过程中你要输入客户、付款方式和金额。系统会自动提示你要和哪张发票或收据对账。"
203
204 #. module: account_voucher
205 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
206 msgid "Sale"
207 msgstr "销售"
208
209 #. module: account_voucher
210 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
211 msgid "Journal Item"
212 msgstr "会计凭证行"
213
214 #. module: account_voucher
215 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
216 msgid "Multi Currency Voucher"
217 msgstr "多币种凭证"
218
219 #. module: account_voucher
220 #: field:account.voucher.line,amount:0
221 msgid "Amount"
222 msgstr "金额"
223
224 #. module: account_voucher
225 #: view:account.voucher:0
226 msgid "Payment Options"
227 msgstr "付款选项"
228
229 #. module: account_voucher
230 #: view:account.voucher:0
231 msgid "Other Information"
232 msgstr "其它信息"
233
234 #. module: account_voucher
235 #: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
236 msgid "Cancelled"
237 msgstr "已取消"
238
239 #. module: account_voucher
240 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
241 msgid "Date payment"
242 msgstr "付款日期"
243
244 #. module: account_voucher
245 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
246 msgid "Bank Statement Line"
247 msgstr "银行对账单明细"
248
249 #. module: account_voucher
250 #: view:account.voucher:0 view:account.voucher.unreconcile:0
251 msgid "Unreconcile"
252 msgstr "未对账"
253
254 #. module: account_voucher
255 #: constraint:account.invoice:0
256 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
257 msgstr "BBA传输结构有误!"
258
259 #. module: account_voucher
260 #: field:account.voucher,tax_id:0
261 msgid "Tax"
262 msgstr "税"
263
264 #. module: account_voucher
265 #: constraint:account.bank.statement:0
266 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
267 msgstr "所选的凭证簿和期间必须属于相同公司。"
268
269 #. module: account_voucher
270 #: field:account.voucher,comment:0
271 msgid "Counterpart Comment"
272 msgstr "对应备注"
273
274 #. module: account_voucher
275 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
276 msgid "Analytic Account"
277 msgstr "辅助核算项"
278
279 #. module: account_voucher
280 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:927
281 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:931
282 #, python-format
283 msgid "Warning"
284 msgstr "警告"
285
286 #. module: account_voucher
287 #: view:account.voucher:0
288 msgid "Payment Information"
289 msgstr "付款信息"
290
291 #. module: account_voucher
292 #: view:account.statement.from.invoice:0
293 msgid "Go"
294 msgstr "转到"
295
296 #. module: account_voucher
297 #: view:account.voucher:0
298 msgid "Paid Amount"
299 msgstr "已付金额"
300
301 #. module: account_voucher
302 #: view:account.bank.statement:0
303 msgid "Import Invoices"
304 msgstr "导入发票"
305
306 #. module: account_voucher
307 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
308 msgid "Pay Later or Group Funds"
309 msgstr "稍后付款或团购"
310
311 #. module: account_voucher
312 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
313 msgid ""
314 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
315 "sum of allocation on the voucher lines."
316 msgstr "计算公式 : 凭证上输入的金额 - 凭证行的金额合计"
317
318 #. module: account_voucher
319 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
320 msgid "Receipt"
321 msgstr "收据"
322
323 #. module: account_voucher
324 #: view:account.voucher:0
325 msgid "Sales Lines"
326 msgstr "销售明细"
327
328 #. module: account_voucher
329 #: constraint:res.company:0
330 msgid "Error! You can not create recursive companies."
331 msgstr "错误!您不能创建递归公司."
332
333 #. module: account_voucher
334 #: view:sale.receipt.report:0
335 msgid "current month"
336 msgstr "本月"
337
338 #. module: account_voucher
339 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
340 msgid "Period"
341 msgstr "会计期间"
342
343 #. module: account_voucher
344 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,state:0
345 #: view:sale.receipt.report:0
346 msgid "State"
347 msgstr "状态"
348
349 #. module: account_voucher
350 #: selection:account.voucher.line,type:0
351 msgid "Debit"
352 msgstr "借方"
353
354 #. module: account_voucher
355 #: sql_constraint:res.company:0
356 msgid "The company name must be unique !"
357 msgstr "公司名称必须唯一!"
358
359 #. module: account_voucher
360 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
361 msgid "# of Voucher Lines"
362 msgstr "凭证明细"
363
364 #. module: account_voucher
365 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
366 msgid "Type"
367 msgstr "类型"
368
369 #. module: account_voucher
370 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
371 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
372 msgstr "要删除会计凭证么?"
373
374 #. module: account_voucher
375 #: view:sale.receipt.report:0
376 msgid "Pro-forma Vouchers"
377 msgstr "收据"
378
379 #. module: account_voucher
380 #: view:account.voucher:0
381 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
382 msgid "Voucher Entries"
383 msgstr "手工凭证"
384
385 #. module: account_voucher
386 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
387 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:894
388 #, python-format
389 msgid "Error !"
390 msgstr "错误!"
391
392 #. module: account_voucher
393 #: view:account.voucher:0
394 msgid "Supplier Voucher"
395 msgstr "供应商手工凭证"
396
397 #. module: account_voucher
398 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
399 msgid "Vouchers Entries"
400 msgstr "凭证行"
401
402 #. module: account_voucher
403 #: field:account.voucher,name:0
404 msgid "Memo"
405 msgstr "备注"
406
407 #. module: account_voucher
408 #: view:account.invoice:0 code:addons/account_voucher/invoice.py:32
409 #, python-format
410 msgid "Pay Invoice"
411 msgstr "支付发票"
412
413 #. module: account_voucher
414 #: view:account.voucher:0
415 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
416 msgstr "你确定要反核销并作废这条记录么?"
417
418 #. module: account_voucher
419 #: view:account.voucher:0
420 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
421 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
422 msgid "Sales Receipt"
423 msgstr "销售收据"
424
425 #. module: account_voucher
426 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
427 #, python-format
428 msgid "Invalid action !"
429 msgstr "无效操作!"
430
431 #. module: account_voucher
432 #: view:account.voucher:0
433 msgid "Bill Information"
434 msgstr "发票信息"
435
436 #. module: account_voucher
437 #: selection:sale.receipt.report,month:0
438 msgid "July"
439 msgstr "7月"
440
441 #. module: account_voucher
442 #: view:account.voucher.unreconcile:0
443 msgid "Unreconciliation"
444 msgstr "取消对账"
445
446 #. module: account_voucher
447 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
448 msgid "Difference Amount"
449 msgstr "差异金额"
450
451 #. module: account_voucher
452 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
453 msgid "Avg. Due Delay"
454 msgstr "平均延误"
455
456 #. module: account_voucher
457 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
458 msgid "Income Currency Rate"
459 msgstr "收款币种汇率"
460
461 #. module: account_voucher
462 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
463 #, python-format
464 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
465 msgstr "没有科目和税码!"
466
467 #. module: account_voucher
468 #: field:account.voucher,tax_amount:0
469 msgid "Tax Amount"
470 msgstr "税额"
471
472 #. module: account_voucher
473 #: view:sale.receipt.report:0
474 msgid "Validated Vouchers"
475 msgstr "已复核的凭证"
476
477 #. module: account_voucher
478 #: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
479 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
480 msgid "Voucher Lines"
481 msgstr "手工凭证明细"
482
483 #. module: account_voucher
484 #: view:account.voucher:0
485 msgid "Voucher Entry"
486 msgstr "凭证行"
487
488 #. module: account_voucher
489 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,partner_id:0
490 #: field:account.voucher.line,partner_id:0 view:sale.receipt.report:0
491 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
492 msgid "Partner"
493 msgstr "业务伙伴"
494
495 #. module: account_voucher
496 #: field:account.voucher,payment_option:0
497 msgid "Payment Difference"
498 msgstr "付款差额"
499
500 #. module: account_voucher
501 #: constraint:account.bank.statement.line:0
502 msgid ""
503 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
504 "statement line"
505 msgstr "凭证金额必须和对账单明细上的金额一致"
506
507 #. module: account_voucher
508 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
509 msgid "To Review"
510 msgstr "待审查"
511
512 #. module: account_voucher
513 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:938
514 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:952
515 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103
516 #, python-format
517 msgid "change"
518 msgstr "改动"
519
520 #. module: account_voucher
521 #: view:account.voucher:0
522 msgid "Expense Lines"
523 msgstr "费用明细"
524
525 #. module: account_voucher
526 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
527 msgid ""
528 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
529 "currency one or not"
530 msgstr "此字段由系统内部使用,区分该凭证是否涉及外币"
531
532 #. module: account_voucher
533 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
534 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
535 msgid "Invoices"
536 msgstr "发票"
537
538 #. module: account_voucher
539 #: selection:sale.receipt.report,month:0
540 msgid "December"
541 msgstr "12月"
542
543 #. module: account_voucher
544 #: view:sale.receipt.report:0
545 msgid "Group by month of Invoice Date"
546 msgstr "按发票月份分组"
547
548 #. module: account_voucher
549 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,month:0
550 msgid "Month"
551 msgstr "月份"
552
553 #. module: account_voucher
554 #: field:account.voucher,currency_id:0
555 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
556 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
557 msgid "Currency"
558 msgstr "币别"
559
560 #. module: account_voucher
561 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
562 msgid "Payable and Receivables"
563 msgstr "应收应付"
564
565 #. module: account_voucher
566 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
567 msgid ""
568 "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
569 "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
570 "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
571 "supplier invoices or bills."
572 msgstr "付款单用于跟踪你对供应商的付款。选择供应商、付款方式和付款金额,OpenERP会自动提示你要针对哪张供应商发票付款。"
573
574 #. module: account_voucher
575 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,user_id:0
576 msgid "Salesman"
577 msgstr "业务员"
578
579 #. module: account_voucher
580 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
581 msgid "Avg. Delay To Pay"
582 msgstr "延迟付款平均时间"
583
584 #. module: account_voucher
585 #: help:account.voucher,paid:0
586 msgid "The Voucher has been totally paid."
587 msgstr "这张凭证已全部付完"
588
589 #. module: account_voucher
590 #: selection:account.voucher,payment_option:0
591 msgid "Reconcile Payment Balance"
592 msgstr "核销付款余额"
593
594 #. module: account_voucher
595 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
596 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
597 msgid "Draft"
598 msgstr "草稿"
599
600 #. module: account_voucher
601 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:927
602 #, python-format
603 msgid ""
604 "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
605 "configure the field 'Income Currency Rate' on the company! "
606 msgstr "无法创建汇兑损益会计凭证。你要在公司设置页面上输入 “收款货币汇率” 字段 "
607
608 #. module: account_voucher
609 #: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
610 msgid "Draft Vouchers"
611 msgstr "草稿凭证"
612
613 #. module: account_voucher
614 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
615 msgid "Total With Tax"
616 msgstr "含税总计"
617
618 #. module: account_voucher
619 #: view:account.voucher:0
620 msgid "Allocation"
621 msgstr "分配"
622
623 #. module: account_voucher
624 #: selection:sale.receipt.report,month:0
625 msgid "August"
626 msgstr "8月"
627
628 #. module: account_voucher
629 #: help:account.voucher,audit:0
630 msgid ""
631 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
632 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
633 msgstr "勾选这里,如果您不确定凭证是否正确,您可以把它标注为“待审核”状态交由会计师来确定。"
634
635 #. module: account_voucher
636 #: selection:sale.receipt.report,month:0
637 msgid "October"
638 msgstr "10月"
639
640 #. module: account_voucher
641 #: selection:sale.receipt.report,month:0
642 msgid "June"
643 msgstr "6月"
644
645 #. module: account_voucher
646 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
647 msgid "Payment Rate Currency"
648 msgstr "付款汇率货币"
649
650 #. module: account_voucher
651 #: field:account.voucher,paid:0
652 msgid "Paid"
653 msgstr "已付款"
654
655 #. module: account_voucher
656 #: view:account.voucher:0
657 msgid "Payment Terms"
658 msgstr "付款条件"
659
660 #. module: account_voucher
661 #: view:account.voucher:0
662 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
663 msgstr "确定要对此记录反对账么?"
664
665 #. module: account_voucher
666 #: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
667 #: field:sale.receipt.report,date:0
668 msgid "Date"
669 msgstr "日期"
670
671 #. module: account_voucher
672 #: selection:sale.receipt.report,month:0
673 msgid "November"
674 msgstr "11月"
675
676 #. module: account_voucher
677 #: view:sale.receipt.report:0
678 msgid "Extended Filters..."
679 msgstr "增加筛选条件"
680
681 #. module: account_voucher
682 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
683 msgid "Paid Amount in Company Currency"
684 msgstr "按公司本位币计的付款金额"
685
686 #. module: account_voucher
687 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
688 msgid "Amount reconciled"
689 msgstr "已对账金额"
690
691 #. module: account_voucher
692 #: field:account.voucher,analytic_id:0
693 msgid "Write-Off Analytic Account"
694 msgstr "补差额辅助核算项"
695
696 #. module: account_voucher
697 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
698 msgid "Pay Directly"
699 msgstr "直接支付"
700
701 #. module: account_voucher
702 #: field:account.voucher.line,type:0
703 msgid "Dr/Cr"
704 msgstr "借/贷"
705
706 #. module: account_voucher
707 #: field:account.voucher,pre_line:0
708 msgid "Previous Payments ?"
709 msgstr "预付款?"
710
711 #. module: account_voucher
712 #: selection:sale.receipt.report,month:0
713 msgid "January"
714 msgstr "1月"
715
716 #. module: account_voucher
717 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
718 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
719 msgid "Journal Vouchers"
720 msgstr "手工凭证账簿"
721
722 #. module: account_voucher
723 #: view:account.voucher:0
724 msgid "Compute Tax"
725 msgstr "计算税"
726
727 #. module: account_voucher
728 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
729 msgid "Companies"
730 msgstr "公司"
731
732 #. module: account_voucher
733 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
734 #, python-format
735 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\" !"
736 msgstr "请为凭证簿 \"%s\" 设置默认借方科目和默认贷方科目!"
737
738 #. module: account_voucher
739 #: selection:account.voucher.line,type:0
740 msgid "Credit"
741 msgstr "贷方"
742
743 #. module: account_voucher
744 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:895
745 #, python-format
746 msgid "Please define a sequence on the journal !"
747 msgstr "在该账簿请定义一个序列!"
748
749 #. module: account_voucher
750 #: view:account.voucher:0
751 msgid "Open Supplier Journal Entries"
752 msgstr "打开供应商的分录"
753
754 #. module: account_voucher
755 #: view:account.voucher:0
756 msgid "Total Allocation"
757 msgstr "凭证总额"
758
759 #. module: account_voucher
760 #: view:sale.receipt.report:0
761 msgid "Group by Invoice Date"
762 msgstr "按发票日期分组"
763
764 #. module: account_voucher
765 #: view:account.voucher:0
766 msgid "Post"
767 msgstr "过账"
768
769 #. module: account_voucher
770 #: view:account.voucher:0
771 msgid "Invoices and outstanding transactions"
772 msgstr "发票和未付清的交易"
773
774 #. module: account_voucher
775 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
776 msgid "Expense Currency Rate"
777 msgstr "费用外币汇率"
778
779 #. module: account_voucher
780 #: sql_constraint:account.invoice:0
781 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
782 msgstr "发票号必须在公司范围内唯一"
783
784 #. module: account_voucher
785 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
786 msgid "Total Without Tax"
787 msgstr "不含税总金额"
788
789 #. module: account_voucher
790 #: view:account.voucher:0
791 msgid "Bill Date"
792 msgstr "单据日期"
793
794 #. module: account_voucher
795 #: help:account.voucher,state:0
796 msgid ""
797 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
798 "Voucher.                         \n"
799 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have "
800 "an voucher number.                         \n"
801 "* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is "
802 "generated and voucher entries are created in account                         "
803 "\n"
804 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher."
805 msgstr ""
806 " 新建的凭证是草稿状态\n"
807 "当凭证没有编号的时候是形式放票状态\n"
808 "当凭证有了编号并生成了会计凭证时是已过帐状态\n"
809 "当用户作废了凭证后是作废状态"
810
811 #. module: account_voucher
812 #: view:account.voucher:0
813 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
814 msgid "Accounting Voucher"
815 msgstr "手工凭证"
816
817 #. module: account_voucher
818 #: field:account.voucher,number:0
819 msgid "Number"
820 msgstr "编号"
821
822 #. module: account_voucher
823 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
824 msgid "Bank Statement"
825 msgstr "银行单据"
826
827 #. module: account_voucher
828 #: selection:sale.receipt.report,month:0
829 msgid "September"
830 msgstr "9月"
831
832 #. module: account_voucher
833 #: view:account.voucher:0
834 msgid "Sales Information"
835 msgstr "销售信息"
836
837 #. module: account_voucher
838 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
839 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
840 #: view:sale.receipt.report:0
841 msgid "Sales Receipt Analysis"
842 msgstr "分析销售收据"
843
844 #. module: account_voucher
845 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
846 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
847 msgid "Voucher"
848 msgstr "手工凭证"
849
850 #. module: account_voucher
851 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
852 msgid "Invoice"
853 msgstr "发票"
854
855 #. module: account_voucher
856 #: view:account.voucher:0
857 msgid "Voucher Items"
858 msgstr "凭证项"
859
860 #. module: account_voucher
861 #: view:account.statement.from.invoice:0
862 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 view:account.voucher:0
863 #: view:account.voucher.unreconcile:0
864 msgid "Cancel"
865 msgstr "取消"
866
867 #. module: account_voucher
868 #: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
869 #: selection:sale.receipt.report,state:0
870 msgid "Pro-forma"
871 msgstr "形式发票"
872
873 #. module: account_voucher
874 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,move_ids:0
875 msgid "Journal Items"
876 msgstr "账簿明细"
877
878 #. module: account_voucher
879 #: view:account.voucher:0
880 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
881 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
882 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
883 msgid "Customer Payment"
884 msgstr "客户付款"
885
886 #. module: account_voucher
887 #: view:account.statement.from.invoice:0
888 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
889 msgid "Import Invoices in Statement"
890 msgstr "在银行单据里导入发票"
891
892 #. module: account_voucher
893 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
894 msgid "Purchase"
895 msgstr "采购"
896
897 #. module: account_voucher
898 #: view:account.voucher:0
899 msgid "Pay"
900 msgstr "付款"
901
902 #. module: account_voucher
903 #: view:sale.receipt.report:0
904 msgid "year"
905 msgstr "年"
906
907 #. module: account_voucher
908 #: view:account.voucher:0
909 msgid "Currency Options"
910 msgstr "外币选项"
911
912 #. module: account_voucher
913 #: help:account.voucher,payment_option:0
914 msgid ""
915 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
916 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
917 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
918 "reconcile it with the payment(s)"
919 msgstr "此字段用于选择对已支付金额和已分配金额的差异如何处理。可以选择保持欠款状态,也可以用其他付款来核销。"
920
921 #. module: account_voucher
922 #: view:account.voucher:0
923 msgid "Are you sure to confirm this record ?"
924 msgstr "你要确认这条纪录吗?"
925
926 #. module: account_voucher
927 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
928 msgid ""
929 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
930 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
931 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
932 msgstr "在这报表中,您能了解到给您的客户开发票的金额以及拖欠款项。这工具也可以用于搜索您特定的发票报表等。"
933
934 #. module: account_voucher
935 #: view:account.voucher:0
936 msgid "Posted Vouchers"
937 msgstr "已过帐凭证"
938
939 #. module: account_voucher
940 #: field:account.voucher,payment_rate:0
941 msgid "Exchange Rate"
942 msgstr "汇率"
943
944 #. module: account_voucher
945 #: view:account.voucher:0
946 msgid "Payment Method"
947 msgstr "付款方式"
948
949 #. module: account_voucher
950 #: field:account.voucher.line,name:0
951 msgid "Description"
952 msgstr "说明"
953
954 #. module: account_voucher
955 #: selection:sale.receipt.report,month:0
956 msgid "May"
957 msgstr "5月"
958
959 #. module: account_voucher
960 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 view:account.voucher:0
961 #: field:account.voucher,journal_id:0 view:sale.receipt.report:0
962 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
963 msgid "Journal"
964 msgstr "账簿"
965
966 #. module: account_voucher
967 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
968 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
969 msgid "Supplier Payment"
970 msgstr "供应商付款"
971
972 #. module: account_voucher
973 #: view:account.voucher:0
974 msgid "Internal Notes"
975 msgstr "内部备注"
976
977 #. module: account_voucher
978 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
979 msgid "Credits"
980 msgstr "贷方"
981
982 #. module: account_voucher
983 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
984 msgid "Original Amount"
985 msgstr "原金额"
986
987 #. module: account_voucher
988 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
989 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
990 msgid "Purchase Receipt"
991 msgstr "采购付款"
992
993 #. module: account_voucher
994 #: help:account.voucher,payment_rate:0
995 msgid ""
996 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
997 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
998 msgstr "手工指定的汇率,适用于这张凭证,用于转换所选货币(在“付款汇率货币”字段输入)和凭证货币。"
999
1000 #. module: account_voucher
1001 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 view:account.invoice:0
1002 #: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
1003 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
1004 msgid "Payment"
1005 msgstr "付款"
1006
1007 #. module: account_voucher
1008 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
1009 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
1010 msgid "Posted"
1011 msgstr "已登账"
1012
1013 #. module: account_voucher
1014 #: view:account.voucher:0
1015 msgid "Customer"
1016 msgstr "客户"
1017
1018 #. module: account_voucher
1019 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1020 msgid "February"
1021 msgstr "2月"
1022
1023 #. module: account_voucher
1024 #: view:account.voucher:0
1025 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
1026 msgstr "供应商发票和未付清的交易"
1027
1028 #. module: account_voucher
1029 #: view:sale.receipt.report:0
1030 msgid "Month-1"
1031 msgstr "上月"
1032
1033 #. module: account_voucher
1034 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1035 msgid "April"
1036 msgstr "4月"
1037
1038 #. module: account_voucher
1039 #: help:account.voucher,tax_id:0
1040 msgid "Only for tax excluded from price"
1041 msgstr "仅针对价外税"
1042
1043 #. module: account_voucher
1044 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:931
1045 #, python-format
1046 msgid ""
1047 "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
1048 "configure the field 'Expense Currency Rate' on the company! "
1049 msgstr "无法为汇兑损益创建会计凭证。你必须在公司设置里输入“费用货币汇率”字段。 "
1050
1051 #. module: account_voucher
1052 #: field:account.voucher,type:0
1053 msgid "Default Type"
1054 msgstr "默认类型"
1055
1056 #. module: account_voucher
1057 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
1058 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
1059 msgid "Entries by Statement from Invoices"
1060 msgstr "按发票收付款的凭证行"
1061
1062 #. module: account_voucher
1063 #: field:account.voucher,move_id:0
1064 msgid "Account Entry"
1065 msgstr "分录"
1066
1067 #. module: account_voucher
1068 #: field:account.voucher,reference:0
1069 msgid "Ref #"
1070 msgstr "单号"
1071
1072 #. module: account_voucher
1073 #: field:sale.receipt.report,state:0
1074 msgid "Voucher State"
1075 msgstr "手工凭证状态"
1076
1077 #. module: account_voucher
1078 #: help:account.voucher,date:0
1079 msgid "Effective date for accounting entries"
1080 msgstr "会计分录的生效日期"
1081
1082 #. module: account_voucher
1083 #: selection:account.voucher,payment_option:0
1084 msgid "Keep Open"
1085 msgstr "保持打开"
1086
1087 #. module: account_voucher
1088 #: view:account.voucher.unreconcile:0
1089 msgid ""
1090 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
1091 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
1092 msgstr "如果进行取消对账处理你必须检验处理的所有操作.因为他们不会被禁止."
1093
1094 #. module: account_voucher
1095 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1096 msgid "Untax Amount"
1097 msgstr "未纳税额"
1098
1099 #. module: account_voucher
1100 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
1101 msgid "Sales Receipt Statistics"
1102 msgstr "销售收据统计"
1103
1104 #. module: account_voucher
1105 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
1106 msgid "Year"
1107 msgstr "年"
1108
1109 #. module: account_voucher
1110 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
1111 msgid "Open Balance"
1112 msgstr "期初余额"
1113
1114 #. module: account_voucher
1115 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,amount:0
1116 msgid "Total"
1117 msgstr "总计"
1118
1119 #~ msgid "Particulars"
1120 #~ msgstr "细节"
1121
1122 #~ msgid "State :"
1123 #~ msgstr "状态:"
1124
1125 #~ msgid "Contra Voucher"
1126 #~ msgstr "反向原始凭证"
1127
1128 #~ msgid "Total Credit"
1129 #~ msgstr "贷方合计"
1130
1131 #~ msgid "Level"
1132 #~ msgstr "级"
1133
1134 #~ msgid "Total Debit"
1135 #~ msgstr "借方合计"
1136
1137 #~ msgid "Receiver's Signature"
1138 #~ msgstr "收款人签字"
1139
1140 #~ msgid "Account :"
1141 #~ msgstr "科目:"
1142
1143 #~ msgid "On Account of :"
1144 #~ msgstr "在科目:"
1145
1146 #~ msgid "Create"
1147 #~ msgstr "创建"
1148
1149 #~ msgid "None"
1150 #~ msgstr "无"
1151
1152 #~ msgid "Authorised Signatory"
1153 #~ msgstr "授权的签字人"
1154
1155 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1156 #~ msgstr "无效XML视图结构!"
1157
1158 #~ msgid "Dated :"
1159 #~ msgstr "日期:"
1160
1161 #~ msgid "Cash Receipts"
1162 #~ msgstr "现金收入"
1163
1164 #~ msgid "New Bank Payment"
1165 #~ msgstr "新的银行付款"
1166
1167 #~ msgid "Narration"
1168 #~ msgstr "描述"
1169
1170 #~ msgid "New Cash Receipt"
1171 #~ msgstr "新的现金收入"
1172
1173 #~ msgid "Opening Balance"
1174 #~ msgstr "期初余额"
1175
1176 #~ msgid "PRO-FORMA"
1177 #~ msgstr "形式发票"
1178
1179 #~ msgid "Cash Receipt"
1180 #~ msgstr "现金收入"
1181
1182 #~ msgid "New Cash Payment"
1183 #~ msgstr "新的现金付款"
1184
1185 #~ msgid "General Entries"
1186 #~ msgstr "一般凭证"
1187
1188 #~ msgid "Through :"
1189 #~ msgstr "通过:"
1190
1191 #~ msgid "Bank Payments"
1192 #~ msgstr "银行付款"
1193
1194 #~ msgid "General Information"
1195 #~ msgstr "一般信息"
1196
1197 #~ msgid "Periods"
1198 #~ msgstr "会计期间"
1199
1200 #~ msgid ""
1201 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1202 #~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
1203
1204 #~ msgid "Other Info"
1205 #~ msgstr "其它信息"
1206
1207 #~ msgid "Name"
1208 #~ msgstr "名称"
1209
1210 #~ msgid "Real Entry"
1211 #~ msgstr "实际凭证"
1212
1213 #~ msgid "Cash Payments"
1214 #~ msgstr "现金付款"
1215
1216 #~ msgid "Opening Balance Entry"
1217 #~ msgstr "期初余额"
1218
1219 #~ msgid ","
1220 #~ msgstr ","
1221
1222 #~ msgid "D"
1223 #~ msgstr "D"
1224
1225 #~ msgid "No."
1226 #~ msgstr "No."
1227
1228 #~ msgid "Amount (in words) :"
1229 #~ msgstr "金额(口头上):"
1230
1231 #~ msgid "Optional Information"
1232 #~ msgstr "可选择信息"
1233
1234 #~ msgid ":"
1235 #~ msgstr ":"
1236
1237 #~ msgid "Canceled"
1238 #~ msgstr "已取消"
1239
1240 #~ msgid "-"
1241 #~ msgstr "-"
1242
1243 #~ msgid "Closing Balance"
1244 #~ msgstr "期末余额"
1245
1246 #~ msgid "Journal Voucher"
1247 #~ msgstr "手工凭证"
1248
1249 #~ msgid "Ref. :"
1250 #~ msgstr "关联单号:"
1251
1252 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1253 #~ msgstr "在行动定义中的模式名称无效"
1254
1255 #~ msgid "Bank Receipts"
1256 #~ msgstr "银行票据"
1257
1258 #~ msgid "Open Voucher Entries"
1259 #~ msgstr "打开原始凭证"
1260
1261 #~ msgid "Account Entry Line"
1262 #~ msgstr "凭证行"
1263
1264 #~ msgid "Voucher Line"
1265 #~ msgstr "原始凭证行"
1266
1267 #~ msgid "Journal Sale Voucher"
1268 #~ msgstr "销售手工凭证"
1269
1270 #~ msgid "Receipt Vouchers"
1271 #~ msgstr "收入手工凭证"
1272
1273 #~ msgid "Payment Vouchers"
1274 #~ msgstr "付款手工凭证"
1275
1276 #~ msgid "Open Vouchers"
1277 #~ msgstr "打开手工凭证"
1278
1279 #~ msgid "Vouchers"
1280 #~ msgstr "手工凭证"
1281
1282 #~ msgid "Voucher Reference"
1283 #~ msgstr "手工凭证关联单号"
1284
1285 #~ msgid "Voucher Report"
1286 #~ msgstr "手工凭证报表"
1287
1288 #~ msgid "Voucher Report (Cr/Dr)"
1289 #~ msgstr "手工凭证报表(贷/借)"
1290
1291 #~ msgid "Voucher Type"
1292 #~ msgstr "手工凭证类型"
1293
1294 #~ msgid "Reference Type"
1295 #~ msgstr "关联类型"
1296
1297 #~ msgid "Sub Currency"
1298 #~ msgstr "子货币"
1299
1300 #~ msgid "Other Vouchers"
1301 #~ msgstr "其它手工凭证"
1302
1303 #~ msgid "Open a Voucher Entry"
1304 #~ msgstr "打开一手工凭证"
1305
1306 #~ msgid "Bank Receipt"
1307 #~ msgstr "银行收据"
1308
1309 #~ msgid "Journal Purchase Voucher"
1310 #~ msgstr "采购手工凭证业务类型"
1311
1312 #~ msgid "Cash Payment Voucher"
1313 #~ msgstr "现金付款手工凭证"
1314
1315 #~ msgid "Ref."
1316 #~ msgstr "关联单号"
1317
1318 #~ msgid "Entry Lines"
1319 #~ msgstr "凭证行"
1320
1321 #~ msgid "Bank Receipt Voucher"
1322 #~ msgstr "银行收据手工凭证"
1323
1324 #~ msgid "New Bank Receipt"
1325 #~ msgstr "新的银行收据"
1326
1327 #~ msgid "Cash Receipt Voucher"
1328 #~ msgstr "现金收入手工凭证"
1329
1330 #~ msgid "Bank Payment Voucher"
1331 #~ msgstr "银行付款手工凭证"
1332
1333 #~ msgid ""
1334 #~ "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
1335 #~ "    Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
1336 #~ "etc...\n"
1337 #~ "    * Voucher Entry\n"
1338 #~ "    * Voucher Receipt\n"
1339 #~ "    * Cheque Register\n"
1340 #~ "    "
1341 #~ msgstr ""
1342 #~ "会计凭证模块包括所有满足银行、现金、销售、采购、费用等凭证输入的需求。\n"
1343 #~ "- 转账凭证\n"
1344 #~ "- 收款凭证\n"
1345 #~ "- 付款凭证\n"
1346 #~ "    "
1347
1348 #~ msgid "Voucher Date"
1349 #~ msgstr "凭证日期"
1350
1351 #~ msgid "Date:"
1352 #~ msgstr "日期:"
1353
1354 #~ msgid "Write-Off Amount"
1355 #~ msgstr "补差金额"
1356
1357 #~ msgid "Write-Off account"
1358 #~ msgstr "补差额科目"
1359
1360 #~ msgid "Number:"
1361 #~ msgstr "编号:"
1362
1363 #~ msgid "Cr/Dr"
1364 #~ msgstr "贷 / 借"
1365
1366 #~ msgid "Audit Complete ?"
1367 #~ msgstr "审计结束?"
1368
1369 #~ msgid "State:"
1370 #~ msgstr "状态:"
1371
1372 #~ msgid "Accounting Voucher Entries"
1373 #~ msgstr "手工凭证"
1374
1375 #~ msgid "Currency:"
1376 #~ msgstr "币别:"
1377
1378 #~ msgid "Reconcile with Write-Off"
1379 #~ msgstr "对账补差额"
1380
1381 #~ msgid "Write-Off Comment"
1382 #~ msgstr "补差额意见"
1383
1384 #~ msgid "Unreconciliation transactions"
1385 #~ msgstr "取消对账交易"
1386
1387 #~ msgid "Voucher Print"
1388 #~ msgstr "手工凭证打印"
1389
1390 #~ msgid "Supplier Vouchers"
1391 #~ msgstr "供应商手工凭证"