1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-11-29 10:48+0000\n"
11 "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-12 07:50+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19 #. module: account_voucher
20 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
21 msgid "Reconciliation"
24 #. module: account_voucher
25 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
26 msgid "account.config.settings"
27 msgstr "account.config.settings"
29 #. module: account_voucher
30 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:417
35 #. module: account_voucher
36 #: view:account.voucher:0
40 #. module: account_voucher
41 #: view:account.voucher:0
45 #. module: account_voucher
46 #: view:account.voucher:0
47 msgid "Open Customer Journal Entries"
50 #. module: account_voucher
51 #: view:account.voucher:0
52 #: view:sale.receipt.report:0
56 #. module: account_voucher
57 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
59 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
60 "sum of allocation on the voucher lines."
61 msgstr "计算公式 : 凭证上输入的金额 - 凭证行的金额合计"
63 #. module: account_voucher
64 #: view:account.voucher:0
68 #. module: account_voucher
69 #: view:account.voucher:0
70 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
74 #. module: account_voucher
75 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
76 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
77 msgid "Import Entries"
80 #. module: account_voucher
81 #: view:account.voucher:0
85 #. module: account_voucher
86 #: selection:sale.receipt.report,month:0
90 #. module: account_voucher
91 #: field:account.voucher,message_unread:0
92 msgid "Unread Messages"
95 #. module: account_voucher
96 #: view:account.voucher:0
100 #. module: account_voucher
101 #: view:account.voucher:0
102 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
105 #. module: account_voucher
106 #: view:account.voucher:0
110 #. module: account_voucher
111 #: help:account.voucher,reference:0
112 msgid "Transaction reference number."
115 #. module: account_voucher
116 #: view:sale.receipt.report:0
117 msgid "Group by year of Invoice Date"
120 #. module: account_voucher
121 #: view:sale.receipt.report:0
122 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
126 #. module: account_voucher
127 #: view:account.voucher:0
128 msgid "Voucher Statistics"
131 #. module: account_voucher
132 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1641
135 "You can not change the journal as you already reconciled some statement "
139 #. module: account_voucher
140 #: view:account.voucher:0
144 #. module: account_voucher
145 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
146 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
147 msgid "Supplier Payments"
150 #. module: account_voucher
151 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
153 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
154 " Click to register a purchase receipt. \n"
156 " When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
157 " supplier payment related to this purchase receipt.\n"
162 #. module: account_voucher
163 #: view:account.voucher:0
164 msgid "Search Vouchers"
167 #. module: account_voucher
168 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
169 msgid "Counterpart Account"
172 #. module: account_voucher
173 #: field:account.voucher,account_id:0
174 #: field:account.voucher.line,account_id:0
175 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
179 #. module: account_voucher
180 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
184 #. module: account_voucher
185 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
189 #. module: account_voucher
190 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
191 msgid "Full Reconcile"
194 #. module: account_voucher
195 #: field:account.voucher,date_due:0
196 #: field:account.voucher.line,date_due:0
197 #: view:sale.receipt.report:0
198 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
202 #. module: account_voucher
203 #: field:account.voucher,narration:0
207 #. module: account_voucher
208 #: field:account.voucher,message_ids:0
212 #. module: account_voucher
213 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
214 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
215 msgid "Purchase Receipts"
218 #. module: account_voucher
219 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
223 #. module: account_voucher
224 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:558
225 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
230 #. module: account_voucher
231 #: field:account.voucher.line,amount:0
235 #. module: account_voucher
236 #: view:account.voucher:0
237 msgid "Payment Options"
240 #. module: account_voucher
241 #: view:account.voucher:0
242 msgid "Other Information"
245 #. module: account_voucher
246 #: selection:account.voucher,state:0
247 #: selection:sale.receipt.report,state:0
251 #. module: account_voucher
252 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
255 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
256 msgstr "必须设置\"%s\"的科目和税码"
258 #. module: account_voucher
259 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
261 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
262 " Click to create a sale receipt.\n"
264 " When the sale receipt is confirmed, you can record the "
266 " payment related to this sales receipt.\n"
271 #. module: account_voucher
272 #: help:account.voucher,message_unread:0
273 msgid "If checked new messages require your attention."
274 msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
276 #. module: account_voucher
277 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
278 msgid "Bank Statement Line"
281 #. module: account_voucher
282 #: view:sale.receipt.report:0
283 #: field:sale.receipt.report,day:0
287 #. module: account_voucher
288 #: view:account.voucher:0
289 #: field:account.voucher,tax_id:0
293 #. module: account_voucher
294 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:971
296 msgid "Invalid Action!"
299 #. module: account_voucher
300 #: field:account.voucher,comment:0
301 msgid "Counterpart Comment"
304 #. module: account_voucher
305 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
306 msgid "Analytic Account"
309 #. module: account_voucher
310 #: help:account.voucher,message_summary:0
312 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
313 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
314 msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图,这一摘要直接是是HTML格式。"
316 #. module: account_voucher
317 #: view:account.voucher:0
318 msgid "Total Allocation"
321 #. module: account_voucher
322 #: view:account.voucher:0
323 msgid "Payment Information"
326 #. module: account_voucher
327 #: view:account.voucher:0
331 #. module: account_voucher
332 #: view:account.voucher:0
333 #: selection:account.voucher,state:0
334 #: view:sale.receipt.report:0
335 #: selection:sale.receipt.report,state:0
339 #. module: account_voucher
340 #: view:account.bank.statement:0
341 msgid "Import Invoices"
344 #. module: account_voucher
345 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1208
347 msgid "Wrong voucher line"
350 #. module: account_voucher
351 #: selection:account.voucher,pay_now:0
352 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
353 msgid "Pay Later or Group Funds"
356 #. module: account_voucher
357 #: view:account.voucher:0
358 #: selection:account.voucher,type:0
359 #: selection:sale.receipt.report,type:0
363 #. module: account_voucher
364 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1110
367 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting "
368 "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
369 "to differences between exchange rates."
372 #. module: account_voucher
373 #: view:account.voucher:0
377 #. module: account_voucher
378 #: view:account.voucher:0
379 #: field:account.voucher,period_id:0
383 #. module: account_voucher
384 #: view:account.voucher:0
385 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:231
390 #. module: account_voucher
391 #: view:account.voucher:0
392 msgid "Supplier Voucher"
395 #. module: account_voucher
396 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
400 #. module: account_voucher
401 #: selection:account.voucher.line,type:0
405 #. module: account_voucher
406 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1641
408 msgid "Unable to change journal !"
411 #. module: account_voucher
412 #: view:sale.receipt.report:0
413 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
414 msgid "# of Voucher Lines"
417 #. module: account_voucher
418 #: view:sale.receipt.report:0
419 #: field:sale.receipt.report,type:0
423 #. module: account_voucher
424 #: view:sale.receipt.report:0
425 msgid "Pro-forma Vouchers"
428 #. module: account_voucher
429 #: view:account.voucher:0
430 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
431 msgid "Voucher Entries"
434 #. module: account_voucher
435 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
437 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
438 " Click to create a new supplier payment.\n"
440 " OpenERP helps you easily track payments you make and the "
441 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
446 #. module: account_voucher
447 #: view:account.voucher:0
448 msgid "Open Supplier Journal Entries"
451 #. module: account_voucher
452 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
453 msgid "Vouchers Entries"
456 #. module: account_voucher
457 #: field:account.voucher,name:0
461 #. module: account_voucher
462 #: view:account.voucher:0
463 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
464 msgstr "你确定要反核销并作废这条记录么?"
466 #. module: account_voucher
467 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
468 msgid "Multi Currency Voucher"
471 #. module: account_voucher
472 #: view:account.voucher:0
473 msgid "Bill Information"
476 #. module: account_voucher
477 #: selection:sale.receipt.report,month:0
481 #. module: account_voucher
482 #: help:account.voucher,state:0
484 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
486 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
487 "an voucher number. \n"
488 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
489 "generated and voucher entries are created in account "
491 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
494 #. module: account_voucher
495 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
496 msgid "Difference Amount"
499 #. module: account_voucher
500 #: view:sale.receipt.report:0
501 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
502 msgid "Avg. Due Delay"
505 #. module: account_voucher
506 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
511 #. module: account_voucher
512 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
514 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
517 #. module: account_voucher
518 #: field:account.voucher,tax_amount:0
522 #. module: account_voucher
523 #: view:sale.receipt.report:0
524 msgid "Validated Vouchers"
527 #. module: account_voucher
528 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
530 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
531 " Click to register a new payment. \n"
533 " Enter the customer and the payment method and then, either\n"
534 " create manually a payment record or OpenERP will propose to "
536 " automatically the reconciliation of this payment with the "
538 " invoices or sales receipts.\n"
542 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
543 " Click to register a new payment.登记一笔付款 \n"
545 " 输入客户名称及其付款方式,然后手工创建一条付款记录,\n"
546 " 或者OpenERP会提醒您自动核销此笔付款,以关闭相应发\n"
551 #. module: account_voucher
552 #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
553 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
554 msgid "Loss Exchange Rate Account"
557 #. module: account_voucher
558 #: view:account.voucher:0
562 #. module: account_voucher
563 #: field:account.voucher,payment_option:0
564 msgid "Payment Difference"
567 #. module: account_voucher
568 #: view:account.voucher:0
569 #: field:account.voucher,audit:0
573 #. module: account_voucher
574 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1120
575 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1134
576 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1286
581 #. module: account_voucher
582 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1106
585 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting "
586 "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
587 "to differences between exchange rates."
590 #. module: account_voucher
591 #: view:account.voucher:0
592 msgid "Expense Lines"
595 #. module: account_voucher
596 #: view:account.voucher:0
600 #. module: account_voucher
601 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
603 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
604 "currency one or not"
605 msgstr "此字段由系统内部使用,区分该凭证是否涉及外币"
607 #. module: account_voucher
608 #: view:account.invoice:0
609 msgid "Register Payment"
612 #. module: account_voucher
613 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
617 #. module: account_voucher
618 #: selection:sale.receipt.report,month:0
622 #. module: account_voucher
623 #: view:sale.receipt.report:0
624 msgid "Group by month of Invoice Date"
627 #. module: account_voucher
628 #: view:sale.receipt.report:0
629 #: field:sale.receipt.report,month:0
633 #. module: account_voucher
634 #: field:account.voucher,currency_id:0
635 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
636 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
637 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
641 #. module: account_voucher
642 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
643 msgid "Payable and Receivables"
646 #. module: account_voucher
647 #: view:account.voucher:0
648 msgid "Voucher Payment"
651 #. module: account_voucher
652 #: field:sale.receipt.report,state:0
653 msgid "Voucher Status"
656 #. module: account_voucher
657 #: view:account.voucher:0
658 msgid "Are you sure to unreconcile this record?"
659 msgstr "你确定要反核销这条记录?"
661 #. module: account_voucher
662 #: field:account.voucher,company_id:0
663 #: field:account.voucher.line,company_id:0
664 #: view:sale.receipt.report:0
665 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
669 #. module: account_voucher
670 #: help:account.voucher,paid:0
671 msgid "The Voucher has been totally paid."
674 #. module: account_voucher
675 #: selection:account.voucher,payment_option:0
676 msgid "Reconcile Payment Balance"
679 #. module: account_voucher
680 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
682 msgid "Configuration Error !"
685 #. module: account_voucher
686 #: view:account.voucher:0
687 #: view:sale.receipt.report:0
688 msgid "Draft Vouchers"
691 #. module: account_voucher
692 #: view:sale.receipt.report:0
693 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
694 msgid "Total With Tax"
697 #. module: account_voucher
698 #: view:account.voucher:0
699 msgid "Purchase Voucher"
702 #. module: account_voucher
703 #: view:account.voucher:0
704 #: field:account.voucher,state:0
705 #: view:sale.receipt.report:0
709 #. module: account_voucher
710 #: view:account.voucher:0
714 #. module: account_voucher
715 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
716 #: view:account.voucher:0
720 #. module: account_voucher
721 #: selection:sale.receipt.report,month:0
725 #. module: account_voucher
726 #: view:account.voucher:0
727 msgid "Validate Payment"
730 #. module: account_voucher
731 #: help:account.voucher,audit:0
733 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
734 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
735 msgstr "勾选这里,如果您不确定凭证是否正确,您可以把它标注为“待审核”状态交由会计师来确定。"
737 #. module: account_voucher
738 #: selection:sale.receipt.report,month:0
742 #. module: account_voucher
743 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
745 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
746 msgstr "请激活选中分类账的 序列( sequence )。"
748 #. module: account_voucher
749 #: selection:sale.receipt.report,month:0
753 #. module: account_voucher
754 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
755 msgid "Payment Rate Currency"
758 #. module: account_voucher
759 #: field:account.voucher,paid:0
763 #. module: account_voucher
764 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
765 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
766 msgid "Sales Receipts"
769 #. module: account_voucher
770 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
771 msgid "Is a Follower"
774 #. module: account_voucher
775 #: field:account.voucher,analytic_id:0
776 msgid "Write-Off Analytic Account"
779 #. module: account_voucher
780 #: field:account.voucher,date:0
781 #: field:account.voucher.line,date_original:0
782 #: field:sale.receipt.report,date:0
786 #. module: account_voucher
787 #: selection:sale.receipt.report,month:0
791 #. module: account_voucher
792 #: view:sale.receipt.report:0
793 msgid "Extended Filters..."
796 #. module: account_voucher
797 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
798 msgid "Paid Amount in Company Currency"
799 msgstr "按公司本位币计的付款金额"
801 #. module: account_voucher
802 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
803 msgid "Amount reconciled"
806 #. module: account_voucher
807 #: selection:account.voucher,pay_now:0
808 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
812 #. module: account_voucher
813 #: field:account.voucher.line,type:0
817 #. module: account_voucher
818 #: field:account.voucher,pre_line:0
819 msgid "Previous Payments ?"
822 #. module: account_voucher
823 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1208
825 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
828 #. module: account_voucher
829 #: selection:sale.receipt.report,month:0
833 #. module: account_voucher
834 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
835 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
836 msgid "Journal Vouchers"
839 #. module: account_voucher
840 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
844 #. module: account_voucher
845 #: field:account.voucher,message_summary:0
849 #. module: account_voucher
850 #: field:account.voucher,active:0
854 #. module: account_voucher
855 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
857 msgid "Please define a sequence on the journal."
858 msgstr "请在分类账上定义一个序列( sequence )。"
860 #. module: account_voucher
861 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
862 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
863 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
864 msgid "Customer Payments"
867 #. module: account_voucher
868 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
869 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
870 #: view:sale.receipt.report:0
871 msgid "Sales Receipts Analysis"
874 #. module: account_voucher
875 #: view:sale.receipt.report:0
876 msgid "Group by Invoice Date"
879 #. module: account_voucher
880 #: view:account.voucher:0
884 #. module: account_voucher
885 #: view:account.voucher:0
886 msgid "Invoices and outstanding transactions"
889 #. module: account_voucher
890 #: view:sale.receipt.report:0
891 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
892 msgid "Total Without Tax"
895 #. module: account_voucher
896 #: view:account.voucher:0
900 #. module: account_voucher
901 #: view:account.voucher:0
905 #. module: account_voucher
906 #: view:account.voucher:0
907 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
908 msgid "Accounting Voucher"
911 #. module: account_voucher
912 #: field:account.voucher,number:0
916 #. module: account_voucher
917 #: selection:account.voucher.line,type:0
921 #. module: account_voucher
922 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
923 msgid "Bank Statement"
926 #. module: account_voucher
927 #: view:account.bank.statement:0
928 msgid "onchange_amount(amount)"
929 msgstr "onchange_amount(amount)"
931 #. module: account_voucher
932 #: selection:sale.receipt.report,month:0
936 #. module: account_voucher
937 #: view:account.voucher:0
938 msgid "Sales Information"
941 #. module: account_voucher
942 #: view:account.voucher:0
943 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
944 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
948 #. module: account_voucher
949 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
953 #. module: account_voucher
954 #: view:account.voucher:0
955 msgid "Voucher Items"
958 #. module: account_voucher
959 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
960 #: view:account.voucher:0
964 #. module: account_voucher
965 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
966 msgid "Open Invoicing Menu"
969 #. module: account_voucher
970 #: selection:account.voucher,state:0
971 #: view:sale.receipt.report:0
972 #: selection:sale.receipt.report,state:0
976 #. module: account_voucher
977 #: view:account.voucher:0
978 #: field:account.voucher,move_ids:0
979 msgid "Journal Items"
982 #. module: account_voucher
983 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:558
985 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
986 msgstr "定义分类账 \"%s\" 的默认借方/贷方科目"
988 #. module: account_voucher
989 #: selection:account.voucher,type:0
990 #: selection:sale.receipt.report,type:0
994 #. module: account_voucher
995 #: view:account.invoice:0
996 #: view:account.voucher:0
1000 #. module: account_voucher
1001 #: view:account.voucher:0
1002 msgid "Currency Options"
1005 #. module: account_voucher
1006 #: help:account.voucher,payment_option:0
1008 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1009 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1010 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1011 "reconcile it with the payment(s)"
1012 msgstr "此字段用于选择对已支付金额和已分配金额的差异如何处理。可以选择保持欠款状态,也可以用其他付款来核销。"
1014 #. module: account_voucher
1015 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
1018 " From this report, you can have an overview of the amount "
1020 " to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
1021 " also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
1022 " this analysis to your needs.\n"
1027 #. module: account_voucher
1028 #: view:account.voucher:0
1029 msgid "Posted Vouchers"
1032 #. module: account_voucher
1033 #: field:account.voucher,payment_rate:0
1034 msgid "Exchange Rate"
1037 #. module: account_voucher
1038 #: view:account.voucher:0
1039 msgid "Payment Method"
1042 #. module: account_voucher
1043 #: field:account.voucher.line,name:0
1047 #. module: account_voucher
1048 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1052 #. module: account_voucher
1053 #: view:account.voucher:0
1054 msgid "Sale Receipt"
1057 #. module: account_voucher
1058 #: view:account.voucher:0
1059 #: field:account.voucher,journal_id:0
1060 #: view:sale.receipt.report:0
1061 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
1065 #. module: account_voucher
1066 #: view:account.voucher:0
1067 msgid "Internal Notes"
1070 #. module: account_voucher
1071 #: view:account.voucher:0
1072 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
1076 #. module: account_voucher
1077 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
1078 msgid "Original Amount"
1081 #. module: account_voucher
1082 #: view:account.voucher:0
1083 msgid "Purchase Receipt"
1086 #. module: account_voucher
1087 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1089 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1090 "currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
1091 msgstr "手工指定的汇率,适用于这张凭证,用于转换所选货币(在“付款汇率货币”字段输入)和凭证货币。"
1093 #. module: account_voucher
1094 #: view:account.voucher:0
1095 #: field:account.voucher,pay_now:0
1096 #: selection:account.voucher,type:0
1097 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
1098 #: selection:sale.receipt.report,type:0
1102 #. module: account_voucher
1103 #: view:account.voucher:0
1104 #: selection:account.voucher,state:0
1105 #: view:sale.receipt.report:0
1106 #: selection:sale.receipt.report,state:0
1110 #. module: account_voucher
1111 #: view:account.voucher:0
1115 #. module: account_voucher
1116 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1120 #. module: account_voucher
1121 #: view:account.voucher:0
1122 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
1123 msgstr "供应商发票和未付清的交易"
1125 #. module: account_voucher
1126 #: field:account.voucher,reference:0
1130 #. module: account_voucher
1131 #: view:sale.receipt.report:0
1132 #: field:sale.receipt.report,year:0
1136 #. module: account_voucher
1137 #: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
1138 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
1139 msgid "Gain Exchange Rate Account"
1142 #. module: account_voucher
1143 #: selection:account.voucher,type:0
1144 #: selection:sale.receipt.report,type:0
1148 #. module: account_voucher
1149 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1153 #. module: account_voucher
1154 #: help:account.voucher,tax_id:0
1155 msgid "Only for tax excluded from price"
1158 #. module: account_voucher
1159 #: field:account.voucher,type:0
1160 msgid "Default Type"
1163 #. module: account_voucher
1164 #: help:account.voucher,message_ids:0
1165 msgid "Messages and communication history"
1168 #. module: account_voucher
1169 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
1170 msgid "Entries by Statement from Invoices"
1173 #. module: account_voucher
1174 #: view:account.voucher:0
1175 #: field:account.voucher,amount:0
1179 #. module: account_voucher
1180 #: field:account.voucher,move_id:0
1181 msgid "Account Entry"
1184 #. module: account_voucher
1185 #: constraint:account.bank.statement.line:0
1187 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
1189 msgstr "单据的金额必须跟对账单其中一行金额相同。"
1191 #. module: account_voucher
1192 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:971
1194 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
1195 msgstr "不能删除已经开启或者支付的单据。"
1197 #. module: account_voucher
1198 #: help:account.voucher,date:0
1199 msgid "Effective date for accounting entries"
1202 #. module: account_voucher
1203 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
1204 msgid "Status Change"
1207 #. module: account_voucher
1208 #: selection:account.voucher,payment_option:0
1212 #. module: account_voucher
1213 #: field:account.voucher,line_ids:0
1214 #: view:account.voucher.line:0
1215 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1216 msgid "Voucher Lines"
1219 #. module: account_voucher
1220 #: view:sale.receipt.report:0
1221 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
1222 msgid "Avg. Delay To Pay"
1225 #. module: account_voucher
1226 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1227 msgid "Untax Amount"
1230 #. module: account_voucher
1231 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
1232 msgid "Sales Receipt Statistics"
1235 #. module: account_voucher
1236 #: view:account.voucher:0
1237 #: field:account.voucher,partner_id:0
1238 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
1239 #: view:sale.receipt.report:0
1240 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
1244 #. module: account_voucher
1245 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
1246 msgid "Open Balance"
1249 #. module: account_voucher
1250 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
1251 msgid "Status <b>changed</b>"
1254 #. module: account_voucher
1255 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1106
1256 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1110
1258 msgid "Insufficient Configuration!"
1261 #. module: account_voucher
1262 #: help:account.voucher,active:0
1264 "By default, reconciliation vouchers made on draft bank statements are set as "
1265 "inactive, which allow to hide the customer/supplier payment while the bank "
1266 "statement isn't confirmed."
1269 #~ msgid "Particulars"
1275 #~ msgid "Contra Voucher"
1278 #~ msgid "Total Credit"
1284 #~ msgid "Total Debit"
1287 #~ msgid "Receiver's Signature"
1290 #~ msgid "Account :"
1293 #~ msgid "On Account of :"
1305 #~ msgid "Authorised Signatory"
1308 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1309 #~ msgstr "无效XML视图结构!"
1314 #~ msgid "Cash Receipts"
1317 #~ msgid "New Bank Payment"
1320 #~ msgid "Narration"
1323 #~ msgid "New Cash Receipt"
1326 #~ msgid "Opening Balance"
1329 #~ msgid "PRO-FORMA"
1332 #~ msgid "Cash Receipt"
1335 #~ msgid "New Cash Payment"
1338 #~ msgid "General Entries"
1341 #~ msgid "Through :"
1344 #~ msgid "Bank Payments"
1347 #~ msgid "General Information"
1354 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1355 #~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
1357 #~ msgid "Other Info"
1363 #~ msgid "Real Entry"
1366 #~ msgid "Cash Payments"
1369 #~ msgid "Opening Balance Entry"
1381 #~ msgid "Amount (in words) :"
1382 #~ msgstr "金额(口头上):"
1384 #~ msgid "Optional Information"
1396 #~ msgid "Closing Balance"
1399 #~ msgid "Journal Voucher"
1405 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1406 #~ msgstr "在行动定义中的模式名称无效"
1408 #~ msgid "Bank Receipts"
1411 #~ msgid "Open Voucher Entries"
1414 #~ msgid "Account Entry Line"
1417 #~ msgid "Voucher Line"
1420 #~ msgid "Journal Sale Voucher"
1423 #~ msgid "Receipt Vouchers"
1426 #~ msgid "Payment Vouchers"
1429 #~ msgid "Open Vouchers"
1435 #~ msgid "Voucher Reference"
1436 #~ msgstr "手工凭证关联单号"
1438 #~ msgid "Voucher Report"
1441 #~ msgid "Voucher Report (Cr/Dr)"
1442 #~ msgstr "手工凭证报表(贷/借)"
1444 #~ msgid "Voucher Type"
1447 #~ msgid "Reference Type"
1450 #~ msgid "Sub Currency"
1453 #~ msgid "Other Vouchers"
1456 #~ msgid "Open a Voucher Entry"
1459 #~ msgid "Bank Receipt"
1462 #~ msgid "Journal Purchase Voucher"
1463 #~ msgstr "采购手工凭证业务类型"
1465 #~ msgid "Cash Payment Voucher"
1466 #~ msgstr "现金付款手工凭证"
1471 #~ msgid "Entry Lines"
1474 #~ msgid "Bank Receipt Voucher"
1475 #~ msgstr "银行收据手工凭证"
1477 #~ msgid "New Bank Receipt"
1480 #~ msgid "Cash Receipt Voucher"
1481 #~ msgstr "现金收入手工凭证"
1483 #~ msgid "Bank Payment Voucher"
1484 #~ msgstr "银行付款手工凭证"
1487 #~ "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
1488 #~ " Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
1490 #~ " * Voucher Entry\n"
1491 #~ " * Voucher Receipt\n"
1492 #~ " * Cheque Register\n"
1495 #~ "会计凭证模块包括所有满足银行、现金、销售、采购、费用等凭证输入的需求。\n"
1502 #~ msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
1503 #~ msgstr "不能删除已经过账或对账的凭证"
1505 #~ msgid "Voucher Date"
1509 #~ "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
1510 #~ "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
1511 #~ "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
1513 #~ msgstr "销售产品给客户时,可以给客户一张收据或者发票。如果收据已确认,会创建相应的会计凭证。你可以基于这个收据记录客户付款。"
1515 #~ msgid "Account voucher unreconcile"
1516 #~ msgstr "未对账的会计凭证"
1519 #~ "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
1520 #~ "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
1521 #~ "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
1522 #~ msgstr "在这报表中,您能了解到给您的客户开发票的金额以及拖欠款项。这工具也可以用于搜索您特定的发票报表等。"
1524 #~ msgid "Date payment"
1530 #~ msgid "Write-Off Amount"
1540 #~ msgid "Unreconciliation"
1544 #~ "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
1546 #~ msgstr "凭证金额必须和对账单明细上的金额一致"
1551 #~ msgid "Write-Off account"
1560 #~ msgid "Audit Complete ?"
1563 #~ msgid "Payment Terms"
1566 #~ msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
1567 #~ msgstr "确定要对此记录反对账么?"
1569 #~ msgid "Supplier Payment"
1572 #~ msgid "Import Invoices in Statement"
1573 #~ msgstr "在银行单据里导入发票"
1578 #~ msgid "Compute Tax"
1581 #~ msgid "Customer Payment"
1584 #~ msgid "Sales Receipt Analysis"
1588 #~ "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
1589 #~ "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
1590 #~ "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
1591 #~ "supplier invoices or bills."
1592 #~ msgstr "付款单用于跟踪你对供应商的付款。选择供应商、付款方式和付款金额,OpenERP会自动提示你要针对哪张供应商发票付款。"
1595 #~ " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
1597 #~ "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have "
1598 #~ "an voucher number. \n"
1599 #~ "* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is "
1600 #~ "generated and voucher entries are created in account "
1602 #~ "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher."
1605 #~ "当凭证没有编号的时候是形式放票状态\n"
1606 #~ "当凭证有了编号并生成了会计凭证时是已过帐状态\n"
1610 #~ "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
1611 #~ "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
1612 #~ "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
1613 #~ "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
1614 #~ "invoices or sales receipts."
1615 #~ msgstr "销售付款使你能够输入你的客户付过来的款。输入付款过程中你要输入客户、付款方式和金额。系统会自动提示你要和哪张发票或收据对账。"
1618 #~ msgid "Please define a sequence on the journal !"
1619 #~ msgstr "在该账簿请定义一个序列!"
1621 #~ msgid "Unreconcile entries"
1624 #~ msgid "Sales Receipt"
1627 #~ msgid "Accounting Voucher Entries"
1630 #~ msgid "Want to remove accounting entries too ?"
1631 #~ msgstr "要删除会计凭证么?"
1634 #~ msgid "Invalid action !"
1637 #~ msgid "Currency:"
1640 #~ msgid "Are you sure to confirm this record ?"
1641 #~ msgstr "你要确认这条纪录吗?"
1643 #~ msgid "Reconcile with Write-Off"
1646 #~ msgid "Voucher State"
1649 #~ msgid "Write-Off Comment"
1653 #~ "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
1654 #~ "that are linked to those transactions because they will not be disable"
1655 #~ msgstr "如果进行取消对账处理你必须检验处理的所有操作.因为他们不会被禁止."
1657 #~ msgid "Unreconciliation transactions"
1660 #~ msgid "Voucher Print"
1663 #~ msgid "Supplier Vouchers"
1666 #~ msgid "last month"
1669 #~ msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
1670 #~ msgstr "BBA传输结构有误!"
1672 #~ msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
1673 #~ msgstr "所选的凭证簿和期间必须属于相同公司。"
1679 #~ msgid "The company name must be unique !"
1680 #~ msgstr "公司名称必须唯一!"
1682 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
1683 #~ msgstr "错误!您不能创建递归公司."
1685 #~ msgid "current month"
1688 #~ msgid "Income Currency Rate"
1693 #~ "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
1694 #~ "configure the field 'Income Currency Rate' on the company! "
1695 #~ msgstr "无法创建汇兑损益会计凭证。你要在公司设置页面上输入 “收款货币汇率” 字段 "
1698 #~ msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\" !"
1699 #~ msgstr "请为凭证簿 \"%s\" 设置默认借方科目和默认贷方科目!"
1701 #~ msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
1702 #~ msgstr "发票号必须在公司范围内唯一"
1707 #~ msgid "Expense Currency Rate"
1715 #~ "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
1716 #~ "configure the field 'Expense Currency Rate' on the company! "
1717 #~ msgstr "无法为汇兑损益创建会计凭证。你必须在公司设置里输入“费用货币汇率”字段。 "