[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / th.po
1 # Thai translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Khwunchai J. <jamiizstyle@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "Voucher.                         \n"
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number.                         \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account                         "
29 "\n"
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
31 msgstr ""
32
33 #. module: account_voucher
34 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
35 msgid "# of Voucher Lines"
36 msgstr "(อัพเดท)"
37
38 #. module: account_voucher
39 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
40 msgid "(Update)"
41 msgstr "(อัพเดท)"
42
43 #. module: account_voucher
44 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
45 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
46 msgid "(update)"
47 msgstr "(อัพเดท)"
48
49 #. module: account_voucher
50 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
51 msgid ""
52 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
53 "                Click to create a new supplier payment.\n"
54 "              </p><p>\n"
55 "                Odoo helps you easily track payments you make and the "
56 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
57 "              </p>\n"
58 "            "
59 msgstr ""
60
61 #. module: account_voucher
62 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
63 msgid ""
64 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
65 "                Click to create a sale receipt.\n"
66 "              </p><p>\n"
67 "                When the sale receipt is confirmed, you can record the "
68 "customer\n"
69 "                payment related to this sales receipt.\n"
70 "              </p>\n"
71 "            "
72 msgstr ""
73 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
74 "                คลิ๊กที่นี่เพื่อสร้างใบเสร็จรับเงิน\n"
75 "              </p><p>\n"
76 "                เมื่อใบเสร็จรับเงินได้รับการยืนยัน "
77 "คุณสามารถบันทึกการจ่ายเงินของ\n"
78 "                ลูกค้าที่เกี่ยวข้องกับใบเสร็จรับเงินนี้\n"
79 "              </p>\n"
80 "            "
81
82 #. module: account_voucher
83 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
84 msgid ""
85 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
86 "                Click to register a new payment. \n"
87 "              </p><p>\n"
88 "                Enter the customer and the payment method and then, either\n"
89 "                create manually a payment record or Odoo will propose to "
90 "you\n"
91 "                automatically the reconciliation of this payment with the "
92 "open\n"
93 "                invoices or sales receipts.\n"
94 "              </p>\n"
95 "            "
96 msgstr ""
97
98 #. module: account_voucher
99 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
100 msgid ""
101 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
102 "                Click to register a purchase receipt. \n"
103 "              </p><p>\n"
104 "                When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
105 "                supplier payment related to this purchase receipt.\n"
106 "              </p>\n"
107 "            "
108 msgstr ""
109
110 #. module: account_voucher
111 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
112 msgid ""
113 "<p>\n"
114 "            From this report, you can have an overview of the amount "
115 "invoiced\n"
116 "            to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
117 "            also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
118 "            this analysis to your needs.\n"
119 "          </p>\n"
120 "        "
121 msgstr ""
122
123 #. module: account_voucher
124 #: field:account.voucher,account_id:0
125 #: field:account.voucher.line,account_id:0
126 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
127 msgid "Account"
128 msgstr "บัญชี"
129
130 #. module: account_voucher
131 #: field:account.voucher,move_id:0
132 msgid "Account Entry"
133 msgstr "รายการที่บันทึกในสมุดบัญชี"
134
135 #. module: account_voucher
136 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
137 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
138 msgid "Accounting Voucher"
139 msgstr "ใบสำคัญการบัญชี"
140
141 #. module: account_voucher
142 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
143 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
144 msgid "Allocation"
145 msgstr "การจัดสรร"
146
147 #. module: account_voucher
148 #: field:account.voucher.line,amount:0
149 msgid "Amount"
150 msgstr "ปริมาณ"
151
152 #. module: account_voucher
153 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
154 msgid "Analytic Account"
155 msgstr "บัญชีวิเคราะห์"
156
157 #. module: account_voucher
158 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
159 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
160 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
161 msgstr ""
162
163 #. module: account_voucher
164 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
165 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
166 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
167 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกใบเสร็จรับเงินนี้"
168
169 #. module: account_voucher
170 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
171 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
172 msgstr ""
173
174 #. module: account_voucher
175 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
176 #, python-format
177 msgid ""
178 "At the operation date, the exchange rate was\n"
179 "%s = %s"
180 msgstr "ในวันที่ปฏิบัติ อัตราการแลกเปลี่ยนคือ %s = %s"
181
182 #. module: account_voucher
183 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
184 msgid "Avg. Delay To Pay"
185 msgstr ""
186
187 #. module: account_voucher
188 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
189 msgid "Avg. Due Delay"
190 msgstr ""
191
192 #. module: account_voucher
193 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
194 msgid "Bill Date"
195 msgstr "วันที่ออกบิล"
196
197 #. module: account_voucher
198 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
199 msgid "Bill Information"
200 msgstr "ข้อมูลบิล"
201
202 #. module: account_voucher
203 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
204 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
205 msgid "Bill Payment"
206 msgstr "บิลการจ่ายเงิน"
207
208 #. module: account_voucher
209 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
210 msgid "Cancel"
211 msgstr "ยกเลิก"
212
213 #. module: account_voucher
214 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
215 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
216 msgid "Cancel Receipt"
217 msgstr "ยกเลิกใบเสร็จรับเงิน"
218
219 #. module: account_voucher
220 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
221 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
222 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
223 msgid "Cancel Voucher"
224 msgstr "ยกเลิกใบสำคัญ"
225
226 #. module: account_voucher
227 #: selection:account.voucher,state:0
228 #: selection:sale.receipt.report,state:0
229 msgid "Cancelled"
230 msgstr "ถูกยกเลิก"
231
232 #. module: account_voucher
233 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
234 #, python-format
235 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
236 msgstr "ไม่สามารถลบใบสำคัญที่ถูกเปิดหรือจ่ายแล้ว"
237
238 #. module: account_voucher
239 #: help:account.voucher,audit:0
240 msgid ""
241 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
242 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
243 msgstr ""
244 "เช็คกล่องนี้ถ้าคุณไม่มั่นใจในบัญทึกรายวันนั้นและถ้าคุณต้องการหมายเหตุว่า "
245 "\"ต้องการการตรวจสอบ\" โดยผู้เชี่ยวชาญด้านการบัญชี"
246
247 #. module: account_voucher
248 #: field:account.voucher,company_id:0
249 #: field:account.voucher.line,company_id:0
250 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
251 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
252 msgid "Company"
253 msgstr "บริษัท"
254
255 #. module: account_voucher
256 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
257 msgid ""
258 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
259 "sum of allocation on the voucher lines."
260 msgstr ""
261
262 #. module: account_voucher
263 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
264 #, python-format
265 msgid "Configuration Error !"
266 msgstr "้การตั้งค่าผิดพลาด!"
267
268 #. module: account_voucher
269 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
270 msgid "Counterpart Account"
271 msgstr ""
272
273 #. module: account_voucher
274 #: field:account.voucher,comment:0
275 msgid "Counterpart Comment"
276 msgstr ""
277
278 #. module: account_voucher
279 #: field:account.voucher,create_uid:0
280 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
281 msgid "Created by"
282 msgstr "สร้างโดย"
283
284 #. module: account_voucher
285 #: field:account.voucher,create_date:0
286 #: field:account.voucher.line,create_date:0
287 msgid "Created on"
288 msgstr "สร้างเมื่อ"
289
290 #. module: account_voucher
291 #: selection:account.voucher.line,type:0
292 msgid "Credit"
293 msgstr "เครดิต"
294
295 #. module: account_voucher
296 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
297 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
298 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
299 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
300 msgid "Credits"
301 msgstr "เครดิต"
302
303 #. module: account_voucher
304 #: field:account.voucher,currency_id:0
305 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
306 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
307 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
308 msgid "Currency"
309 msgstr "สกุลเงิน"
310
311 #. module: account_voucher
312 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
313 msgid "Currency Options"
314 msgstr "ตัวเลือกสกุลเงิน"
315
316 #. module: account_voucher
317 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
318 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
319 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
320 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
321 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
322 msgid "Customer"
323 msgstr "ลูกค้า"
324
325 #. module: account_voucher
326 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
327 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
328 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
329 msgid "Customer Payments"
330 msgstr "การจ่ายเงินของลูกค้า"
331
332 #. module: account_voucher
333 #: field:account.voucher,date:0
334 #: field:account.voucher.line,date_original:0
335 #: field:sale.receipt.report,date:0
336 msgid "Date"
337 msgstr "วันที่"
338
339 #. module: account_voucher
340 #: help:account.voucher,message_last_post:0
341 msgid "Date of the last message posted on the record."
342 msgstr ""
343
344 #. module: account_voucher
345 #: selection:account.voucher.line,type:0
346 msgid "Debit"
347 msgstr "เดบิต"
348
349 #. module: account_voucher
350 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
351 msgid "Debits"
352 msgstr "เดบิต"
353
354 #. module: account_voucher
355 #: field:account.voucher,type:0
356 msgid "Default Type"
357 msgstr "ประเภทเริ่มต้น"
358
359 #. module: account_voucher
360 #: field:account.voucher.line,name:0
361 msgid "Description"
362 msgstr "รายละเอียด"
363
364 #. module: account_voucher
365 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
366 msgid "Difference Amount"
367 msgstr "จำนวนเงินแตกต่าง"
368
369 #. module: account_voucher
370 #: field:account.voucher.line,type:0
371 msgid "Dr/Cr"
372 msgstr "เดบิต/เครดิต"
373
374 #. module: account_voucher
375 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
376 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
377 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
378 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
379 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
380 #: selection:account.voucher,state:0
381 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
382 #: selection:sale.receipt.report,state:0
383 msgid "Draft"
384 msgstr "ร่าง"
385
386 #. module: account_voucher
387 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
388 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
389 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
390 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
391 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
392 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
393 msgid "Draft Vouchers"
394 msgstr "ร่างใบสำคัญ"
395
396 #. module: account_voucher
397 #: field:account.voucher,date_due:0
398 #: field:account.voucher.line,date_due:0
399 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
400 msgid "Due Date"
401 msgstr "วันกำหนดจ่าย"
402
403 #. module: account_voucher
404 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
405 msgid "Due Month"
406 msgstr "เดือนกำหนดจ่าย"
407
408 #. module: account_voucher
409 #: help:account.voucher,date:0
410 msgid "Effective date for accounting entries"
411 msgstr ""
412
413 #. module: account_voucher
414 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
415 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
416 #, python-format
417 msgid "Error!"
418 msgstr "ผิดพลาด!"
419
420 #. module: account_voucher
421 #: field:account.voucher,payment_rate:0
422 msgid "Exchange Rate"
423 msgstr "อัตราการแลกเปลี่ยน"
424
425 #. module: account_voucher
426 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
427 msgid "Expense Lines"
428 msgstr "รายการการใช้จ่าย"
429
430 #. module: account_voucher
431 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
432 msgid "Extended Filters..."
433 msgstr "ตัวกรองเพิ่มเติม"
434
435 #. module: account_voucher
436 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
437 msgid ""
438 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
439 "currency one or not"
440 msgstr ""
441
442 #. module: account_voucher
443 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
444 msgid "Followers"
445 msgstr "ผู้ติดตาม"
446
447 #. module: account_voucher
448 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
449 msgid "Full Reconcile"
450 msgstr "พิสูจน์ยอดแบบเต็ม"
451
452 #. module: account_voucher
453 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
454 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
455 #, python-format
456 msgid "Go to the configuration panel"
457 msgstr "ไปยังแผงการตั้งค่า"
458
459 #. module: account_voucher
460 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
461 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
462 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
463 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
464 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
465 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
466 msgid "Group By"
467 msgstr "จัดกลุ่มโดย"
468
469 #. module: account_voucher
470 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
471 msgid "Helping Sentence"
472 msgstr "ประโยคช่วย"
473
474 #. module: account_voucher
475 #: help:account.voucher,message_summary:0
476 msgid ""
477 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
478 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
479 msgstr ""
480
481 #. module: account_voucher
482 #: field:account.voucher,id:0
483 #: field:account.voucher.line,id:0
484 #: field:sale.receipt.report,id:0
485 msgid "ID"
486 msgstr "ID"
487
488 #. module: account_voucher
489 #: help:account.voucher,message_unread:0
490 msgid "If checked new messages require your attention."
491 msgstr ""
492
493 #. module: account_voucher
494 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
495 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
496 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
497 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
498 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
499 msgid "Internal Notes"
500 msgstr "บันทึกภายใน"
501
502 #. module: account_voucher
503 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
504 #, python-format
505 msgid "Invalid Action!"
506 msgstr "การกระทำไม่ถูกต้อง!"
507
508 #. module: account_voucher
509 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
510 msgid "Invoice"
511 msgstr "ใบแจ้งหนี้"
512
513 #. module: account_voucher
514 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
515 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
516 msgid "Invoices and outstanding transactions"
517 msgstr "ใบแจ้งหนี้และการทำธุรกรรมที่โดดเด่น"
518
519 #. module: account_voucher
520 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
521 msgid "Is a Follower"
522 msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
523
524 #. module: account_voucher
525 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
526 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
527 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
528 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
529 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
530 #: field:account.voucher,journal_id:0
531 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
532 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
533 msgid "Journal"
534 msgstr "สมุดบัญชีรายวัน"
535
536 #. module: account_voucher
537 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
538 msgid "Journal Item"
539 msgstr "รายการสมุดบัญชีรายวัน"
540
541 #. module: account_voucher
542 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
543 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
544 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
545 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
546 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
547 #: field:account.voucher,move_ids:0
548 msgid "Journal Items"
549 msgstr "รายการสมุดบัญชีรายวัน"
550
551 #. module: account_voucher
552 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
553 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
554 msgid "Journal Vouchers"
555 msgstr "ใบสำคัญสมุดบัญชีรายวัน"
556
557 #. module: account_voucher
558 #: selection:account.voucher,payment_option:0
559 msgid "Keep Open"
560 msgstr "คงการเปิดไว้"
561
562 #. module: account_voucher
563 #: field:account.voucher,message_last_post:0
564 msgid "Last Message Date"
565 msgstr ""
566
567 #. module: account_voucher
568 #: field:account.voucher,write_uid:0
569 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
570 msgid "Last Updated by"
571 msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
572
573 #. module: account_voucher
574 #: field:account.voucher,write_date:0
575 #: field:account.voucher.line,write_date:0
576 msgid "Last Updated on"
577 msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
578
579 #. module: account_voucher
580 #: field:account.voucher,name:0
581 msgid "Memo"
582 msgstr "บันทึก"
583
584 #. module: account_voucher
585 #: field:account.voucher,message_ids:0
586 msgid "Messages"
587 msgstr "ข้อความ"
588
589 #. module: account_voucher
590 #: help:account.voucher,message_ids:0
591 msgid "Messages and communication history"
592 msgstr "ข้อความและประวัติการติดต่อ"
593
594 #. module: account_voucher
595 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
596 msgid "Multi Currency Voucher"
597 msgstr "ใบสำคัญหลายสกุลเงิน"
598
599 #. module: account_voucher
600 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
601 #, python-format
602 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
603 msgstr "ไม่มีรหัสบัญชีพื้นฐานและรหัสบัญชีภาษี"
604
605 #. module: account_voucher
606 #: field:account.voucher,narration:0
607 msgid "Notes"
608 msgstr "หมายเหตุ"
609
610 #. module: account_voucher
611 #: field:account.voucher,number:0
612 msgid "Number"
613 msgstr "หมายเลข"
614
615 #. module: account_voucher
616 #: help:account.voucher,tax_id:0
617 msgid "Only for tax excluded from price"
618 msgstr ""
619
620 #. module: account_voucher
621 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
622 msgid "Open Balance"
623 msgstr ""
624
625 #. module: account_voucher
626 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
627 msgid "Open Customer Journal Entries"
628 msgstr ""
629
630 #. module: account_voucher
631 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
632 msgid "Open Invoicing Menu"
633 msgstr ""
634
635 #. module: account_voucher
636 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
637 msgid "Open Supplier Journal Entries"
638 msgstr ""
639
640 #. module: account_voucher
641 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
642 msgid "Original Amount"
643 msgstr "ปริมาณเดิม"
644
645 #. module: account_voucher
646 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
647 msgid "Other Information"
648 msgstr "ข้อมูลอื่นๆ"
649
650 #. module: account_voucher
651 #: field:account.voucher,paid:0
652 msgid "Paid"
653 msgstr "ชำระแล้ว"
654
655 #. module: account_voucher
656 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
657 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
658 msgid "Paid Amount"
659 msgstr "จำนวนเงินจ่าย"
660
661 #. module: account_voucher
662 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
663 msgid "Paid Amount in Company Currency"
664 msgstr "จำนวนเงินจ่ายในสกุลเงินของบริษัท"
665
666 #. module: account_voucher
667 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
668 #: field:account.voucher,partner_id:0
669 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
670 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
671 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
672 msgid "Partner"
673 msgstr "คู่ค้า"
674
675 #. module: account_voucher
676 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
677 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
678 msgid "Pay"
679 msgstr "จ่าย"
680
681 #. module: account_voucher
682 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
683 msgid "Pay Bill"
684 msgstr "บิลการจ่าย"
685
686 #. module: account_voucher
687 #: selection:account.voucher,pay_now:0
688 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
689 msgid "Pay Directly"
690 msgstr "จ่ายโดยตรง"
691
692 #. module: account_voucher
693 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
694 #, python-format
695 msgid "Pay Invoice"
696 msgstr "จ่ายใบแจ้งหนี้"
697
698 #. module: account_voucher
699 #: selection:account.voucher,pay_now:0
700 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
701 msgid "Pay Later or Group Funds"
702 msgstr ""
703
704 #. module: account_voucher
705 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
706 #: field:account.voucher,pay_now:0
707 #: selection:account.voucher,type:0
708 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
709 #: selection:sale.receipt.report,type:0
710 msgid "Payment"
711 msgstr "การจ่ายเงิน"
712
713 #. module: account_voucher
714 #: field:account.voucher,payment_option:0
715 msgid "Payment Difference"
716 msgstr "ส่วนต่างการจ่ายเงิน"
717
718 #. module: account_voucher
719 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
720 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
721 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
722 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
723 msgid "Payment Information"
724 msgstr "ข้อมูลการจ่ายเงิน"
725
726 #. module: account_voucher
727 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
728 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
729 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
730 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
731 msgid "Payment Method"
732 msgstr "วิธีการจ่ายเงิน"
733
734 #. module: account_voucher
735 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
736 msgid "Payment Options"
737 msgstr "ตัวเลือกการจ่ายเงิน"
738
739 #. module: account_voucher
740 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
741 msgid "Payment Rate Currency"
742 msgstr ""
743
744 #. module: account_voucher
745 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
746 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
747 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
748 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
749 msgid "Payment Ref"
750 msgstr "อ้างอิงการจ่ายเงิน"
751
752 #. module: account_voucher
753 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
754 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
755 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
756 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
757 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
758 #: field:account.voucher,period_id:0
759 msgid "Period"
760 msgstr "ระยะเวลา"
761
762 #. module: account_voucher
763 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
764 #, python-format
765 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
766 msgstr ""
767
768 #. module: account_voucher
769 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
770 #, python-format
771 msgid "Please define a sequence on the journal."
772 msgstr ""
773
774 #. module: account_voucher
775 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
776 #, python-format
777 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
778 msgstr ""
779
780 #. module: account_voucher
781 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
782 msgid "Post"
783 msgstr "ลงบัญชี"
784
785 #. module: account_voucher
786 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
787 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
788 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
789 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
790 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
791 #: selection:account.voucher,state:0
792 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
793 #: selection:sale.receipt.report,state:0
794 msgid "Posted"
795 msgstr "ลงบัญชีแล้ว"
796
797 #. module: account_voucher
798 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
799 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
800 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
801 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
802 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
803 msgid "Posted Vouchers"
804 msgstr "ใบสำคัญการลงบัญชี"
805
806 #. module: account_voucher
807 #: field:account.voucher,pre_line:0
808 msgid "Previous Payments ?"
809 msgstr "การจ่ายเงินที่ผ่านมา"
810
811 #. module: account_voucher
812 #: selection:account.voucher,state:0
813 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
814 #: selection:sale.receipt.report,state:0
815 msgid "Pro-forma"
816 msgstr ""
817
818 #. module: account_voucher
819 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
820 msgid "Pro-forma Vouchers"
821 msgstr ""
822
823 #. module: account_voucher
824 #: selection:account.voucher,type:0
825 #: selection:sale.receipt.report,type:0
826 msgid "Purchase"
827 msgstr "จัดซื้อ"
828
829 #. module: account_voucher
830 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
831 msgid "Purchase Receipt"
832 msgstr "ใบจ่ายเงินการจัดซื้อ"
833
834 #. module: account_voucher
835 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
836 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
837 msgid "Purchase Receipts"
838 msgstr "ใบจ่ายเงินการจัดซื้อ"
839
840 #. module: account_voucher
841 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
842 msgid "Purchase Voucher"
843 msgstr "ใบสำคัญการจัดซื้อ"
844
845 #. module: account_voucher
846 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
847 #: selection:account.voucher,type:0
848 #: selection:sale.receipt.report,type:0
849 msgid "Receipt"
850 msgstr "ใบเสร็จ"
851
852 #. module: account_voucher
853 #: selection:account.voucher,payment_option:0
854 msgid "Reconcile Payment Balance"
855 msgstr ""
856
857 #. module: account_voucher
858 #: field:account.voucher,reference:0
859 msgid "Ref #"
860 msgstr "อ้างอิง #"
861
862 #. module: account_voucher
863 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
864 msgid "Register Payment"
865 msgstr "ลงทะเบียนการจ่ายเงิน"
866
867 #. module: account_voucher
868 #: selection:account.voucher,type:0
869 #: selection:sale.receipt.report,type:0
870 msgid "Sale"
871 msgstr "ขาย"
872
873 #. module: account_voucher
874 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
875 msgid "Sales Information"
876 msgstr "ข้องมูลการขาย"
877
878 #. module: account_voucher
879 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
880 msgid "Sales Lines"
881 msgstr "รายการขาย"
882
883 #. module: account_voucher
884 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
885 msgid "Sales Receipt"
886 msgstr "ใบเสร็จการขาย"
887
888 #. module: account_voucher
889 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
890 msgid "Sales Receipt Statistics"
891 msgstr "สถิติใบเสร็จการขาย"
892
893 #. module: account_voucher
894 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
895 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
896 msgid "Sales Receipts"
897 msgstr "ใบเสร็จการขาย"
898
899 #. module: account_voucher
900 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
901 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
902 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
903 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
904 msgid "Sales Receipts Analysis"
905 msgstr "การวิเคราห์ใบเสร็จการขาย"
906
907 #. module: account_voucher
908 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
909 msgid "Salesperson"
910 msgstr "พนักงานขาย"
911
912 #. module: account_voucher
913 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
914 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
915 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
916 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
917 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
918 msgid "Search Vouchers"
919 msgstr "ค้นหาใบสำคัญ"
920
921 #. module: account_voucher
922 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
923 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
924 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
925 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
926 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
927 msgid "Set to Draft"
928 msgstr "กำหนดให้เป็นแบบร่าง"
929
930 #. module: account_voucher
931 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
932 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
933 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
934 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
935 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
936 #: field:account.voucher,state:0
937 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
938 msgid "Status"
939 msgstr "สถานะ"
940
941 #. module: account_voucher
942 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
943 msgid "Status Change"
944 msgstr "สถานะเปลี่ยนแปลง"
945
946 #. module: account_voucher
947 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
948 msgid "Status changed"
949 msgstr "เปลี่ยนสถานะแล้ว"
950
951 #. module: account_voucher
952 #: field:account.voucher,message_summary:0
953 msgid "Summary"
954 msgstr "สรุป"
955
956 #. module: account_voucher
957 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
958 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
959 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
960 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
961 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
962 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
963 #, python-format
964 msgid "Supplier"
965 msgstr "ผู้จำหน่าย"
966
967 #. module: account_voucher
968 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
969 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
970 msgstr "ใบแจ้งหนี้จากผู้จัดจำหน่ายและการทำธุรกรรมที่โดดเด่น"
971
972 #. module: account_voucher
973 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
974 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
975 msgid "Supplier Payments"
976 msgstr "การจ่ายเงินของผู้จำหน่าย"
977
978 #. module: account_voucher
979 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
980 msgid "Supplier Voucher"
981 msgstr "ใบสำคัญผู้จำหน่าย"
982
983 #. module: account_voucher
984 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
985 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
986 #: field:account.voucher,tax_id:0
987 msgid "Tax"
988 msgstr "ภาษี"
989
990 #. module: account_voucher
991 #: field:account.voucher,tax_amount:0
992 msgid "Tax Amount"
993 msgstr "จำนวนภาษี"
994
995 #. module: account_voucher
996 #: help:account.voucher,paid:0
997 msgid "The Voucher has been totally paid."
998 msgstr ""
999
1000 #. module: account_voucher
1001 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1002 #, python-format
1003 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
1004 msgstr "ใบแจ้งหนี้ที่คุณจะจ่ายไม่สามารถใช้ได้แล้ว"
1005
1006 #. module: account_voucher
1007 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1008 msgid ""
1009 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1010 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1011 msgstr ""
1012
1013 #. module: account_voucher
1014 #: help:account.voucher,payment_option:0
1015 msgid ""
1016 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1017 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1018 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1019 "reconcile it with the payment(s)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: account_voucher
1023 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1024 msgid ""
1025 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1026 "you the direct effect it has"
1027 msgstr ""
1028
1029 #. module: account_voucher
1030 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1031 #: field:account.voucher,audit:0
1032 msgid "To Review"
1033 msgstr ""
1034
1035 #. module: account_voucher
1036 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1037 #: field:account.voucher,amount:0
1038 msgid "Total"
1039 msgstr "รวม"
1040
1041 #. module: account_voucher
1042 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1043 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1044 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1045 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1046 msgid "Total Allocation"
1047 msgstr "การจัดสรรทั้งหมด"
1048
1049 #. module: account_voucher
1050 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1051 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1052 msgid "Total Amount"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: account_voucher
1056 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1057 msgid "Total With Tax"
1058 msgstr "รวมทังหมดรวมภาษี"
1059
1060 #. module: account_voucher
1061 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1062 msgid "Total Without Tax"
1063 msgstr "รวมทั้งหมดยกเว้นภาษี"
1064
1065 #. module: account_voucher
1066 #: help:account.voucher,reference:0
1067 msgid "Transaction reference number."
1068 msgstr ""
1069
1070 #. module: account_voucher
1071 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1072 #: field:sale.receipt.report,type:0
1073 msgid "Type"
1074 msgstr "ประเภท"
1075
1076 #. module: account_voucher
1077 #: field:account.voucher,message_unread:0
1078 msgid "Unread Messages"
1079 msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
1080
1081 #. module: account_voucher
1082 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1083 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1084 msgid "Unreconcile"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. module: account_voucher
1088 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1089 msgid "Untax Amount"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. module: account_voucher
1093 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1094 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1095 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1096 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1097 msgid "Validate"
1098 msgstr "ตรวจสอบ"
1099
1100 #. module: account_voucher
1101 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1102 msgid "Validate Payment"
1103 msgstr "ตรวจสอบการจ่ายเงิน"
1104
1105 #. module: account_voucher
1106 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1107 msgid "Validated Vouchers"
1108 msgstr "ตรวจสอบใบสำคัญ"
1109
1110 #. module: account_voucher
1111 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1112 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1113 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1114 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1115 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1116 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1117 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1118 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1119 #, python-format
1120 msgid "Voucher"
1121 msgstr "ใบสำคัญ"
1122
1123 #. module: account_voucher
1124 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1125 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1126 msgid "Voucher Entries"
1127 msgstr "การลงใบสำคัญ"
1128
1129 #. module: account_voucher
1130 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1131 msgid "Voucher Entry"
1132 msgstr "การลงใบสำคัญ"
1133
1134 #. module: account_voucher
1135 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1136 msgid "Voucher Items"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: account_voucher
1140 #: field:account.voucher,line_ids:0
1141 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1142 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1143 msgid "Voucher Lines"
1144 msgstr "รายการใบสำคัญ"
1145
1146 #. module: account_voucher
1147 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1148 msgid "Voucher Payment"
1149 msgstr "การจ่ายเงินใบสำคัญ"
1150
1151 #. module: account_voucher
1152 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1153 msgid "Voucher Statistics"
1154 msgstr "สถิติใบสำคัญ"
1155
1156 #. module: account_voucher
1157 #: field:sale.receipt.report,state:0
1158 msgid "Voucher Status"
1159 msgstr "สถานะใบสำคัญ"
1160
1161 #. module: account_voucher
1162 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1163 msgid "Vouchers Entries"
1164 msgstr "การลงใบสำคัญ"
1165
1166 #. module: account_voucher
1167 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1168 msgid "Website Messages"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. module: account_voucher
1172 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1173 msgid "Website communication history"
1174 msgstr ""
1175
1176 #. module: account_voucher
1177 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1178 #, python-format
1179 msgid "Write-Off"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. module: account_voucher
1183 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1184 msgid "Write-Off Analytic Account"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: account_voucher
1188 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1189 #, python-format
1190 msgid "Wrong voucher line"
1191 msgstr "รายการใบสำคัญผิด"
1192
1193 #. module: account_voucher
1194 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1195 #, python-format
1196 msgid ""
1197 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1198 msgstr "คุณต้องตั้งค่ารหัสบัญชีพื้นฐานและรหัสบัญชีภาษีบนภาษี '%s'"
1199
1200 #. module: account_voucher
1201 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1202 #, python-format
1203 msgid ""
1204 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1205 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1206 "between exchange rates."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. module: account_voucher
1210 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1211 #, python-format
1212 msgid ""
1213 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1214 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1215 "between exchange rates."
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: account_voucher
1219 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1220 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1221 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1222 #, python-format
1223 msgid "change"
1224 msgstr "เปลี่ยน"
1225
1226 #. module: account_voucher
1227 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1228 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1229 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1230 msgid "e.g. 003/10"
1231 msgstr "เช่น 003/10"
1232
1233 #. module: account_voucher
1234 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1235 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1236 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1237 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1238 msgstr "เช่น ใบแจ้งหนี้ SAJ/0042"
1239
1240 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1241 #~ msgstr "จัดกลุ่มโดยเดือนของใบแจ้งหนี้"
1242
1243 #~ msgid "Invoice Date"
1244 #~ msgstr "วันที่ออกใบแจ้งหนี้"
1245
1246 #~ msgid "Companies"
1247 #~ msgstr "บริษัท"
1248
1249 #~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
1250 #~ msgstr "บัญชีการขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยน"