1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: account_voucher
21 #: view:account.voucher.unreconcile:0
22 msgid "Unreconciliation transactions"
23 msgstr "Neponistene transakcije"
25 #. module: account_voucher
26 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:324
31 #. module: account_voucher
32 #: view:account.voucher:0
34 msgstr "Referentna Placanja"
36 #. module: account_voucher
37 #: view:account.voucher:0
38 msgid "Open Customer Journal Entries"
39 msgstr "Otvori stavke Korisnikove Knjige"
41 #. module: account_voucher
42 #: view:sale.receipt.report:0
46 #. module: account_voucher
47 #: report:voucher.print:0
51 #. module: account_voucher
52 #: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
56 #. module: account_voucher
57 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
59 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
60 msgstr "Ne mozes obrisati vaucer(e) koji su vec otvoreni ili placeni !"
62 #. module: account_voucher
63 #: view:account.voucher:0
67 #. module: account_voucher
68 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
70 msgstr "Stampa Vaucera"
72 #. module: account_voucher
73 #: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information
75 "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
76 " Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
79 " * Voucher Receipt\n"
80 " * Cheque Register\n"
83 "Modul naloga VAucera sadrzi sve bazne predispozicije za\n"
84 " Vaucer za Banke, Kes, Prodaju, Kupovinu, Prosirenja, Contre, itd\n"
90 #. module: account_voucher
91 #: view:account.voucher:0
92 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
94 msgstr "Isplate racuna"
96 #. module: account_voucher
97 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
100 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
101 msgstr "Treba da konfigurises osnovu naloga i porez naloga u '%s' poreza!"
103 #. module: account_voucher
104 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
105 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:181
106 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
108 msgid "Import Entries"
109 msgstr "Uvezi stavke"
111 #. module: account_voucher
112 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
113 msgid "Account voucher unreconcile"
114 msgstr "Ponisteni Nalozi Vaucera"
116 #. module: account_voucher
117 #: selection:sale.receipt.report,month:0
121 #. module: account_voucher
122 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
124 "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
125 "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
126 "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
130 #. module: account_voucher
131 #: view:account.voucher:0
133 msgstr "Isplata Racuna"
135 #. module: account_voucher
136 #: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
137 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,company_id:0
141 #. module: account_voucher
142 #: view:account.voucher:0
144 msgstr "Postavi u pripremu"
146 #. module: account_voucher
147 #: help:account.voucher,reference:0
148 msgid "Transaction reference number."
149 msgstr "referentni broj Transakcije"
151 #. module: account_voucher
152 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
153 msgid "Unreconcile entries"
154 msgstr "Ponisti stavke"
156 #. module: account_voucher
157 #: view:account.voucher:0
158 msgid "Voucher Statistics"
159 msgstr "Statistike Vaucera"
161 #. module: account_voucher
162 #: view:account.voucher:0
166 #. module: account_voucher
167 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,day:0
171 #. module: account_voucher
172 #: view:account.voucher:0
173 msgid "Search Vouchers"
174 msgstr "Pretrazi Vaucere"
176 #. module: account_voucher
177 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
181 #. module: account_voucher
182 #: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
183 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
187 #. module: account_voucher
188 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
192 #. module: account_voucher
193 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
197 #. module: account_voucher
198 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
200 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
201 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
202 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
205 #. module: account_voucher
206 #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
207 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,date_due:0
209 msgstr "Datum dospeća"
211 #. module: account_voucher
212 #: field:account.voucher,narration:0
216 #. module: account_voucher
217 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
219 "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
220 "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
221 "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
222 "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
223 "invoices or sales receipts."
226 #. module: account_voucher
227 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
231 #. module: account_voucher
232 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
234 msgstr "Stavka Dnevnika"
236 #. module: account_voucher
237 #: field:account.voucher,reference:0
241 #. module: account_voucher
242 #: field:account.voucher.line,amount:0
246 #. module: account_voucher
247 #: view:account.voucher:0
248 msgid "Payment Options"
249 msgstr "Opcije Placanja"
251 #. module: account_voucher
252 #: view:account.voucher:0
253 msgid "Other Information"
254 msgstr "Ostale informacije"
256 #. module: account_voucher
257 #: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
261 #. module: account_voucher
262 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
264 msgstr "Datum plaćanja"
266 #. module: account_voucher
267 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
268 msgid "Bank Statement Line"
269 msgstr "Red bankovnog izvoda"
271 #. module: account_voucher
272 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
273 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
274 msgid "Supplier Vouchers"
275 msgstr "Vauceri Dobavljaca"
277 #. module: account_voucher
278 #: view:account.voucher:0 view:account.voucher.unreconcile:0
280 msgstr "Poništi zatvaranje"
282 #. module: account_voucher
283 #: field:account.voucher,tax_id:0
287 #. module: account_voucher
288 #: report:voucher.print:0
289 msgid "Amount (in words) :"
290 msgstr "Iznos ( napisano slovima )"
292 #. module: account_voucher
293 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
294 msgid "# of Voucher Lines"
297 #. module: account_voucher
298 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
299 msgid "Analytic Account"
300 msgstr "Analitički konto"
302 #. module: account_voucher
303 #: view:account.voucher:0
304 msgid "Payment Information"
305 msgstr "Informacije Placanja"
307 #. module: account_voucher
308 #: view:account.statement.from.invoice:0
312 #. module: account_voucher
313 #: view:account.voucher:0
315 msgstr "Suma Isplate"
317 #. module: account_voucher
318 #: view:account.bank.statement:0
319 msgid "Import Invoices"
320 msgstr "Uvezi Racune"
322 #. module: account_voucher
323 #: report:voucher.print:0
327 #. module: account_voucher
328 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
332 #. module: account_voucher
333 #: report:voucher.print:0
334 msgid "On Account of :"
335 msgstr "Na Nalogu od:"
337 #. module: account_voucher
338 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
339 msgid "Write-Off Amount"
342 #. module: account_voucher
343 #: view:account.voucher:0
345 msgstr "Linije Prodaje"
347 #. module: account_voucher
348 #: report:voucher.print:0
352 #. module: account_voucher
353 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
357 #. module: account_voucher
358 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,state:0
359 #: view:sale.receipt.report:0
363 #. module: account_voucher
364 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
365 msgid "Accounting Voucher Entries"
366 msgstr "Knjigovodstveni Sadrzaj Vaucera"
368 #. module: account_voucher
369 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
373 #. module: account_voucher
374 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
375 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
376 msgstr "Zelis da uklonis i sadrzaj racuna ?"
378 #. module: account_voucher
379 #: view:account.voucher:0
380 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
381 msgid "Voucher Entries"
382 msgstr "Sadrzaj Vaucera"
384 #. module: account_voucher
385 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
386 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:894
391 #. module: account_voucher
392 #: view:account.voucher:0
393 msgid "Supplier Voucher"
394 msgstr "Vaucer Dobavljaca"
396 #. module: account_voucher
397 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
398 msgid "Vouchers Entries"
399 msgstr "Sadrzaji Vaucera"
401 #. module: account_voucher
402 #: field:account.voucher,name:0
406 #. module: account_voucher
407 #: view:account.voucher:0
408 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
409 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
410 msgid "Sales Receipt"
411 msgstr "Racun Prodaje"
413 #. module: account_voucher
414 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
416 msgid "Invalid action !"
417 msgstr "Neispravna akcija!"
419 #. module: account_voucher
420 #: view:account.voucher:0
421 msgid "Bill Information"
422 msgstr "Informacije Racuna"
424 #. module: account_voucher
425 #: selection:sale.receipt.report,month:0
429 #. module: account_voucher
430 #: view:account.voucher.unreconcile:0
431 msgid "Unreconciliation"
432 msgstr "Poništavanje zatvaranja"
434 #. module: account_voucher
435 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
436 msgid "Avg. Due Delay"
439 #. module: account_voucher
440 #: view:account.invoice:0 code:addons/account_voucher/invoice.py:32
445 #. module: account_voucher
446 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
448 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
449 msgstr "Nema bazne postavke naloga kao ni poreza za isti."
451 #. module: account_voucher
452 #: field:account.voucher,tax_amount:0
454 msgstr "Iznos poreza"
456 #. module: account_voucher
457 #: view:account.voucher:0
458 msgid "Voucher Entry"
459 msgstr "Sadrzaj Vaucera"
461 #. module: account_voucher
462 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,partner_id:0
463 #: field:account.voucher.line,partner_id:0 view:sale.receipt.report:0
464 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
468 #. module: account_voucher
469 #: field:account.voucher,payment_option:0
470 msgid "Payment Difference"
473 #. module: account_voucher
474 #: constraint:account.bank.statement.line:0
476 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
480 #. module: account_voucher
481 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
485 #. module: account_voucher
486 #: view:account.voucher:0
487 msgid "Expense Lines"
490 #. module: account_voucher
491 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
492 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
496 #. module: account_voucher
497 #: selection:sale.receipt.report,month:0
501 #. module: account_voucher
502 #: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
503 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
504 msgid "Voucher Lines"
505 msgstr "Linije Vaucera"
507 #. module: account_voucher
508 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,month:0
512 #. module: account_voucher
513 #: field:account.voucher,currency_id:0
514 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
515 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
519 #. module: account_voucher
520 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
521 msgid "Payable and Receivables"
522 msgstr "Prijemi i Isplate"
524 #. module: account_voucher
525 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
526 msgid "Pay Later or Group Funds"
527 msgstr "Plati kasnije ili Grupiraj Sumu"
529 #. module: account_voucher
530 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,user_id:0
534 #. module: account_voucher
535 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
536 msgid "Avg. Delay To Pay"
539 #. module: account_voucher
540 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
541 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
545 #. module: account_voucher
546 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
547 msgid "Write-Off account"
550 #. module: account_voucher
551 #: report:voucher.print:0
555 #. module: account_voucher
556 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
557 msgid "Total With Tax"
560 #. module: account_voucher
561 #: report:voucher.print:0
565 #. module: account_voucher
566 #: selection:sale.receipt.report,month:0
570 #. module: account_voucher
571 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
573 "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
574 "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
575 "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
576 "supplier invoices or bills."
579 #. module: account_voucher
580 #: view:account.voucher:0
582 msgstr "Ukupni iznos"
584 #. module: account_voucher
585 #: selection:sale.receipt.report,month:0
589 #. module: account_voucher
590 #: field:account.voucher.line,type:0
594 #. module: account_voucher
595 #: field:account.voucher,audit:0
596 msgid "Audit Complete ?"
597 msgstr "Pregled KOmpletan?"
599 #. module: account_voucher
600 #: view:account.voucher:0
601 msgid "Payment Terms"
602 msgstr "Uslovi plaćanja"
604 #. module: account_voucher
605 #: view:account.voucher:0
606 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
609 #. module: account_voucher
610 #: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
611 #: field:sale.receipt.report,date:0
615 #. module: account_voucher
616 #: selection:sale.receipt.report,month:0
620 #. module: account_voucher
621 #: view:sale.receipt.report:0
622 msgid "Extended Filters..."
625 #. module: account_voucher
626 #: report:voucher.print:0
630 #. module: account_voucher
631 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
632 msgid "Amount reconciled"
633 msgstr "Zatvoreni iznos"
635 #. module: account_voucher
636 #: field:account.voucher,analytic_id:0
637 msgid "Write-Off Analytic Account"
640 #. module: account_voucher
641 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
643 msgstr "Direktna Isplata"
645 #. module: account_voucher
646 #: selection:sale.receipt.report,month:0
650 #. module: account_voucher
651 #: field:account.voucher,pre_line:0
652 msgid "Previous Payments ?"
653 msgstr "Predhodne Isplate"
655 #. module: account_voucher
656 #: selection:sale.receipt.report,month:0
660 #. module: account_voucher
661 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
662 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
663 msgid "Journal Vouchers"
664 msgstr "Dnevnik Vaucera"
666 #. module: account_voucher
667 #: view:account.voucher:0
669 msgstr "Izracunaj Porez"
671 #. module: account_voucher
672 #: selection:account.voucher.line,type:0
676 #. module: account_voucher
677 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:895
679 msgid "Please define a sequence on the journal !"
680 msgstr "Molim definisite sekvencu Knjige"
682 #. module: account_voucher
683 #: view:account.voucher:0
684 msgid "Open Supplier Journal Entries"
687 #. module: account_voucher
688 #: report:voucher.print:0
692 #. module: account_voucher
693 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
694 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
695 msgid "Supplier Payment"
698 #. module: account_voucher
699 #: view:account.voucher:0
703 #. module: account_voucher
704 #: view:account.voucher:0
705 msgid "Invoices and outstanding transactions"
706 msgstr "Fakture i neobradjene transakcije"
708 #. module: account_voucher
709 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
710 msgid "Total Without Tax"
713 #. module: account_voucher
714 #: view:account.voucher:0
716 msgstr "Datum Racuna"
718 #. module: account_voucher
719 #: help:account.voucher,state:0
721 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
723 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have "
724 "an voucher number. \n"
725 "* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is "
726 "generated and voucher entries are created in account "
728 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher."
731 #. module: account_voucher
732 #: view:account.voucher:0
733 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
734 msgid "Accounting Voucher"
735 msgstr "Knjigovodstvo Vaucera"
737 #. module: account_voucher
738 #: field:account.voucher,number:0
742 #. module: account_voucher
743 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
744 msgid "Bank Statement"
747 #. module: account_voucher
748 #: selection:sale.receipt.report,month:0
752 #. module: account_voucher
753 #: view:account.voucher:0
754 msgid "Sales Information"
755 msgstr "Informacije Prodaje"
757 #. module: account_voucher
758 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
759 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
760 #: view:sale.receipt.report:0
761 msgid "Sales Receipt Analysis"
764 #. module: account_voucher
765 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
766 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
770 #. module: account_voucher
771 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
775 #. module: account_voucher
776 #: view:account.voucher:0
777 msgid "Voucher Items"
778 msgstr "Sadrzaj Vaucera"
780 #. module: account_voucher
781 #: view:account.statement.from.invoice:0
782 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 view:account.voucher:0
783 #: view:account.voucher.unreconcile:0
787 #. module: account_voucher
788 #: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
789 #: selection:sale.receipt.report,state:0
793 #. module: account_voucher
794 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,move_ids:0
795 msgid "Journal Items"
796 msgstr "Sadrzaj Dnevnika"
798 #. module: account_voucher
799 #: view:account.voucher:0
800 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
801 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
802 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
803 msgid "Customer Payment"
804 msgstr "Placanja Stranki"
806 #. module: account_voucher
807 #: view:account.statement.from.invoice:0
808 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
809 msgid "Import Invoices in Statement"
810 msgstr "Uvezi račune u izvod"
812 #. module: account_voucher
813 #: view:account.voucher:0
817 #. module: account_voucher
818 #: selection:account.voucher.line,type:0
822 #. module: account_voucher
823 #: view:account.voucher:0
824 msgid "Are you sure to confirm this record ?"
827 #. module: account_voucher
828 #: selection:account.voucher,payment_option:0
829 msgid "Reconcile with Write-Off"
832 #. module: account_voucher
833 #: view:account.voucher:0
834 msgid "Payment Method"
835 msgstr "Nacin Placanja"
837 #. module: account_voucher
838 #: field:account.voucher.line,name:0
842 #. module: account_voucher
843 #: report:voucher.print:0
847 #. module: account_voucher
848 #: selection:sale.receipt.report,month:0
852 #. module: account_voucher
853 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 view:account.voucher:0
854 #: field:account.voucher,journal_id:0 view:sale.receipt.report:0
855 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
859 #. module: account_voucher
860 #: view:account.voucher:0
861 msgid "Internal Notes"
862 msgstr "Interne Napomene"
864 #. module: account_voucher
865 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
869 #. module: account_voucher
870 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
871 msgid "Original Amount"
874 #. module: account_voucher
875 #: report:voucher.print:0
879 #. module: account_voucher
880 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 view:account.invoice:0
881 #: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
882 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
886 #. module: account_voucher
887 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
888 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
892 #. module: account_voucher
893 #: view:account.voucher:0
897 #. module: account_voucher
898 #: selection:sale.receipt.report,month:0
902 #. module: account_voucher
903 #: view:account.voucher:0
904 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
907 #. module: account_voucher
908 #: field:account.voucher,comment:0
909 msgid "Write-Off Comment"
912 #. module: account_voucher
913 #: selection:sale.receipt.report,month:0
917 #. module: account_voucher
918 #: field:account.voucher,type:0
920 msgstr "Podrazumevani Tip"
922 #. module: account_voucher
923 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
924 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
925 msgid "Entries by Statement from Invoices"
926 msgstr "Sadrzaj po stavkama iz Racuna"
928 #. module: account_voucher
929 #: field:account.voucher,move_id:0
930 msgid "Account Entry"
931 msgstr "Sadrzaj Naloga"
933 #. module: account_voucher
934 #: field:sale.receipt.report,state:0
935 msgid "Voucher State"
938 #. module: account_voucher
939 #: help:account.voucher,date:0
940 msgid "Effective date for accounting entries"
941 msgstr "Efektivni datum za sadrzaj racuna"
943 #. module: account_voucher
944 #: selection:account.voucher,payment_option:0
948 #. module: account_voucher
949 #: view:account.voucher.unreconcile:0
951 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
952 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
954 "Ako želite poništiti zatvaranja transakcija, morate također provjeriti sve "
955 "radnje koje su povezane sa tim transakcijama jer neće biti onemogućene"
957 #. module: account_voucher
958 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
960 msgstr "Neporezovan Iznos"
962 #. module: account_voucher
963 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
964 msgid "Sales Receipt Statistics"
967 #. module: account_voucher
968 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
972 #. module: account_voucher
973 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
975 msgstr "Otvori Stanje"
977 #. module: account_voucher
978 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,amount:0