1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number. \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account "
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
32 " * Starea 'Ciornă' este utilizata atunci când un utilizator înregistrează o "
33 "Chitanță nouă și neconfirmată. \n"
34 "* 'Pro-forma' este atunci când chitanța este în starea Pro-forma, iar "
35 "chitanța nu are număr. \n"
36 "* Starea 'Postat' este atunci când utilizatorul creează chitanța, este "
37 "generat un număr pentru chitanță și sunt create notele contabilitate "
39 "* Starea 'Anulat' este atunci când utilizatorul anulează chitanța."
41 #. module: account_voucher
42 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
43 msgid "# of Voucher Lines"
44 msgstr "# de linii voucher"
46 #. module: account_voucher
47 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
49 msgstr "(Actualizare)"
51 #. module: account_voucher
52 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
53 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
55 msgstr "(actualizare)"
57 #. module: account_voucher
58 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
60 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
61 " Click to create a new supplier payment.\n"
63 " Odoo helps you easily track payments you make and the "
64 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
69 #. module: account_voucher
70 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
72 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
73 " Click to create a sale receipt.\n"
75 " When the sale receipt is confirmed, you can record the "
77 " payment related to this sales receipt.\n"
81 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
82 " Faceti click pentru a crea o chitanta de vanzari.\n"
84 " Atunci cand o chitanta de vanzari este confirmata, puteti "
86 " clientului asociata acestei chitante de vanzari.\n"
90 #. module: account_voucher
91 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
93 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
94 " Click to register a new payment. \n"
96 " Enter the customer and the payment method and then, either\n"
97 " create manually a payment record or Odoo will propose to "
99 " automatically the reconciliation of this payment with the "
101 " invoices or sales receipts.\n"
106 #. module: account_voucher
107 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
109 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
110 " Click to register a purchase receipt. \n"
112 " When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
113 " supplier payment related to this purchase receipt.\n"
117 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
118 " Faceti click pentru a inregistra o chitanta de cumparare. \n"
120 " Atunci cand este confirmata o chitanta de cumparare, puteti "
122 " plata furnizorului asociata acestei chitante de "
127 #. module: account_voucher
128 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
131 " From this report, you can have an overview of the amount "
133 " to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
134 " also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
135 " this analysis to your needs.\n"
140 " Din acest raport, puteti avea o privire generala asupra valorii "
142 " clientului dumneavoastra, precum si asupra intarzierilor de "
143 "plata. Unealta de cautare poate\n"
144 " de asemenea sa fie folosita pentru a va personaliza Rapoartele "
145 "facturilor si, astfel, sa potriviti\n"
146 " aceasta analiza nevoilor dumneavoastra.\n"
150 #. module: account_voucher
151 #: field:account.voucher,account_id:0
152 #: field:account.voucher.line,account_id:0
153 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
157 #. module: account_voucher
158 #: field:account.voucher,move_id:0
159 msgid "Account Entry"
160 msgstr "Inregistrare contabila"
162 #. module: account_voucher
163 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
164 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
165 msgid "Accounting Voucher"
166 msgstr "Contabilitate voucher"
168 #. module: account_voucher
169 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
170 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
174 #. module: account_voucher
175 #: field:account.voucher.line,amount:0
179 #. module: account_voucher
180 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
181 msgid "Analytic Account"
182 msgstr "Cont Analitic"
184 #. module: account_voucher
185 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
186 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
187 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
189 "Sunteti sigur(a) ca doriti sa nu reconciliati aceasta inregistrare si sa o "
192 #. module: account_voucher
193 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
194 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
195 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
196 msgstr "Sunteti sigur(a) ca doriti sa anulati aceasta chitanta?"
198 #. module: account_voucher
199 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
200 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
201 msgstr "Sunteti sigur(a) ca doriti sa desreconciliati aceasta inregistrare?"
203 #. module: account_voucher
204 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
207 "At the operation date, the exchange rate was\n"
211 #. module: account_voucher
212 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
213 msgid "Avg. Delay To Pay"
214 msgstr "Intarzierea medie la plata"
216 #. module: account_voucher
217 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
218 msgid "Avg. Due Delay"
219 msgstr "Media Intarzierilor"
221 #. module: account_voucher
222 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
224 msgstr "Data facturii"
226 #. module: account_voucher
227 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
228 msgid "Bill Information"
229 msgstr "Informatii factura"
231 #. module: account_voucher
232 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
233 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
235 msgstr "Plata facturii"
237 #. module: account_voucher
238 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
242 #. module: account_voucher
243 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
244 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
245 msgid "Cancel Receipt"
246 msgstr "Anulati Chitanta"
248 #. module: account_voucher
249 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
250 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
251 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
252 msgid "Cancel Voucher"
253 msgstr "Anualti Voucher"
255 #. module: account_voucher
256 #: selection:account.voucher,state:0
257 #: selection:sale.receipt.report,state:0
261 #. module: account_voucher
262 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
264 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
265 msgstr "Nu pot fi sterse voucherele care sunt deja deschise sau platite."
267 #. module: account_voucher
268 #: help:account.voucher,audit:0
270 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
271 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
273 "Bifati aceasta casuta daca nu sunteti sigur de acea inregistrare in jurnal "
274 "si daca doriti sa o notati drept 'a fi verificata' de catre un expert "
277 #. module: account_voucher
278 #: field:account.voucher,company_id:0
279 #: field:account.voucher.line,company_id:0
280 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
281 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
285 #. module: account_voucher
286 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
288 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
289 "sum of allocation on the voucher lines."
291 "Calculat drept diferenta dintre suma specificata in voucher si suma alocata "
292 "in liniile voucherului."
294 #. module: account_voucher
295 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
297 msgid "Configuration Error !"
298 msgstr "Eroare de Configurare !"
300 #. module: account_voucher
301 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
302 msgid "Counterpart Account"
305 #. module: account_voucher
306 #: field:account.voucher,comment:0
307 msgid "Counterpart Comment"
308 msgstr "Comentarii omolog"
310 #. module: account_voucher
311 #: field:account.voucher,create_uid:0
312 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
316 #. module: account_voucher
317 #: field:account.voucher,create_date:0
318 #: field:account.voucher.line,create_date:0
322 #. module: account_voucher
323 #: selection:account.voucher.line,type:0
327 #. module: account_voucher
328 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
329 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
330 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
331 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
335 #. module: account_voucher
336 #: field:account.voucher,currency_id:0
337 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
338 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
339 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
343 #. module: account_voucher
344 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
345 msgid "Currency Options"
346 msgstr "Optiuni moneda"
348 #. module: account_voucher
349 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
350 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
351 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
352 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
353 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
357 #. module: account_voucher
358 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
359 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
360 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
361 msgid "Customer Payments"
364 #. module: account_voucher
365 #: field:account.voucher,date:0
366 #: field:account.voucher.line,date_original:0
367 #: field:sale.receipt.report,date:0
371 #. module: account_voucher
372 #: help:account.voucher,message_last_post:0
373 msgid "Date of the last message posted on the record."
376 #. module: account_voucher
377 #: selection:account.voucher.line,type:0
381 #. module: account_voucher
382 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
386 #. module: account_voucher
387 #: field:account.voucher,type:0
389 msgstr "Tip predefinit"
391 #. module: account_voucher
392 #: field:account.voucher.line,name:0
396 #. module: account_voucher
397 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
398 msgid "Difference Amount"
399 msgstr "Diferenta suma"
401 #. module: account_voucher
402 #: field:account.voucher.line,type:0
406 #. module: account_voucher
407 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
408 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
409 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
410 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
411 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
412 #: selection:account.voucher,state:0
413 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
414 #: selection:sale.receipt.report,state:0
418 #. module: account_voucher
419 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
420 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
421 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
422 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
423 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
424 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
425 msgid "Draft Vouchers"
426 msgstr "Vouchere ciorna"
428 #. module: account_voucher
429 #: field:account.voucher,date_due:0
430 #: field:account.voucher.line,date_due:0
431 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
433 msgstr "Data scadentei"
435 #. module: account_voucher
436 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
440 #. module: account_voucher
441 #: help:account.voucher,date:0
442 msgid "Effective date for accounting entries"
443 msgstr "Data efectiva pentru inregistrarile contabile"
445 #. module: account_voucher
446 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
447 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
452 #. module: account_voucher
453 #: field:account.voucher,payment_rate:0
454 msgid "Exchange Rate"
455 msgstr "Curs de schimb valutar"
457 #. module: account_voucher
458 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
459 msgid "Expense Lines"
460 msgstr "Linii de cheltuieli"
462 #. module: account_voucher
463 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
464 msgid "Extended Filters..."
465 msgstr "Filtre Extinse..."
467 #. module: account_voucher
468 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
470 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
471 "currency one or not"
473 "Campurile cu scop intern descriu doar daca voucherul este unul cu multi "
476 #. module: account_voucher
477 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
479 msgstr "Persoane interesate"
481 #. module: account_voucher
482 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
483 msgid "Full Reconcile"
484 msgstr "Reconciliere completa"
486 #. module: account_voucher
487 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
488 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
490 msgid "Go to the configuration panel"
493 #. module: account_voucher
494 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
495 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
496 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
497 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
498 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
499 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
503 #. module: account_voucher
504 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
505 msgid "Helping Sentence"
508 #. module: account_voucher
509 #: help:account.voucher,message_summary:0
511 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
512 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
514 "Contine rezumatul Chatter (numar de mesaje, ...). Acest rezumat este direct "
515 "in format HTML, icu scopul de a se introduce in vizualizari kanban."
517 #. module: account_voucher
518 #: field:account.voucher,id:0
519 #: field:account.voucher.line,id:0
520 #: field:sale.receipt.report,id:0
524 #. module: account_voucher
525 #: help:account.voucher,message_unread:0
526 msgid "If checked new messages require your attention."
527 msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra."
529 #. module: account_voucher
530 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
531 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
532 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
533 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
534 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
535 msgid "Internal Notes"
536 msgstr "Note Interne"
538 #. module: account_voucher
539 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
541 msgid "Invalid Action!"
542 msgstr "Actiune Nevalida!"
544 #. module: account_voucher
545 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
549 #. module: account_voucher
550 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
551 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
552 msgid "Invoices and outstanding transactions"
553 msgstr "Facturi si tranzactii nesolutionate"
555 #. module: account_voucher
556 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
557 msgid "Is a Follower"
558 msgstr "Este un adept"
560 #. module: account_voucher
561 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
562 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
563 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
564 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
565 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
566 #: field:account.voucher,journal_id:0
567 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
568 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
572 #. module: account_voucher
573 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
575 msgstr "Element Jurnal"
577 #. module: account_voucher
578 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
579 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
580 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
581 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
582 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
583 #: field:account.voucher,move_ids:0
584 msgid "Journal Items"
585 msgstr "Elementele Jurnalului"
587 #. module: account_voucher
588 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
589 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
590 msgid "Journal Vouchers"
591 msgstr "Jurnal Vouchere"
593 #. module: account_voucher
594 #: selection:account.voucher,payment_option:0
596 msgstr "Tineti Deschis"
598 #. module: account_voucher
599 #: field:account.voucher,message_last_post:0
600 msgid "Last Message Date"
603 #. module: account_voucher
604 #: field:account.voucher,write_uid:0
605 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
606 msgid "Last Updated by"
609 #. module: account_voucher
610 #: field:account.voucher,write_date:0
611 #: field:account.voucher.line,write_date:0
612 msgid "Last Updated on"
615 #. module: account_voucher
616 #: field:account.voucher,name:0
620 #. module: account_voucher
621 #: field:account.voucher,message_ids:0
625 #. module: account_voucher
626 #: help:account.voucher,message_ids:0
627 msgid "Messages and communication history"
628 msgstr "Istoric mesaje si conversatii"
630 #. module: account_voucher
631 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
632 msgid "Multi Currency Voucher"
633 msgstr "Voucher Multi moneda"
635 #. module: account_voucher
636 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
638 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
640 "Nu exista un Cod de baza al contului si nici un Cod fiscal al contului"
642 #. module: account_voucher
643 #: field:account.voucher,narration:0
647 #. module: account_voucher
648 #: field:account.voucher,number:0
652 #. module: account_voucher
653 #: help:account.voucher,tax_id:0
654 msgid "Only for tax excluded from price"
655 msgstr "Numai pentru taxele excluse din pret"
657 #. module: account_voucher
658 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
660 msgstr "Sold la deschidere"
662 #. module: account_voucher
663 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
664 msgid "Open Customer Journal Entries"
665 msgstr "Deschide Inregistrarile Clientului in Registru"
667 #. module: account_voucher
668 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
669 msgid "Open Invoicing Menu"
670 msgstr "Deschide Meniul de Facturare"
672 #. module: account_voucher
673 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
674 msgid "Open Supplier Journal Entries"
675 msgstr "Deschide Inregistrarile Furnizorului in Registru"
677 #. module: account_voucher
678 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
679 msgid "Original Amount"
680 msgstr "Suma Initiala"
682 #. module: account_voucher
683 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
684 msgid "Other Information"
685 msgstr "Alte informatii"
687 #. module: account_voucher
688 #: field:account.voucher,paid:0
692 #. module: account_voucher
693 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
694 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
696 msgstr "Suma platita"
698 #. module: account_voucher
699 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
700 msgid "Paid Amount in Company Currency"
701 msgstr "Suma platita in Moneda companiei"
703 #. module: account_voucher
704 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
705 #: field:account.voucher,partner_id:0
706 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
707 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
708 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
712 #. module: account_voucher
713 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
714 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
718 #. module: account_voucher
719 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
721 msgstr "Platiti factura"
723 #. module: account_voucher
724 #: selection:account.voucher,pay_now:0
725 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
727 msgstr "Platiti direct"
729 #. module: account_voucher
730 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
733 msgstr "Platiti Factura"
735 #. module: account_voucher
736 #: selection:account.voucher,pay_now:0
737 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
738 msgid "Pay Later or Group Funds"
739 msgstr "Plateste mai tarziu sau Grupeaza fondurile"
741 #. module: account_voucher
742 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
743 #: field:account.voucher,pay_now:0
744 #: selection:account.voucher,type:0
745 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
746 #: selection:sale.receipt.report,type:0
750 #. module: account_voucher
751 #: field:account.voucher,payment_option:0
752 msgid "Payment Difference"
753 msgstr "Diferenta de plata"
755 #. module: account_voucher
756 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
757 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
758 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
759 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
760 msgid "Payment Information"
761 msgstr "Informatii plata"
763 #. module: account_voucher
764 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
765 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
766 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
767 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
768 msgid "Payment Method"
769 msgstr "Metoda de plata"
771 #. module: account_voucher
772 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
773 msgid "Payment Options"
774 msgstr "Optiune plata"
776 #. module: account_voucher
777 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
778 msgid "Payment Rate Currency"
779 msgstr "Plata Curs valutar"
781 #. module: account_voucher
782 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
783 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
784 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
785 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
789 #. module: account_voucher
790 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
791 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
792 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
793 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
794 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
795 #: field:account.voucher,period_id:0
799 #. module: account_voucher
800 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
802 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
803 msgstr "Va rugam sa activati secventa registrului selectat !"
805 #. module: account_voucher
806 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
808 msgid "Please define a sequence on the journal."
809 msgstr "Va rugam sa definiti o secventa in registru."
811 #. module: account_voucher
812 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
814 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
816 "Va rugam sa definiti conturile implicite de credit/debit in registrul \"%s\"."
818 #. module: account_voucher
819 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
823 #. module: account_voucher
824 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
825 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
826 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
827 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
828 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
829 #: selection:account.voucher,state:0
830 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
831 #: selection:sale.receipt.report,state:0
835 #. module: account_voucher
836 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
837 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
838 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
839 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
840 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
841 msgid "Posted Vouchers"
842 msgstr "Chitanțe postate"
844 #. module: account_voucher
845 #: field:account.voucher,pre_line:0
846 msgid "Previous Payments ?"
847 msgstr "Plați anterioare ?"
849 #. module: account_voucher
850 #: selection:account.voucher,state:0
851 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
852 #: selection:sale.receipt.report,state:0
856 #. module: account_voucher
857 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
858 msgid "Pro-forma Vouchers"
859 msgstr "Vouchere Pro-forma"
861 #. module: account_voucher
862 #: selection:account.voucher,type:0
863 #: selection:sale.receipt.report,type:0
867 #. module: account_voucher
868 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
869 msgid "Purchase Receipt"
870 msgstr "Chitanta cumparaturi"
872 #. module: account_voucher
873 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
874 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
875 msgid "Purchase Receipts"
876 msgstr "Chitante de Cumparaturi"
878 #. module: account_voucher
879 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
880 msgid "Purchase Voucher"
881 msgstr "Voucher de Cumparaturi"
883 #. module: account_voucher
884 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
885 #: selection:account.voucher,type:0
886 #: selection:sale.receipt.report,type:0
890 #. module: account_voucher
891 #: selection:account.voucher,payment_option:0
892 msgid "Reconcile Payment Balance"
893 msgstr "Reconciliati Plata Sold"
895 #. module: account_voucher
896 #: field:account.voucher,reference:0
900 #. module: account_voucher
901 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
902 msgid "Register Payment"
903 msgstr "Inregistreaza Plata"
905 #. module: account_voucher
906 #: selection:account.voucher,type:0
907 #: selection:sale.receipt.report,type:0
911 #. module: account_voucher
912 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
913 msgid "Sales Information"
914 msgstr "Informatii vanzare"
916 #. module: account_voucher
917 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
919 msgstr "Linii vanzari"
921 #. module: account_voucher
922 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
923 msgid "Sales Receipt"
924 msgstr "Chitanta vanzari"
926 #. module: account_voucher
927 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
928 msgid "Sales Receipt Statistics"
929 msgstr "Statistica chitanta de vanzare"
931 #. module: account_voucher
932 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
933 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
934 msgid "Sales Receipts"
935 msgstr "Chitante Vanzari"
937 #. module: account_voucher
938 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
939 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
940 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
941 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
942 msgid "Sales Receipts Analysis"
943 msgstr "Analiza Chitantelor de Vanzari"
945 #. module: account_voucher
946 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
948 msgstr "Agent de vanzari"
950 #. module: account_voucher
951 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
952 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
953 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
954 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
955 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
956 msgid "Search Vouchers"
957 msgstr "Cautati vouchere"
959 #. module: account_voucher
960 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
961 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
962 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
963 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
964 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
966 msgstr "Setati ca ciorna"
968 #. module: account_voucher
969 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
970 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
971 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
972 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
973 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
974 #: field:account.voucher,state:0
975 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
979 #. module: account_voucher
980 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
981 msgid "Status Change"
982 msgstr "Schimbarea Starii"
984 #. module: account_voucher
985 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
986 msgid "Status changed"
987 msgstr "Status modificat"
989 #. module: account_voucher
990 #: field:account.voucher,message_summary:0
994 #. module: account_voucher
995 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
996 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
997 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
998 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
999 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1000 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
1005 #. module: account_voucher
1006 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1007 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
1008 msgstr "Facturi ale Furnizorilor si tranzactii nesolutionate"
1010 #. module: account_voucher
1011 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
1012 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
1013 msgid "Supplier Payments"
1014 msgstr "Plăți furnizori"
1016 #. module: account_voucher
1017 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1018 msgid "Supplier Voucher"
1019 msgstr "Voucher furnizor"
1021 #. module: account_voucher
1022 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1023 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1024 #: field:account.voucher,tax_id:0
1028 #. module: account_voucher
1029 #: field:account.voucher,tax_amount:0
1031 msgstr "Valoare taxa"
1033 #. module: account_voucher
1034 #: help:account.voucher,paid:0
1035 msgid "The Voucher has been totally paid."
1036 msgstr "Voucherul a fost platit in totalitate."
1038 #. module: account_voucher
1039 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1041 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
1042 msgstr "Factura pe care doriti sa o achitati nu mai este valabila."
1044 #. module: account_voucher
1045 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1047 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1048 "currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
1050 "Rata specifica ce va fi folosita in acest voucher intre moneda selectata (in "
1051 "campul 'Plata Curs valutar') si moneda voucherului."
1053 #. module: account_voucher
1054 #: help:account.voucher,payment_option:0
1056 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1057 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1058 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1059 "reconcile it with the payment(s)"
1061 "Acest camp va ajuta sa alegeti ceea ce doriti sa faceti cu posibila "
1062 "diferenta dintre suma platita si suma valorilor alocate. Puteti fie sa "
1063 "optati pentru a lasa deschisa aceasta diferenta in contul partenerului, fie "
1064 "sa o reconciliati cu plata(platile)"
1066 #. module: account_voucher
1067 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1069 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1070 "you the direct effect it has"
1073 #. module: account_voucher
1074 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1075 #: field:account.voucher,audit:0
1077 msgstr "De verificat"
1079 #. module: account_voucher
1080 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1081 #: field:account.voucher,amount:0
1085 #. module: account_voucher
1086 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1087 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1088 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1089 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1090 msgid "Total Allocation"
1091 msgstr "Total Alocare"
1093 #. module: account_voucher
1094 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1095 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1096 msgid "Total Amount"
1097 msgstr "Suma totală"
1099 #. module: account_voucher
1100 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1101 msgid "Total With Tax"
1102 msgstr "Total inclusiv taxe"
1104 #. module: account_voucher
1105 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1106 msgid "Total Without Tax"
1107 msgstr "Total fara taxe"
1109 #. module: account_voucher
1110 #: help:account.voucher,reference:0
1111 msgid "Transaction reference number."
1112 msgstr "Numar de referinta tranzactie."
1114 #. module: account_voucher
1115 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1116 #: field:sale.receipt.report,type:0
1120 #. module: account_voucher
1121 #: field:account.voucher,message_unread:0
1122 msgid "Unread Messages"
1123 msgstr "Mesaje necitite"
1125 #. module: account_voucher
1126 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1127 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1129 msgstr "Nereconciliere"
1131 #. module: account_voucher
1132 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1133 msgid "Untax Amount"
1134 msgstr "Suma neimpozabila"
1136 #. module: account_voucher
1137 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1138 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1139 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1140 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1144 #. module: account_voucher
1145 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1146 msgid "Validate Payment"
1147 msgstr "Valideaza Plata"
1149 #. module: account_voucher
1150 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1151 msgid "Validated Vouchers"
1152 msgstr "Vouchere Validate"
1154 #. module: account_voucher
1155 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1156 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1157 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1158 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1159 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1160 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1161 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1162 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1167 #. module: account_voucher
1168 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1169 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1170 msgid "Voucher Entries"
1171 msgstr "Inregistrari vouchere"
1173 #. module: account_voucher
1174 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1175 msgid "Voucher Entry"
1176 msgstr "Inregistrare voucher"
1178 #. module: account_voucher
1179 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1180 msgid "Voucher Items"
1181 msgstr "Elemente voucher"
1183 #. module: account_voucher
1184 #: field:account.voucher,line_ids:0
1185 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1186 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1187 msgid "Voucher Lines"
1188 msgstr "Linii vouchere"
1190 #. module: account_voucher
1191 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1192 msgid "Voucher Payment"
1193 msgstr "Plata Voucher"
1195 #. module: account_voucher
1196 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1197 msgid "Voucher Statistics"
1198 msgstr "Statistici voucher"
1200 #. module: account_voucher
1201 #: field:sale.receipt.report,state:0
1202 msgid "Voucher Status"
1203 msgstr "Stare Voucher"
1205 #. module: account_voucher
1206 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1207 msgid "Vouchers Entries"
1208 msgstr "Inregistrari vouchere"
1210 #. module: account_voucher
1211 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1212 msgid "Website Messages"
1215 #. module: account_voucher
1216 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1217 msgid "Website communication history"
1220 #. module: account_voucher
1221 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1226 #. module: account_voucher
1227 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1228 msgid "Write-Off Analytic Account"
1229 msgstr "Cont Analitic Ajustari"
1231 #. module: account_voucher
1232 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1234 msgid "Wrong voucher line"
1235 msgstr "Linie incorecta a voucher-ului"
1237 #. module: account_voucher
1238 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1241 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1243 "Trebuie sa configurati codul de baza al contului si codul fiscal al contului "
1246 #. module: account_voucher
1247 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1250 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1251 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1252 "between exchange rates."
1255 #. module: account_voucher
1256 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1259 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1260 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1261 "between exchange rates."
1264 #. module: account_voucher
1265 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1266 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1267 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1272 #. module: account_voucher
1273 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1274 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1275 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1277 msgstr "de exemplu 003/10"
1279 #. module: account_voucher
1280 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1281 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1282 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1283 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1284 msgstr "de exemplu Factura SAJ/0042"
1286 #~ msgid "Companies"
1287 #~ msgstr "Companii"
1289 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1290 #~ msgstr "Grupati dupa luna Datei facturii"
1292 #~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
1293 #~ msgstr "Cont Pierderi la Cursul de Schimb Valutar"
1295 #~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
1296 #~ msgstr "Cont Castig la Cursul de Schimb Valutar"