[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "Voucher.                         \n"
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number.                         \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account                         "
29 "\n"
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
31 msgstr ""
32 " * Starea 'Ciornă' este utilizata atunci când un utilizator înregistrează o "
33 "Chitanță nouă și neconfirmată.                         \n"
34 "* 'Pro-forma' este atunci când chitanța este în starea Pro-forma, iar "
35 "chitanța  nu are număr.                         \n"
36 "* Starea 'Postat' este atunci când utilizatorul creează chitanța, este "
37 "generat un număr pentru chitanță și sunt create notele contabilitate         "
38 "                \n"
39 "* Starea 'Anulat' este atunci când utilizatorul anulează chitanța."
40
41 #. module: account_voucher
42 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
43 msgid "# of Voucher Lines"
44 msgstr "# de linii voucher"
45
46 #. module: account_voucher
47 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
48 msgid "(Update)"
49 msgstr "(Actualizare)"
50
51 #. module: account_voucher
52 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
53 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
54 msgid "(update)"
55 msgstr "(actualizare)"
56
57 #. module: account_voucher
58 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
59 msgid ""
60 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
61 "                Click to create a new supplier payment.\n"
62 "              </p><p>\n"
63 "                Odoo helps you easily track payments you make and the "
64 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
65 "              </p>\n"
66 "            "
67 msgstr ""
68
69 #. module: account_voucher
70 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
71 msgid ""
72 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
73 "                Click to create a sale receipt.\n"
74 "              </p><p>\n"
75 "                When the sale receipt is confirmed, you can record the "
76 "customer\n"
77 "                payment related to this sales receipt.\n"
78 "              </p>\n"
79 "            "
80 msgstr ""
81 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
82 "                Faceti click pentru a crea o chitanta de vanzari.\n"
83 "              </p><p>\n"
84 "                Atunci cand o chitanta de vanzari este confirmata, puteti "
85 "inregistra plata\n"
86 "                clientului asociata acestei chitante de vanzari.\n"
87 "              </p>\n"
88 "            "
89
90 #. module: account_voucher
91 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
92 msgid ""
93 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
94 "                Click to register a new payment. \n"
95 "              </p><p>\n"
96 "                Enter the customer and the payment method and then, either\n"
97 "                create manually a payment record or Odoo will propose to "
98 "you\n"
99 "                automatically the reconciliation of this payment with the "
100 "open\n"
101 "                invoices or sales receipts.\n"
102 "              </p>\n"
103 "            "
104 msgstr ""
105
106 #. module: account_voucher
107 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
108 msgid ""
109 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
110 "                Click to register a purchase receipt. \n"
111 "              </p><p>\n"
112 "                When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
113 "                supplier payment related to this purchase receipt.\n"
114 "              </p>\n"
115 "            "
116 msgstr ""
117 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
118 "                Faceti click pentru a inregistra o chitanta de cumparare. \n"
119 "              </p><p>\n"
120 "                Atunci cand este confirmata o chitanta de cumparare, puteti "
121 "inregistra\n"
122 "                plata furnizorului asociata acestei chitante de "
123 "cumparaturi.\n"
124 "              </p>\n"
125 "            "
126
127 #. module: account_voucher
128 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
129 msgid ""
130 "<p>\n"
131 "            From this report, you can have an overview of the amount "
132 "invoiced\n"
133 "            to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
134 "            also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
135 "            this analysis to your needs.\n"
136 "          </p>\n"
137 "        "
138 msgstr ""
139 "<p>\n"
140 "            Din acest raport, puteti avea o privire generala asupra valorii "
141 "facturate\n"
142 "            clientului dumneavoastra, precum si asupra intarzierilor de "
143 "plata. Unealta de cautare poate\n"
144 "            de asemenea sa fie folosita pentru a va personaliza Rapoartele "
145 "facturilor si, astfel, sa potriviti\n"
146 "            aceasta analiza nevoilor dumneavoastra.\n"
147 "          </p>\n"
148 "        "
149
150 #. module: account_voucher
151 #: field:account.voucher,account_id:0
152 #: field:account.voucher.line,account_id:0
153 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
154 msgid "Account"
155 msgstr "Cont"
156
157 #. module: account_voucher
158 #: field:account.voucher,move_id:0
159 msgid "Account Entry"
160 msgstr "Inregistrare contabila"
161
162 #. module: account_voucher
163 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
164 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
165 msgid "Accounting Voucher"
166 msgstr "Contabilitate voucher"
167
168 #. module: account_voucher
169 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
170 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
171 msgid "Allocation"
172 msgstr "Alocare"
173
174 #. module: account_voucher
175 #: field:account.voucher.line,amount:0
176 msgid "Amount"
177 msgstr "Valoare"
178
179 #. module: account_voucher
180 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
181 msgid "Analytic Account"
182 msgstr "Cont Analitic"
183
184 #. module: account_voucher
185 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
186 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
187 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
188 msgstr ""
189 "Sunteti sigur(a) ca doriti sa nu reconciliati aceasta inregistrare si sa o "
190 "anulati ?"
191
192 #. module: account_voucher
193 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
194 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
195 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
196 msgstr "Sunteti sigur(a) ca doriti sa anulati aceasta chitanta?"
197
198 #. module: account_voucher
199 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
200 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
201 msgstr "Sunteti sigur(a) ca doriti sa desreconciliati aceasta inregistrare?"
202
203 #. module: account_voucher
204 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
205 #, python-format
206 msgid ""
207 "At the operation date, the exchange rate was\n"
208 "%s = %s"
209 msgstr ""
210
211 #. module: account_voucher
212 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
213 msgid "Avg. Delay To Pay"
214 msgstr "Intarzierea medie la plata"
215
216 #. module: account_voucher
217 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
218 msgid "Avg. Due Delay"
219 msgstr "Media Intarzierilor"
220
221 #. module: account_voucher
222 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
223 msgid "Bill Date"
224 msgstr "Data facturii"
225
226 #. module: account_voucher
227 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
228 msgid "Bill Information"
229 msgstr "Informatii factura"
230
231 #. module: account_voucher
232 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
233 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
234 msgid "Bill Payment"
235 msgstr "Plata facturii"
236
237 #. module: account_voucher
238 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
239 msgid "Cancel"
240 msgstr "Anulati"
241
242 #. module: account_voucher
243 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
244 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
245 msgid "Cancel Receipt"
246 msgstr "Anulati Chitanta"
247
248 #. module: account_voucher
249 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
250 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
251 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
252 msgid "Cancel Voucher"
253 msgstr "Anualti Voucher"
254
255 #. module: account_voucher
256 #: selection:account.voucher,state:0
257 #: selection:sale.receipt.report,state:0
258 msgid "Cancelled"
259 msgstr "Anulat(a)"
260
261 #. module: account_voucher
262 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
263 #, python-format
264 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
265 msgstr "Nu pot fi sterse voucherele care sunt deja deschise sau platite."
266
267 #. module: account_voucher
268 #: help:account.voucher,audit:0
269 msgid ""
270 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
271 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
272 msgstr ""
273 "Bifati aceasta casuta daca nu sunteti sigur de acea inregistrare in jurnal "
274 "si daca doriti sa o notati drept 'a fi verificata' de catre un expert "
275 "contabil."
276
277 #. module: account_voucher
278 #: field:account.voucher,company_id:0
279 #: field:account.voucher.line,company_id:0
280 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
281 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
282 msgid "Company"
283 msgstr "Compania"
284
285 #. module: account_voucher
286 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
287 msgid ""
288 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
289 "sum of allocation on the voucher lines."
290 msgstr ""
291 "Calculat drept diferenta dintre suma specificata in voucher si suma alocata "
292 "in liniile voucherului."
293
294 #. module: account_voucher
295 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
296 #, python-format
297 msgid "Configuration Error !"
298 msgstr "Eroare de Configurare !"
299
300 #. module: account_voucher
301 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
302 msgid "Counterpart Account"
303 msgstr "Cont omolog"
304
305 #. module: account_voucher
306 #: field:account.voucher,comment:0
307 msgid "Counterpart Comment"
308 msgstr "Comentarii omolog"
309
310 #. module: account_voucher
311 #: field:account.voucher,create_uid:0
312 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
313 msgid "Created by"
314 msgstr ""
315
316 #. module: account_voucher
317 #: field:account.voucher,create_date:0
318 #: field:account.voucher.line,create_date:0
319 msgid "Created on"
320 msgstr ""
321
322 #. module: account_voucher
323 #: selection:account.voucher.line,type:0
324 msgid "Credit"
325 msgstr "Credit"
326
327 #. module: account_voucher
328 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
329 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
330 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
331 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
332 msgid "Credits"
333 msgstr "Credite"
334
335 #. module: account_voucher
336 #: field:account.voucher,currency_id:0
337 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
338 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
339 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
340 msgid "Currency"
341 msgstr "Moneda"
342
343 #. module: account_voucher
344 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
345 msgid "Currency Options"
346 msgstr "Optiuni moneda"
347
348 #. module: account_voucher
349 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
350 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
351 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
352 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
353 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
354 msgid "Customer"
355 msgstr "Client"
356
357 #. module: account_voucher
358 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
359 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
360 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
361 msgid "Customer Payments"
362 msgstr "Încasări"
363
364 #. module: account_voucher
365 #: field:account.voucher,date:0
366 #: field:account.voucher.line,date_original:0
367 #: field:sale.receipt.report,date:0
368 msgid "Date"
369 msgstr "Data"
370
371 #. module: account_voucher
372 #: help:account.voucher,message_last_post:0
373 msgid "Date of the last message posted on the record."
374 msgstr ""
375
376 #. module: account_voucher
377 #: selection:account.voucher.line,type:0
378 msgid "Debit"
379 msgstr "Debit"
380
381 #. module: account_voucher
382 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
383 msgid "Debits"
384 msgstr "Debite"
385
386 #. module: account_voucher
387 #: field:account.voucher,type:0
388 msgid "Default Type"
389 msgstr "Tip predefinit"
390
391 #. module: account_voucher
392 #: field:account.voucher.line,name:0
393 msgid "Description"
394 msgstr "Descriere"
395
396 #. module: account_voucher
397 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
398 msgid "Difference Amount"
399 msgstr "Diferenta suma"
400
401 #. module: account_voucher
402 #: field:account.voucher.line,type:0
403 msgid "Dr/Cr"
404 msgstr "Dr/Cr"
405
406 #. module: account_voucher
407 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
408 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
409 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
410 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
411 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
412 #: selection:account.voucher,state:0
413 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
414 #: selection:sale.receipt.report,state:0
415 msgid "Draft"
416 msgstr "Ciorna"
417
418 #. module: account_voucher
419 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
420 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
421 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
422 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
423 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
424 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
425 msgid "Draft Vouchers"
426 msgstr "Vouchere ciorna"
427
428 #. module: account_voucher
429 #: field:account.voucher,date_due:0
430 #: field:account.voucher.line,date_due:0
431 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
432 msgid "Due Date"
433 msgstr "Data scadentei"
434
435 #. module: account_voucher
436 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
437 msgid "Due Month"
438 msgstr ""
439
440 #. module: account_voucher
441 #: help:account.voucher,date:0
442 msgid "Effective date for accounting entries"
443 msgstr "Data efectiva pentru inregistrarile contabile"
444
445 #. module: account_voucher
446 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
447 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
448 #, python-format
449 msgid "Error!"
450 msgstr "Eroare!"
451
452 #. module: account_voucher
453 #: field:account.voucher,payment_rate:0
454 msgid "Exchange Rate"
455 msgstr "Curs de schimb valutar"
456
457 #. module: account_voucher
458 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
459 msgid "Expense Lines"
460 msgstr "Linii de cheltuieli"
461
462 #. module: account_voucher
463 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
464 msgid "Extended Filters..."
465 msgstr "Filtre Extinse..."
466
467 #. module: account_voucher
468 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
469 msgid ""
470 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
471 "currency one or not"
472 msgstr ""
473 "Campurile cu scop intern descriu doar daca voucherul este unul cu multi "
474 "valuta sau nu"
475
476 #. module: account_voucher
477 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
478 msgid "Followers"
479 msgstr "Persoane interesate"
480
481 #. module: account_voucher
482 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
483 msgid "Full Reconcile"
484 msgstr "Reconciliere completa"
485
486 #. module: account_voucher
487 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
488 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
489 #, python-format
490 msgid "Go to the configuration panel"
491 msgstr ""
492
493 #. module: account_voucher
494 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
495 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
496 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
497 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
498 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
499 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
500 msgid "Group By"
501 msgstr ""
502
503 #. module: account_voucher
504 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
505 msgid "Helping Sentence"
506 msgstr ""
507
508 #. module: account_voucher
509 #: help:account.voucher,message_summary:0
510 msgid ""
511 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
512 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
513 msgstr ""
514 "Contine rezumatul Chatter (numar de mesaje, ...). Acest rezumat este direct "
515 "in format HTML, icu scopul de a se introduce in vizualizari kanban."
516
517 #. module: account_voucher
518 #: field:account.voucher,id:0
519 #: field:account.voucher.line,id:0
520 #: field:sale.receipt.report,id:0
521 msgid "ID"
522 msgstr ""
523
524 #. module: account_voucher
525 #: help:account.voucher,message_unread:0
526 msgid "If checked new messages require your attention."
527 msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra."
528
529 #. module: account_voucher
530 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
531 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
532 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
533 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
534 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
535 msgid "Internal Notes"
536 msgstr "Note Interne"
537
538 #. module: account_voucher
539 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
540 #, python-format
541 msgid "Invalid Action!"
542 msgstr "Actiune Nevalida!"
543
544 #. module: account_voucher
545 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
546 msgid "Invoice"
547 msgstr "Factura"
548
549 #. module: account_voucher
550 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
551 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
552 msgid "Invoices and outstanding transactions"
553 msgstr "Facturi si tranzactii nesolutionate"
554
555 #. module: account_voucher
556 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
557 msgid "Is a Follower"
558 msgstr "Este un adept"
559
560 #. module: account_voucher
561 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
562 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
563 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
564 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
565 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
566 #: field:account.voucher,journal_id:0
567 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
568 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
569 msgid "Journal"
570 msgstr "Jurnal"
571
572 #. module: account_voucher
573 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
574 msgid "Journal Item"
575 msgstr "Element Jurnal"
576
577 #. module: account_voucher
578 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
579 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
580 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
581 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
582 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
583 #: field:account.voucher,move_ids:0
584 msgid "Journal Items"
585 msgstr "Elementele Jurnalului"
586
587 #. module: account_voucher
588 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
589 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
590 msgid "Journal Vouchers"
591 msgstr "Jurnal Vouchere"
592
593 #. module: account_voucher
594 #: selection:account.voucher,payment_option:0
595 msgid "Keep Open"
596 msgstr "Tineti Deschis"
597
598 #. module: account_voucher
599 #: field:account.voucher,message_last_post:0
600 msgid "Last Message Date"
601 msgstr ""
602
603 #. module: account_voucher
604 #: field:account.voucher,write_uid:0
605 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
606 msgid "Last Updated by"
607 msgstr ""
608
609 #. module: account_voucher
610 #: field:account.voucher,write_date:0
611 #: field:account.voucher.line,write_date:0
612 msgid "Last Updated on"
613 msgstr ""
614
615 #. module: account_voucher
616 #: field:account.voucher,name:0
617 msgid "Memo"
618 msgstr "Memo"
619
620 #. module: account_voucher
621 #: field:account.voucher,message_ids:0
622 msgid "Messages"
623 msgstr "Mesaje"
624
625 #. module: account_voucher
626 #: help:account.voucher,message_ids:0
627 msgid "Messages and communication history"
628 msgstr "Istoric mesaje si conversatii"
629
630 #. module: account_voucher
631 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
632 msgid "Multi Currency Voucher"
633 msgstr "Voucher Multi moneda"
634
635 #. module: account_voucher
636 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
637 #, python-format
638 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
639 msgstr ""
640 "Nu exista un Cod de baza al contului si nici un Cod fiscal al contului"
641
642 #. module: account_voucher
643 #: field:account.voucher,narration:0
644 msgid "Notes"
645 msgstr "Note"
646
647 #. module: account_voucher
648 #: field:account.voucher,number:0
649 msgid "Number"
650 msgstr "Numar"
651
652 #. module: account_voucher
653 #: help:account.voucher,tax_id:0
654 msgid "Only for tax excluded from price"
655 msgstr "Numai pentru taxele excluse din pret"
656
657 #. module: account_voucher
658 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
659 msgid "Open Balance"
660 msgstr "Sold la deschidere"
661
662 #. module: account_voucher
663 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
664 msgid "Open Customer Journal Entries"
665 msgstr "Deschide Inregistrarile Clientului in Registru"
666
667 #. module: account_voucher
668 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
669 msgid "Open Invoicing Menu"
670 msgstr "Deschide Meniul de Facturare"
671
672 #. module: account_voucher
673 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
674 msgid "Open Supplier Journal Entries"
675 msgstr "Deschide Inregistrarile Furnizorului in Registru"
676
677 #. module: account_voucher
678 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
679 msgid "Original Amount"
680 msgstr "Suma Initiala"
681
682 #. module: account_voucher
683 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
684 msgid "Other Information"
685 msgstr "Alte informatii"
686
687 #. module: account_voucher
688 #: field:account.voucher,paid:0
689 msgid "Paid"
690 msgstr "Platit(a)"
691
692 #. module: account_voucher
693 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
694 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
695 msgid "Paid Amount"
696 msgstr "Suma platita"
697
698 #. module: account_voucher
699 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
700 msgid "Paid Amount in Company Currency"
701 msgstr "Suma platita in Moneda companiei"
702
703 #. module: account_voucher
704 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
705 #: field:account.voucher,partner_id:0
706 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
707 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
708 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
709 msgid "Partner"
710 msgstr "Partener"
711
712 #. module: account_voucher
713 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
714 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
715 msgid "Pay"
716 msgstr "Platiti"
717
718 #. module: account_voucher
719 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
720 msgid "Pay Bill"
721 msgstr "Platiti factura"
722
723 #. module: account_voucher
724 #: selection:account.voucher,pay_now:0
725 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
726 msgid "Pay Directly"
727 msgstr "Platiti direct"
728
729 #. module: account_voucher
730 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
731 #, python-format
732 msgid "Pay Invoice"
733 msgstr "Platiti Factura"
734
735 #. module: account_voucher
736 #: selection:account.voucher,pay_now:0
737 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
738 msgid "Pay Later or Group Funds"
739 msgstr "Plateste mai tarziu sau Grupeaza fondurile"
740
741 #. module: account_voucher
742 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
743 #: field:account.voucher,pay_now:0
744 #: selection:account.voucher,type:0
745 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
746 #: selection:sale.receipt.report,type:0
747 msgid "Payment"
748 msgstr "Plata"
749
750 #. module: account_voucher
751 #: field:account.voucher,payment_option:0
752 msgid "Payment Difference"
753 msgstr "Diferenta de plata"
754
755 #. module: account_voucher
756 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
757 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
758 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
759 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
760 msgid "Payment Information"
761 msgstr "Informatii plata"
762
763 #. module: account_voucher
764 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
765 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
766 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
767 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
768 msgid "Payment Method"
769 msgstr "Metoda de plata"
770
771 #. module: account_voucher
772 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
773 msgid "Payment Options"
774 msgstr "Optiune plata"
775
776 #. module: account_voucher
777 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
778 msgid "Payment Rate Currency"
779 msgstr "Plata Curs valutar"
780
781 #. module: account_voucher
782 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
783 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
784 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
785 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
786 msgid "Payment Ref"
787 msgstr "Ref plată"
788
789 #. module: account_voucher
790 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
791 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
792 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
793 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
794 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
795 #: field:account.voucher,period_id:0
796 msgid "Period"
797 msgstr "Perioada"
798
799 #. module: account_voucher
800 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
801 #, python-format
802 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
803 msgstr "Va rugam sa activati secventa registrului selectat !"
804
805 #. module: account_voucher
806 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
807 #, python-format
808 msgid "Please define a sequence on the journal."
809 msgstr "Va rugam sa definiti o secventa in registru."
810
811 #. module: account_voucher
812 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
813 #, python-format
814 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
815 msgstr ""
816 "Va rugam sa definiti conturile implicite de credit/debit in registrul \"%s\"."
817
818 #. module: account_voucher
819 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
820 msgid "Post"
821 msgstr "Postați"
822
823 #. module: account_voucher
824 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
825 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
826 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
827 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
828 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
829 #: selection:account.voucher,state:0
830 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
831 #: selection:sale.receipt.report,state:0
832 msgid "Posted"
833 msgstr "Postat"
834
835 #. module: account_voucher
836 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
837 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
838 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
839 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
840 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
841 msgid "Posted Vouchers"
842 msgstr "Chitanțe postate"
843
844 #. module: account_voucher
845 #: field:account.voucher,pre_line:0
846 msgid "Previous Payments ?"
847 msgstr "Plați anterioare ?"
848
849 #. module: account_voucher
850 #: selection:account.voucher,state:0
851 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
852 #: selection:sale.receipt.report,state:0
853 msgid "Pro-forma"
854 msgstr "Pro-forma"
855
856 #. module: account_voucher
857 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
858 msgid "Pro-forma Vouchers"
859 msgstr "Vouchere Pro-forma"
860
861 #. module: account_voucher
862 #: selection:account.voucher,type:0
863 #: selection:sale.receipt.report,type:0
864 msgid "Purchase"
865 msgstr "Achizitie"
866
867 #. module: account_voucher
868 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
869 msgid "Purchase Receipt"
870 msgstr "Chitanta cumparaturi"
871
872 #. module: account_voucher
873 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
874 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
875 msgid "Purchase Receipts"
876 msgstr "Chitante de Cumparaturi"
877
878 #. module: account_voucher
879 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
880 msgid "Purchase Voucher"
881 msgstr "Voucher de Cumparaturi"
882
883 #. module: account_voucher
884 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
885 #: selection:account.voucher,type:0
886 #: selection:sale.receipt.report,type:0
887 msgid "Receipt"
888 msgstr "Chitanta"
889
890 #. module: account_voucher
891 #: selection:account.voucher,payment_option:0
892 msgid "Reconcile Payment Balance"
893 msgstr "Reconciliati Plata Sold"
894
895 #. module: account_voucher
896 #: field:account.voucher,reference:0
897 msgid "Ref #"
898 msgstr "Ref #"
899
900 #. module: account_voucher
901 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
902 msgid "Register Payment"
903 msgstr "Inregistreaza Plata"
904
905 #. module: account_voucher
906 #: selection:account.voucher,type:0
907 #: selection:sale.receipt.report,type:0
908 msgid "Sale"
909 msgstr "Vanzari"
910
911 #. module: account_voucher
912 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
913 msgid "Sales Information"
914 msgstr "Informatii vanzare"
915
916 #. module: account_voucher
917 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
918 msgid "Sales Lines"
919 msgstr "Linii vanzari"
920
921 #. module: account_voucher
922 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
923 msgid "Sales Receipt"
924 msgstr "Chitanta vanzari"
925
926 #. module: account_voucher
927 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
928 msgid "Sales Receipt Statistics"
929 msgstr "Statistica chitanta de vanzare"
930
931 #. module: account_voucher
932 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
933 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
934 msgid "Sales Receipts"
935 msgstr "Chitante Vanzari"
936
937 #. module: account_voucher
938 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
939 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
940 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
941 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
942 msgid "Sales Receipts Analysis"
943 msgstr "Analiza Chitantelor de Vanzari"
944
945 #. module: account_voucher
946 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
947 msgid "Salesperson"
948 msgstr "Agent de vanzari"
949
950 #. module: account_voucher
951 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
952 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
953 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
954 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
955 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
956 msgid "Search Vouchers"
957 msgstr "Cautati vouchere"
958
959 #. module: account_voucher
960 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
961 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
962 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
963 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
964 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
965 msgid "Set to Draft"
966 msgstr "Setati ca ciorna"
967
968 #. module: account_voucher
969 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
970 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
971 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
972 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
973 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
974 #: field:account.voucher,state:0
975 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
976 msgid "Status"
977 msgstr "Stare"
978
979 #. module: account_voucher
980 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
981 msgid "Status Change"
982 msgstr "Schimbarea Starii"
983
984 #. module: account_voucher
985 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
986 msgid "Status changed"
987 msgstr "Status modificat"
988
989 #. module: account_voucher
990 #: field:account.voucher,message_summary:0
991 msgid "Summary"
992 msgstr "Continut"
993
994 #. module: account_voucher
995 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
996 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
997 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
998 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
999 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1000 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
1001 #, python-format
1002 msgid "Supplier"
1003 msgstr "Furnizor"
1004
1005 #. module: account_voucher
1006 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1007 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
1008 msgstr "Facturi ale Furnizorilor si tranzactii nesolutionate"
1009
1010 #. module: account_voucher
1011 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
1012 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
1013 msgid "Supplier Payments"
1014 msgstr "Plăți furnizori"
1015
1016 #. module: account_voucher
1017 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1018 msgid "Supplier Voucher"
1019 msgstr "Voucher furnizor"
1020
1021 #. module: account_voucher
1022 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1023 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1024 #: field:account.voucher,tax_id:0
1025 msgid "Tax"
1026 msgstr "Taxa"
1027
1028 #. module: account_voucher
1029 #: field:account.voucher,tax_amount:0
1030 msgid "Tax Amount"
1031 msgstr "Valoare taxa"
1032
1033 #. module: account_voucher
1034 #: help:account.voucher,paid:0
1035 msgid "The Voucher has been totally paid."
1036 msgstr "Voucherul a fost platit in totalitate."
1037
1038 #. module: account_voucher
1039 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1040 #, python-format
1041 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
1042 msgstr "Factura pe care doriti sa o achitati nu mai este valabila."
1043
1044 #. module: account_voucher
1045 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1046 msgid ""
1047 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1048 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1049 msgstr ""
1050 "Rata specifica ce va fi folosita in acest voucher intre moneda selectata (in "
1051 "campul 'Plata Curs valutar') si moneda voucherului."
1052
1053 #. module: account_voucher
1054 #: help:account.voucher,payment_option:0
1055 msgid ""
1056 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1057 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1058 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1059 "reconcile it with the payment(s)"
1060 msgstr ""
1061 "Acest camp va ajuta sa alegeti ceea ce doriti sa faceti cu posibila "
1062 "diferenta dintre suma platita si suma valorilor alocate. Puteti fie sa "
1063 "optati pentru a lasa deschisa aceasta diferenta in contul partenerului, fie "
1064 "sa o reconciliati cu plata(platile)"
1065
1066 #. module: account_voucher
1067 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1068 msgid ""
1069 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1070 "you the direct effect it has"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: account_voucher
1074 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1075 #: field:account.voucher,audit:0
1076 msgid "To Review"
1077 msgstr "De verificat"
1078
1079 #. module: account_voucher
1080 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1081 #: field:account.voucher,amount:0
1082 msgid "Total"
1083 msgstr "Total"
1084
1085 #. module: account_voucher
1086 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1087 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1088 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1089 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1090 msgid "Total Allocation"
1091 msgstr "Total Alocare"
1092
1093 #. module: account_voucher
1094 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1095 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1096 msgid "Total Amount"
1097 msgstr "Suma totală"
1098
1099 #. module: account_voucher
1100 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1101 msgid "Total With Tax"
1102 msgstr "Total inclusiv taxe"
1103
1104 #. module: account_voucher
1105 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1106 msgid "Total Without Tax"
1107 msgstr "Total fara taxe"
1108
1109 #. module: account_voucher
1110 #: help:account.voucher,reference:0
1111 msgid "Transaction reference number."
1112 msgstr "Numar de referinta tranzactie."
1113
1114 #. module: account_voucher
1115 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1116 #: field:sale.receipt.report,type:0
1117 msgid "Type"
1118 msgstr "Tip"
1119
1120 #. module: account_voucher
1121 #: field:account.voucher,message_unread:0
1122 msgid "Unread Messages"
1123 msgstr "Mesaje necitite"
1124
1125 #. module: account_voucher
1126 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1127 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1128 msgid "Unreconcile"
1129 msgstr "Nereconciliere"
1130
1131 #. module: account_voucher
1132 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1133 msgid "Untax Amount"
1134 msgstr "Suma neimpozabila"
1135
1136 #. module: account_voucher
1137 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1138 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1139 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1140 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1141 msgid "Validate"
1142 msgstr "Valideaza"
1143
1144 #. module: account_voucher
1145 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1146 msgid "Validate Payment"
1147 msgstr "Valideaza Plata"
1148
1149 #. module: account_voucher
1150 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1151 msgid "Validated Vouchers"
1152 msgstr "Vouchere Validate"
1153
1154 #. module: account_voucher
1155 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1156 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1157 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1158 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1159 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1160 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1161 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1162 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1163 #, python-format
1164 msgid "Voucher"
1165 msgstr "Voucher"
1166
1167 #. module: account_voucher
1168 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1169 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1170 msgid "Voucher Entries"
1171 msgstr "Inregistrari vouchere"
1172
1173 #. module: account_voucher
1174 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1175 msgid "Voucher Entry"
1176 msgstr "Inregistrare voucher"
1177
1178 #. module: account_voucher
1179 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1180 msgid "Voucher Items"
1181 msgstr "Elemente voucher"
1182
1183 #. module: account_voucher
1184 #: field:account.voucher,line_ids:0
1185 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1186 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1187 msgid "Voucher Lines"
1188 msgstr "Linii vouchere"
1189
1190 #. module: account_voucher
1191 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1192 msgid "Voucher Payment"
1193 msgstr "Plata Voucher"
1194
1195 #. module: account_voucher
1196 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1197 msgid "Voucher Statistics"
1198 msgstr "Statistici voucher"
1199
1200 #. module: account_voucher
1201 #: field:sale.receipt.report,state:0
1202 msgid "Voucher Status"
1203 msgstr "Stare Voucher"
1204
1205 #. module: account_voucher
1206 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1207 msgid "Vouchers Entries"
1208 msgstr "Inregistrari vouchere"
1209
1210 #. module: account_voucher
1211 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1212 msgid "Website Messages"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. module: account_voucher
1216 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1217 msgid "Website communication history"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: account_voucher
1221 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1222 #, python-format
1223 msgid "Write-Off"
1224 msgstr "Pierdere"
1225
1226 #. module: account_voucher
1227 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1228 msgid "Write-Off Analytic Account"
1229 msgstr "Cont Analitic Ajustari"
1230
1231 #. module: account_voucher
1232 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1233 #, python-format
1234 msgid "Wrong voucher line"
1235 msgstr "Linie incorecta a voucher-ului"
1236
1237 #. module: account_voucher
1238 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1239 #, python-format
1240 msgid ""
1241 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1242 msgstr ""
1243 "Trebuie sa configurati codul de baza al contului si codul fiscal al contului "
1244 "cu taxa '%s'"
1245
1246 #. module: account_voucher
1247 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1248 #, python-format
1249 msgid ""
1250 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1251 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1252 "between exchange rates."
1253 msgstr ""
1254
1255 #. module: account_voucher
1256 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1257 #, python-format
1258 msgid ""
1259 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1260 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1261 "between exchange rates."
1262 msgstr ""
1263
1264 #. module: account_voucher
1265 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1266 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1267 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1268 #, python-format
1269 msgid "change"
1270 msgstr "schimbati"
1271
1272 #. module: account_voucher
1273 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1274 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1275 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1276 msgid "e.g. 003/10"
1277 msgstr "de exemplu 003/10"
1278
1279 #. module: account_voucher
1280 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1281 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1282 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1283 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1284 msgstr "de exemplu Factura SAJ/0042"
1285
1286 #~ msgid "Companies"
1287 #~ msgstr "Companii"
1288
1289 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1290 #~ msgstr "Grupati dupa luna Datei facturii"
1291
1292 #~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
1293 #~ msgstr "Cont Pierderi la Cursul de Schimb Valutar"
1294
1295 #~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
1296 #~ msgstr "Cont Castig la Cursul de Schimb Valutar"