[MERGE] merge from trunk addons
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / pt.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_voucher
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 07:11+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:38+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: account_voucher
20 #: view:account.voucher.unreconcile:0
21 msgid "Unreconciliation transactions"
22 msgstr "Transações não reconciliadas"
23
24 #. module: account_voucher
25 #: view:account.voucher:0
26 msgid "Payment Ref"
27 msgstr "Referência de pagamento"
28
29 #. module: account_voucher
30 #: view:account.voucher:0
31 msgid "Open Customer Journal Entries"
32 msgstr ""
33
34 #. module: account_voucher
35 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
36 #: report:voucher.print:0
37 msgid "Particulars"
38 msgstr "Particulares"
39
40 #. module: account_voucher
41 #: view:account.voucher:0
42 msgid "Group By..."
43 msgstr "Agrupar por..."
44
45 #. module: account_voucher
46 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
47 #, python-format
48 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
49 msgstr ""
50
51 #. module: account_voucher
52 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
53 msgid "Ref. :"
54 msgstr "Referência :"
55
56 #. module: account_voucher
57 #: view:account.voucher:0
58 msgid "Supplier"
59 msgstr "Fornecedor"
60
61 #. module: account_voucher
62 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
63 msgid "Voucher Print"
64 msgstr ""
65
66 #. module: account_voucher
67 #: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information
68 msgid ""
69 "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
70 "    Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
71 "etc...\n"
72 "    * Voucher Entry\n"
73 "    * Voucher Receipt\n"
74 "    * Cheque Register\n"
75 "    "
76 msgstr ""
77
78 #. module: account_voucher
79 #: view:account.voucher:0
80 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
81 msgid "Bill Payment"
82 msgstr ""
83
84 #. module: account_voucher
85 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
86 msgid "Originial Amount"
87 msgstr "Montante original"
88
89 #. module: account_voucher
90 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
91 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:0
92 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
93 #, python-format
94 msgid "Import Entries"
95 msgstr ""
96
97 #. module: account_voucher
98 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
99 msgid "Account voucher unreconcile"
100 msgstr ""
101
102 #. module: account_voucher
103 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
104 msgid ""
105 "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
106 "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
107 "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
108 "receipt."
109 msgstr ""
110
111 #. module: account_voucher
112 #: view:account.voucher:0
113 msgid "Pay Bill"
114 msgstr ""
115
116 #. module: account_voucher
117 #: field:account.voucher,company_id:0
118 #: field:account.voucher.line,company_id:0
119 msgid "Company"
120 msgstr "Empresa"
121
122 #. module: account_voucher
123 #: view:account.voucher:0
124 msgid "Set to Draft"
125 msgstr "Definir para Rascunho"
126
127 #. module: account_voucher
128 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
129 msgid "Unreconcile entries"
130 msgstr ""
131
132 #. module: account_voucher
133 #: view:account.voucher:0
134 msgid "Voucher Statistics"
135 msgstr ""
136
137 #. module: account_voucher
138 #: view:account.voucher:0
139 msgid "Validate"
140 msgstr "Validar"
141
142 #. module: account_voucher
143 #: view:account.voucher:0
144 msgid "Search Vouchers"
145 msgstr ""
146
147 #. module: account_voucher
148 #: selection:account.voucher,type:0
149 msgid "Purchase"
150 msgstr ""
151
152 #. module: account_voucher
153 #: field:account.voucher,account_id:0
154 #: field:account.voucher.line,account_id:0
155 msgid "Account"
156 msgstr "Conta"
157
158 #. module: account_voucher
159 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
160 msgid "Debits"
161 msgstr "Débitos"
162
163 #. module: account_voucher
164 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
165 msgid "Ok"
166 msgstr ""
167
168 #. module: account_voucher
169 #: field:account.voucher,date_due:0
170 #: field:account.voucher.line,date_due:0
171 msgid "Due Date"
172 msgstr ""
173
174 #. module: account_voucher
175 #: constraint:account.move.line:0
176 msgid "You can not create move line on closed account."
177 msgstr ""
178
179 #. module: account_voucher
180 #: field:account.voucher,narration:0
181 msgid "Notes"
182 msgstr ""
183
184 #. module: account_voucher
185 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
186 msgid ""
187 "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
188 "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
189 "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
190 "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
191 "invoices or sales receipts."
192 msgstr ""
193
194 #. module: account_voucher
195 #: selection:account.voucher,type:0
196 msgid "Sale"
197 msgstr "Venda"
198
199 #. module: account_voucher
200 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
201 msgid "Journal Item"
202 msgstr ""
203
204 #. module: account_voucher
205 #: field:account.voucher,reference:0
206 msgid "Ref #"
207 msgstr ""
208
209 #. module: account_voucher
210 #: field:account.voucher.line,amount:0
211 #: report:voucher.print:0
212 msgid "Amount"
213 msgstr "Montante"
214
215 #. module: account_voucher
216 #: view:account.voucher:0
217 msgid "Payment Options"
218 msgstr "Opções de pagamento"
219
220 #. module: account_voucher
221 #: sql_constraint:account.move.line:0
222 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
223 msgstr ""
224
225 #. module: account_voucher
226 #: view:account.voucher:0
227 msgid "Bill Information"
228 msgstr ""
229
230 #. module: account_voucher
231 #: selection:account.voucher,state:0
232 msgid "Cancelled"
233 msgstr ""
234
235 #. module: account_voucher
236 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
237 msgid "Date payment"
238 msgstr "Data de pagamento"
239
240 #. module: account_voucher
241 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
242 #: report:voucher.print:0
243 msgid "Receiver's Signature"
244 msgstr "Assinatura do Receptor"
245
246 #. module: account_voucher
247 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
248 msgid "Bank Statement Line"
249 msgstr ""
250
251 #. module: account_voucher
252 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
253 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
254 msgid "Supplier Vouchers"
255 msgstr ""
256
257 #. module: account_voucher
258 #: view:account.voucher:0
259 #: view:account.voucher.unreconcile:0
260 msgid "Unreconcile"
261 msgstr ""
262
263 #. module: account_voucher
264 #: field:account.voucher,tax_id:0
265 msgid "Tax"
266 msgstr ""
267
268 #. module: account_voucher
269 #: field:account.voucher,writeoff_journal_id:0
270 msgid "Write-Off journal"
271 msgstr ""
272
273 #. module: account_voucher
274 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
275 #: report:voucher.print:0
276 msgid "Amount (in words) :"
277 msgstr "Montante (em palavras):"
278
279 #. module: account_voucher
280 #: field:account.voucher,analytic_id:0
281 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
282 msgid "Analytic Account"
283 msgstr "Conta Analítica"
284
285 #. module: account_voucher
286 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
287 msgid "Journal:"
288 msgstr "Diário:"
289
290 #. module: account_voucher
291 #: constraint:account.move.line:0
292 msgid ""
293 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
294 msgstr ""
295
296 #. module: account_voucher
297 #: view:account.voucher:0
298 msgid "Payment Information"
299 msgstr "Informação de pagamento"
300
301 #. module: account_voucher
302 #: view:account.statement.from.invoice:0
303 msgid "Go"
304 msgstr ""
305
306 #. module: account_voucher
307 #: view:account.voucher:0
308 #: field:account.voucher,partner_id:0
309 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
310 msgid "Partner"
311 msgstr "Terceiro"
312
313 #. module: account_voucher
314 #: view:account.bank.statement:0
315 msgid "Import Invoices"
316 msgstr "Importar faturas"
317
318 #. module: account_voucher
319 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
320 #, python-format
321 msgid ""
322 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
323 msgstr ""
324
325 #. module: account_voucher
326 #: report:voucher.print:0
327 msgid "Account :"
328 msgstr "Conta:"
329
330 #. module: account_voucher
331 #: selection:account.voucher,type:0
332 msgid "Receipt"
333 msgstr "Recibo"
334
335 #. module: account_voucher
336 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
337 #: report:voucher.print:0
338 msgid "On Account of :"
339 msgstr "Em Conta de :"
340
341 #. module: account_voucher
342 #: view:account.voucher:0
343 msgid "Sales Lines"
344 msgstr ""
345
346 #. module: account_voucher
347 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
348 #: report:voucher.print:0
349 msgid "Date:"
350 msgstr "Data:"
351
352 #. module: account_voucher
353 #: view:account.voucher:0
354 #: field:account.voucher,period_id:0
355 msgid "Period"
356 msgstr "Período"
357
358 #. module: account_voucher
359 #: view:account.voucher:0
360 #: field:account.voucher,state:0
361 msgid "State"
362 msgstr "Estado"
363
364 #. module: account_voucher
365 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
366 msgid "Accounting Voucher Entries"
367 msgstr "Movimentos Contabilisticos Voucher"
368
369 #. module: account_voucher
370 #: view:account.voucher:0
371 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
372 msgid "Voucher Entries"
373 msgstr "Movimentos Voucher"
374
375 #. module: account_voucher
376 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
377 #, python-format
378 msgid "Error !"
379 msgstr "Erro!"
380
381 #. module: account_voucher
382 #: view:account.voucher:0
383 msgid "Supplier Voucher"
384 msgstr ""
385
386 #. module: account_voucher
387 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
388 msgid "Vouchers Entries"
389 msgstr ""
390
391 #. module: account_voucher
392 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
393 #: report:voucher.print:0
394 msgid "Authorised Signatory"
395 msgstr "Assinatura Autorizada"
396
397 #. module: account_voucher
398 #: view:account.voucher:0
399 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
400 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
401 msgid "Sales Receipt"
402 msgstr "Recibo de venda"
403
404 #. module: account_voucher
405 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
406 #, python-format
407 msgid "Invalid action !"
408 msgstr "Ação inválida!"
409
410 #. module: account_voucher
411 #: view:account.voucher:0
412 msgid "Other Information"
413 msgstr "Outra informação"
414
415 #. module: account_voucher
416 #: view:account.voucher.unreconcile:0
417 msgid "Unreconciliation"
418 msgstr ""
419
420 #. module: account_voucher
421 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
422 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
423 msgid "Supplier Payment"
424 msgstr ""
425
426 #. module: account_voucher
427 #: view:account.invoice:0
428 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:0
429 #, python-format
430 msgid "Pay Invoice"
431 msgstr "Pagar fatura"
432
433 #. module: account_voucher
434 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
435 #, python-format
436 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
437 msgstr ""
438
439 #. module: account_voucher
440 #: field:account.voucher,tax_amount:0
441 msgid "Tax Amount"
442 msgstr "Valor do imposto"
443
444 #. module: account_voucher
445 #: view:account.voucher:0
446 msgid "Voucher Entry"
447 msgstr ""
448
449 #. module: account_voucher
450 #: view:account.voucher:0
451 msgid "Paid Amount"
452 msgstr "Montante pago"
453
454 #. module: account_voucher
455 #: selection:account.voucher,pay_now:0
456 msgid "Pay Directly"
457 msgstr ""
458
459 #. module: account_voucher
460 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
461 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
462 msgid "Invoices"
463 msgstr "Faturas"
464
465 #. module: account_voucher
466 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
467 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
468 msgstr ""
469
470 #. module: account_voucher
471 #: field:account.voucher,line_ids:0
472 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
473 msgid "Voucher Lines"
474 msgstr "Linhas Voucher"
475
476 #. module: account_voucher
477 #: field:account.voucher,currency_id:0
478 msgid "Currency"
479 msgstr "Moeda"
480
481 #. module: account_voucher
482 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
483 msgid "Payable and Receivables"
484 msgstr ""
485
486 #. module: account_voucher
487 #: selection:account.voucher,pay_now:0
488 msgid "Pay Later or Group Funds"
489 msgstr ""
490
491 #. module: account_voucher
492 #: view:account.voucher:0
493 #: selection:account.voucher,state:0
494 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
495 #: report:voucher.print:0
496 msgid "Draft"
497 msgstr "Rascunho"
498
499 #. module: account_voucher
500 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
501 msgid "Write-Off account"
502 msgstr ""
503
504 #. module: account_voucher
505 #: report:voucher.print:0
506 msgid "Currency:"
507 msgstr "Divisa"
508
509 #. module: account_voucher
510 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
511 #: report:voucher.print:0
512 msgid "PRO-FORMA"
513 msgstr "PRO-FORMA"
514
515 #. module: account_voucher
516 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
517 msgid ""
518 "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
519 "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
520 "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
521 "supplier invoices or bills."
522 msgstr ""
523
524 #. module: account_voucher
525 #: view:account.voucher:0
526 msgid "Total Amount"
527 msgstr "Montante total"
528
529 #. module: account_voucher
530 #: field:account.voucher.line,type:0
531 msgid "Cr/Dr"
532 msgstr ""
533
534 #. module: account_voucher
535 #: field:account.voucher,audit:0
536 msgid "Audit Complete ?"
537 msgstr ""
538
539 #. module: account_voucher
540 #: view:account.voucher:0
541 msgid "Supplier"
542 msgstr ""
543
544 #. module: account_voucher
545 #: view:account.voucher:0
546 msgid "Payment Terms"
547 msgstr ""
548
549 #. module: account_voucher
550 #: view:account.voucher:0
551 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
552 msgstr ""
553
554 #. module: account_voucher
555 #: field:account.voucher,date:0
556 #: field:account.voucher.line,date_original:0
557 msgid "Date"
558 msgstr "Data"
559
560 #. module: account_voucher
561 #: view:account.voucher:0
562 msgid "Post"
563 msgstr ""
564
565 #. module: account_voucher
566 #: view:account.voucher:0
567 msgid "Extended Filters..."
568 msgstr ""
569
570 #. module: account_voucher
571 #: constraint:account.move.line:0
572 msgid "Company must be same for its related account and period."
573 msgstr ""
574
575 #. module: account_voucher
576 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
577 msgid "Amount reconciled"
578 msgstr ""
579
580 #. module: account_voucher
581 #: view:account.voucher:0
582 msgid "Expense Lines"
583 msgstr ""
584
585 #. module: account_voucher
586 #: field:account.voucher,pre_line:0
587 msgid "Previous Payments ?"
588 msgstr "Pagamentos anteriores?"
589
590 #. module: account_voucher
591 #: field:account.voucher,comment:0
592 msgid "Comment"
593 msgstr ""
594
595 #. module: account_voucher
596 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
597 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
598 msgid "Journal Vouchers"
599 msgstr ""
600
601 #. module: account_voucher
602 #: view:account.voucher:0
603 msgid "Compute Tax"
604 msgstr ""
605
606 #. module: account_voucher
607 #: selection:account.voucher.line,type:0
608 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
609 msgid "Credit"
610 msgstr "Crédito"
611
612 #. module: account_voucher
613 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
614 #, python-format
615 msgid "Please define a sequence on the journal !"
616 msgstr ""
617
618 #. module: account_voucher
619 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
620 #: report:voucher.print:0
621 msgid "Through :"
622 msgstr "Através de :"
623
624 #. module: account_voucher
625 #: selection:account.voucher,payment_option:0
626 msgid "Without Write-off"
627 msgstr ""
628
629 #. module: account_voucher
630 #: help:account.voucher,reference:0
631 msgid "Transaction reference number."
632 msgstr ""
633
634 #. module: account_voucher
635 #: view:account.voucher:0
636 msgid "Invoices and outstanding transactions"
637 msgstr ""
638
639 #. module: account_voucher
640 #: view:account.voucher:0
641 msgid "Bill Date"
642 msgstr ""
643
644 #. module: account_voucher
645 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
646 #: report:voucher.print:0
647 msgid "Number:"
648 msgstr "Número:"
649
650 #. module: account_voucher
651 #: view:account.voucher:0
652 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
653 msgid "Accounting Voucher"
654 msgstr "Contabilidade Voucher"
655
656 #. module: account_voucher
657 #: field:account.voucher,number:0
658 msgid "Number"
659 msgstr "Número"
660
661 #. module: account_voucher
662 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
663 msgid "Bank Statement"
664 msgstr ""
665
666 #. module: account_voucher
667 #: view:account.voucher:0
668 msgid "To Review"
669 msgstr "Para rever"
670
671 #. module: account_voucher
672 #: view:account.voucher:0
673 msgid "Sales Information"
674 msgstr "Informação de vendas"
675
676 #. module: account_voucher
677 #: view:account.voucher:0
678 msgid "Open Supplier Journal Entries"
679 msgstr ""
680
681 #. module: account_voucher
682 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
683 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher
684 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
685 msgid "Voucher"
686 msgstr "Voucher"
687
688 #. module: account_voucher
689 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
690 msgid "Invoice"
691 msgstr "Fatura"
692
693 #. module: account_voucher
694 #: view:account.voucher:0
695 msgid "Voucher Items"
696 msgstr ""
697
698 #. module: account_voucher
699 #: view:account.statement.from.invoice:0
700 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
701 #: view:account.voucher:0
702 #: view:account.voucher.unreconcile:0
703 msgid "Cancel"
704 msgstr "Cancelar"
705
706 #. module: account_voucher
707 #: selection:account.voucher,state:0
708 msgid "Pro-forma"
709 msgstr "Pro-forma"
710
711 #. module: account_voucher
712 #: view:account.voucher:0
713 #: field:account.voucher,move_ids:0
714 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_move_line
715 msgid "Journal Items"
716 msgstr ""
717
718 #. module: account_voucher
719 #: view:account.voucher:0
720 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
721 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
722 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
723 msgid "Customer Payment"
724 msgstr ""
725
726 #. module: account_voucher
727 #: field:account.move.line,amount_unreconciled:0
728 msgid "Unreconciled Amount"
729 msgstr ""
730
731 #. module: account_voucher
732 #: view:account.statement.from.invoice:0
733 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
734 msgid "Import Invoices in Statement"
735 msgstr ""
736
737 #. module: account_voucher
738 #: view:account.voucher:0
739 msgid "Pay"
740 msgstr "Pagar"
741
742 #. module: account_voucher
743 #: selection:account.voucher.line,type:0
744 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
745 msgid "Debit"
746 msgstr "Débito"
747
748 #. module: account_voucher
749 #: view:account.voucher:0
750 msgid "Are you sure to confirm this record ?"
751 msgstr ""
752
753 #. module: account_voucher
754 #: view:account.voucher:0
755 msgid "Payment Method"
756 msgstr "Método de pagamento"
757
758 #. module: account_voucher
759 #: field:account.voucher.line,name:0
760 msgid "Description"
761 msgstr "Descrição"
762
763 #. module: account_voucher
764 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
765 #: report:voucher.print:0
766 msgid "Canceled"
767 msgstr "Candelado"
768
769 #. module: account_voucher
770 #: view:account.voucher:0
771 msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions"
772 msgstr ""
773
774 #. module: account_voucher
775 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0
776 #: view:account.voucher:0
777 #: field:account.voucher,journal_id:0
778 msgid "Journal"
779 msgstr "Diário"
780
781 #. module: account_voucher
782 #: field:account.voucher,payment_option:0
783 msgid "Payment Option"
784 msgstr "Opção de pagamento"
785
786 #. module: account_voucher
787 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
788 msgid "-"
789 msgstr "-"
790
791 #. module: account_voucher
792 #: view:account.voucher:0
793 msgid "Internal Notes"
794 msgstr ""
795
796 #. module: account_voucher
797 #: view:account.voucher:0
798 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
799 msgid "Credits"
800 msgstr "Créditos"
801
802 #. module: account_voucher
803 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
804 msgid "Writeoff Amount"
805 msgstr ""
806
807 #. module: account_voucher
808 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
809 #: report:voucher.print:0
810 msgid "State:"
811 msgstr "Estado:"
812
813 #. module: account_voucher
814 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
815 #: view:account.invoice:0
816 #: view:account.voucher:0
817 #: field:account.voucher,pay_now:0
818 #: selection:account.voucher,type:0
819 msgid "Payment"
820 msgstr "Pagamento"
821
822 #. module: account_voucher
823 #: view:account.voucher:0
824 #: selection:account.voucher,state:0
825 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
826 #: report:voucher.print:0
827 msgid "Posted"
828 msgstr "Publicado"
829
830 #. module: account_voucher
831 #: view:account.voucher:0
832 msgid "Customer"
833 msgstr "Cliente"
834
835 #. module: account_voucher
836 #: selection:account.voucher,payment_option:0
837 msgid "With Write-off"
838 msgstr ""
839
840 #. module: account_voucher
841 #: field:account.voucher,type:0
842 msgid "Default Type"
843 msgstr ""
844
845 #. module: account_voucher
846 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
847 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
848 msgid "Entries by Statement from Invoices"
849 msgstr ""
850
851 #. module: account_voucher
852 #: field:account.voucher,move_id:0
853 msgid "Account Entry"
854 msgstr "Movimento da Conta"
855
856 #. module: account_voucher
857 #: help:account.voucher,date:0
858 msgid "Effective date for accounting entries"
859 msgstr ""
860
861 #. module: account_voucher
862 #: view:account.voucher.unreconcile:0
863 msgid ""
864 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
865 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
866 msgstr ""
867
868 #. module: account_voucher
869 #: view:account.voucher:0
870 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
871 msgstr ""
872
873 #. module: account_voucher
874 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
875 msgid "Untax Amount"
876 msgstr ""
877
878 #. module: account_voucher
879 #: view:account.voucher:0
880 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
881 msgid "Open Balance"
882 msgstr ""
883
884 #. module: account_voucher
885 #: view:account.voucher:0
886 #: field:account.voucher,amount:0
887 msgid "Total"
888 msgstr "Total"
889
890 #. module: account_voucher
891 #: field:account.voucher,name:0
892 msgid "Memo"
893 msgstr ""
894
895 #. module: account_voucher
896 #: constraint:account.move.line:0
897 msgid "You can not create move line on view account."
898 msgstr ""
899
900 #~ msgid "State :"
901 #~ msgstr "Estado :"
902
903 #~ msgid "Voucher Line"
904 #~ msgstr "Linha de Voucher"
905
906 #~ msgid "Create"
907 #~ msgstr "Criar"
908
909 #~ msgid "None"
910 #~ msgstr "Nenhum"
911
912 #~ msgid "Type"
913 #~ msgstr "Tipo"
914
915 #~ msgid "Vouchers"
916 #~ msgstr "Vouchers"
917
918 #~ msgid "Narration"
919 #~ msgstr "Narração"
920
921 #~ msgid "Dr/Cr"
922 #~ msgstr "Dr/Cr"
923
924 #~ msgid "Other Info"
925 #~ msgstr "Outras Informações"
926
927 #~ msgid "Name"
928 #~ msgstr "Nome"
929
930 #~ msgid "Optional Information"
931 #~ msgstr "Informação Opcional"
932
933 #~ msgid "Bank Receipts"
934 #~ msgstr "Recibos do Banco"
935
936 #~ msgid "Contra Voucher"
937 #~ msgstr "Contra Voucher"