[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / nl_BE.po
1 # Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "Voucher.                         \n"
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number.                         \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account                         "
29 "\n"
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
31 msgstr ""
32
33 #. module: account_voucher
34 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
35 msgid "# of Voucher Lines"
36 msgstr "# boekingslijnen reçu's"
37
38 #. module: account_voucher
39 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
40 msgid "(Update)"
41 msgstr "(bijwerken)"
42
43 #. module: account_voucher
44 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
45 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
46 msgid "(update)"
47 msgstr "(bijwerken)"
48
49 #. module: account_voucher
50 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
51 msgid ""
52 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
53 "                Click to create a new supplier payment.\n"
54 "              </p><p>\n"
55 "                Odoo helps you easily track payments you make and the "
56 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
57 "              </p>\n"
58 "            "
59 msgstr ""
60
61 #. module: account_voucher
62 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
63 msgid ""
64 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
65 "                Click to create a sale receipt.\n"
66 "              </p><p>\n"
67 "                When the sale receipt is confirmed, you can record the "
68 "customer\n"
69 "                payment related to this sales receipt.\n"
70 "              </p>\n"
71 "            "
72 msgstr ""
73 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
74 "                Klik om een verkoopreçu in te geven. \n"
75 "              </p><p>\n"
76 "                Als het verkoopreçu is bevestigd, kunt u de klantenbetaling "
77 "koppelen.\n"
78 "              </p>\n"
79 "            "
80
81 #. module: account_voucher
82 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
83 msgid ""
84 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
85 "                Click to register a new payment. \n"
86 "              </p><p>\n"
87 "                Enter the customer and the payment method and then, either\n"
88 "                create manually a payment record or Odoo will propose to "
89 "you\n"
90 "                automatically the reconciliation of this payment with the "
91 "open\n"
92 "                invoices or sales receipts.\n"
93 "              </p>\n"
94 "            "
95 msgstr ""
96
97 #. module: account_voucher
98 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
99 msgid ""
100 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
101 "                Click to register a purchase receipt. \n"
102 "              </p><p>\n"
103 "                When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
104 "                supplier payment related to this purchase receipt.\n"
105 "              </p>\n"
106 "            "
107 msgstr ""
108 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
109 "                Klik om een aankoopreçu in te geven. \n"
110 "              </p><p>\n"
111 "                Als het aankoopreçu is bevestigd, kunt u de "
112 "leveranciersbetaling koppelen.\n"
113 "              </p>\n"
114 "            "
115
116 #. module: account_voucher
117 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
118 msgid ""
119 "<p>\n"
120 "            From this report, you can have an overview of the amount "
121 "invoiced\n"
122 "            to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
123 "            also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
124 "            this analysis to your needs.\n"
125 "          </p>\n"
126 "        "
127 msgstr ""
128 "<p>\n"
129 "\t\t\tDit rapport biedt een overzicht van het bedrag gefactureerd aan uw "
130 "klant met de betalingstermijnen. De zoekfunctie kan worden aangepast om het "
131 "overzicht van uw facturen te personaliseren, zodat u de gewenste analyse "
132 "krijgt.\n"
133 "</p>\n"
134 "        "
135
136 #. module: account_voucher
137 #: field:account.voucher,account_id:0
138 #: field:account.voucher.line,account_id:0
139 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
140 msgid "Account"
141 msgstr "Rekening"
142
143 #. module: account_voucher
144 #: field:account.voucher,move_id:0
145 msgid "Account Entry"
146 msgstr ""
147
148 #. module: account_voucher
149 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
150 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
151 msgid "Accounting Voucher"
152 msgstr "Boekstuk"
153
154 #. module: account_voucher
155 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
156 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
157 msgid "Allocation"
158 msgstr "Toewijzing"
159
160 #. module: account_voucher
161 #: field:account.voucher.line,amount:0
162 msgid "Amount"
163 msgstr "Bedrag"
164
165 #. module: account_voucher
166 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
167 msgid "Analytic Account"
168 msgstr "Analytische rekening"
169
170 #. module: account_voucher
171 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
172 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
173 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
174 msgstr "Wilt u de afpunting van dit record ongedaan maken en het annuleren?"
175
176 #. module: account_voucher
177 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
178 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
179 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
180 msgstr "Weet u zeker dat u dit reçu wilt annuleren?"
181
182 #. module: account_voucher
183 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
184 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
185 msgstr ""
186
187 #. module: account_voucher
188 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
189 #, python-format
190 msgid ""
191 "At the operation date, the exchange rate was\n"
192 "%s = %s"
193 msgstr ""
194
195 #. module: account_voucher
196 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
197 msgid "Avg. Delay To Pay"
198 msgstr "Gem. betalingstermijn"
199
200 #. module: account_voucher
201 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
202 msgid "Avg. Due Delay"
203 msgstr "Gem. aant. dagen vervallen"
204
205 #. module: account_voucher
206 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
207 msgid "Bill Date"
208 msgstr "Factuurdatum"
209
210 #. module: account_voucher
211 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
212 msgid "Bill Information"
213 msgstr "Factuurgegevens"
214
215 #. module: account_voucher
216 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
217 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
218 msgid "Bill Payment"
219 msgstr "Betaling"
220
221 #. module: account_voucher
222 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
223 msgid "Cancel"
224 msgstr "Annuleren"
225
226 #. module: account_voucher
227 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
228 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
229 msgid "Cancel Receipt"
230 msgstr ""
231
232 #. module: account_voucher
233 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
234 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
235 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
236 msgid "Cancel Voucher"
237 msgstr ""
238
239 #. module: account_voucher
240 #: selection:account.voucher,state:0
241 #: selection:sale.receipt.report,state:0
242 msgid "Cancelled"
243 msgstr "Geannuleerd"
244
245 #. module: account_voucher
246 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
247 #, python-format
248 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
249 msgstr "Een openstaand of betaald reçu kan niet meer worden verwijderd."
250
251 #. module: account_voucher
252 #: help:account.voucher,audit:0
253 msgid ""
254 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
255 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
256 msgstr ""
257 "Schakel dit vakje in als u niet zeker bent van de boeking en deze wilt laten "
258 "controleren door de boekhouder."
259
260 #. module: account_voucher
261 #: field:account.voucher,company_id:0
262 #: field:account.voucher.line,company_id:0
263 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
264 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
265 msgid "Company"
266 msgstr "Bedrijf"
267
268 #. module: account_voucher
269 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
270 msgid ""
271 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
272 "sum of allocation on the voucher lines."
273 msgstr ""
274 "Berekend als het verschil tussen het aangegeven bedrag van de boeking en de "
275 "som van de toewijzing aan de boekingslijnen."
276
277 #. module: account_voucher
278 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
279 #, python-format
280 msgid "Configuration Error !"
281 msgstr "Configuratiefout"
282
283 #. module: account_voucher
284 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
285 msgid "Counterpart Account"
286 msgstr "Tegenboekingsrekening"
287
288 #. module: account_voucher
289 #: field:account.voucher,comment:0
290 msgid "Counterpart Comment"
291 msgstr "Tegenboekingsopmerking"
292
293 #. module: account_voucher
294 #: field:account.voucher,create_uid:0
295 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
296 msgid "Created by"
297 msgstr ""
298
299 #. module: account_voucher
300 #: field:account.voucher,create_date:0
301 #: field:account.voucher.line,create_date:0
302 msgid "Created on"
303 msgstr ""
304
305 #. module: account_voucher
306 #: selection:account.voucher.line,type:0
307 msgid "Credit"
308 msgstr "Credit"
309
310 #. module: account_voucher
311 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
312 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
313 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
314 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
315 msgid "Credits"
316 msgstr "Crediteringen"
317
318 #. module: account_voucher
319 #: field:account.voucher,currency_id:0
320 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
321 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
322 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
323 msgid "Currency"
324 msgstr "Munt"
325
326 #. module: account_voucher
327 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
328 msgid "Currency Options"
329 msgstr "Muntopties"
330
331 #. module: account_voucher
332 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
333 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
334 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
335 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
336 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
337 msgid "Customer"
338 msgstr "Klant"
339
340 #. module: account_voucher
341 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
342 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
343 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
344 msgid "Customer Payments"
345 msgstr "Klantenbetalingen"
346
347 #. module: account_voucher
348 #: field:account.voucher,date:0
349 #: field:account.voucher.line,date_original:0
350 #: field:sale.receipt.report,date:0
351 msgid "Date"
352 msgstr "Datum"
353
354 #. module: account_voucher
355 #: help:account.voucher,message_last_post:0
356 msgid "Date of the last message posted on the record."
357 msgstr ""
358
359 #. module: account_voucher
360 #: selection:account.voucher.line,type:0
361 msgid "Debit"
362 msgstr "Debet"
363
364 #. module: account_voucher
365 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
366 msgid "Debits"
367 msgstr "Debiteringen"
368
369 #. module: account_voucher
370 #: field:account.voucher,type:0
371 msgid "Default Type"
372 msgstr "Standaardtype"
373
374 #. module: account_voucher
375 #: field:account.voucher.line,name:0
376 msgid "Description"
377 msgstr "Omschrijving"
378
379 #. module: account_voucher
380 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
381 msgid "Difference Amount"
382 msgstr "Bedrag verschil"
383
384 #. module: account_voucher
385 #: field:account.voucher.line,type:0
386 msgid "Dr/Cr"
387 msgstr "Db/Cr"
388
389 #. module: account_voucher
390 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
391 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
392 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
393 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
394 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
395 #: selection:account.voucher,state:0
396 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
397 #: selection:sale.receipt.report,state:0
398 msgid "Draft"
399 msgstr "Voorlopig"
400
401 #. module: account_voucher
402 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
403 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
404 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
405 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
406 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
407 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
408 msgid "Draft Vouchers"
409 msgstr "Voorlopige reçu's"
410
411 #. module: account_voucher
412 #: field:account.voucher,date_due:0
413 #: field:account.voucher.line,date_due:0
414 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
415 msgid "Due Date"
416 msgstr "Vervaldatum"
417
418 #. module: account_voucher
419 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
420 msgid "Due Month"
421 msgstr ""
422
423 #. module: account_voucher
424 #: help:account.voucher,date:0
425 msgid "Effective date for accounting entries"
426 msgstr "Effectieve datum voor boekingen"
427
428 #. module: account_voucher
429 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
430 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
431 #, python-format
432 msgid "Error!"
433 msgstr "Fout"
434
435 #. module: account_voucher
436 #: field:account.voucher,payment_rate:0
437 msgid "Exchange Rate"
438 msgstr "Wisselkoers"
439
440 #. module: account_voucher
441 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
442 msgid "Expense Lines"
443 msgstr "Kostenlijnen"
444
445 #. module: account_voucher
446 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
447 msgid "Extended Filters..."
448 msgstr "Uitgebreide filters..."
449
450 #. module: account_voucher
451 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
452 msgid ""
453 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
454 "currency one or not"
455 msgstr ""
456 "Velden voor intern gebruik die aangeven of het reçu in vreemde valuta is."
457
458 #. module: account_voucher
459 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
460 msgid "Followers"
461 msgstr "Volgers"
462
463 #. module: account_voucher
464 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
465 msgid "Full Reconcile"
466 msgstr "Volledig afpunten"
467
468 #. module: account_voucher
469 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
470 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
471 #, python-format
472 msgid "Go to the configuration panel"
473 msgstr ""
474
475 #. module: account_voucher
476 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
477 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
478 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
479 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
480 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
481 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
482 msgid "Group By"
483 msgstr ""
484
485 #. module: account_voucher
486 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
487 msgid "Helping Sentence"
488 msgstr ""
489
490 #. module: account_voucher
491 #: help:account.voucher,message_summary:0
492 msgid ""
493 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
494 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
495 msgstr ""
496 "Bevat de Chatsamenvatting (aantal berichten, ...). Deze samenvatting is in "
497 "html-formaat, zodat ze in de kanbanweergave kan worden gebruikt."
498
499 #. module: account_voucher
500 #: field:account.voucher,id:0
501 #: field:account.voucher.line,id:0
502 #: field:sale.receipt.report,id:0
503 msgid "ID"
504 msgstr ""
505
506 #. module: account_voucher
507 #: help:account.voucher,message_unread:0
508 msgid "If checked new messages require your attention."
509 msgstr ""
510 "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
511
512 #. module: account_voucher
513 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
514 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
515 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
516 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
517 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
518 msgid "Internal Notes"
519 msgstr "Interne notities"
520
521 #. module: account_voucher
522 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
523 #, python-format
524 msgid "Invalid Action!"
525 msgstr "Ongeldige actie"
526
527 #. module: account_voucher
528 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
529 msgid "Invoice"
530 msgstr "Factuur"
531
532 #. module: account_voucher
533 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
534 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
535 msgid "Invoices and outstanding transactions"
536 msgstr "Facturen en openstaande verrichtingen"
537
538 #. module: account_voucher
539 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
540 msgid "Is a Follower"
541 msgstr "Is een volger"
542
543 #. module: account_voucher
544 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
545 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
546 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
547 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
548 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
549 #: field:account.voucher,journal_id:0
550 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
551 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
552 msgid "Journal"
553 msgstr "Journaal"
554
555 #. module: account_voucher
556 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
557 msgid "Journal Item"
558 msgstr "Boekingslijn"
559
560 #. module: account_voucher
561 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
562 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
563 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
564 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
565 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
566 #: field:account.voucher,move_ids:0
567 msgid "Journal Items"
568 msgstr "Boekingslijnen"
569
570 #. module: account_voucher
571 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
572 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
573 msgid "Journal Vouchers"
574 msgstr "Boekingen"
575
576 #. module: account_voucher
577 #: selection:account.voucher,payment_option:0
578 msgid "Keep Open"
579 msgstr "Open houden"
580
581 #. module: account_voucher
582 #: field:account.voucher,message_last_post:0
583 msgid "Last Message Date"
584 msgstr ""
585
586 #. module: account_voucher
587 #: field:account.voucher,write_uid:0
588 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
589 msgid "Last Updated by"
590 msgstr ""
591
592 #. module: account_voucher
593 #: field:account.voucher,write_date:0
594 #: field:account.voucher.line,write_date:0
595 msgid "Last Updated on"
596 msgstr ""
597
598 #. module: account_voucher
599 #: field:account.voucher,name:0
600 msgid "Memo"
601 msgstr "Memo"
602
603 #. module: account_voucher
604 #: field:account.voucher,message_ids:0
605 msgid "Messages"
606 msgstr "Berichten"
607
608 #. module: account_voucher
609 #: help:account.voucher,message_ids:0
610 msgid "Messages and communication history"
611 msgstr "Berichten en communicatiehistoriek"
612
613 #. module: account_voucher
614 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
615 msgid "Multi Currency Voucher"
616 msgstr "Reçu in meerdere munten"
617
618 #. module: account_voucher
619 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
620 #, python-format
621 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
622 msgstr "Geen rekening voor basisvak en btw-vak"
623
624 #. module: account_voucher
625 #: field:account.voucher,narration:0
626 msgid "Notes"
627 msgstr "Opmerkingen"
628
629 #. module: account_voucher
630 #: field:account.voucher,number:0
631 msgid "Number"
632 msgstr "Nummer"
633
634 #. module: account_voucher
635 #: help:account.voucher,tax_id:0
636 msgid "Only for tax excluded from price"
637 msgstr "Enkel indien prijs exclusief btw"
638
639 #. module: account_voucher
640 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
641 msgid "Open Balance"
642 msgstr "Openstaand saldo"
643
644 #. module: account_voucher
645 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
646 msgid "Open Customer Journal Entries"
647 msgstr "Openstaande boekingen klanten"
648
649 #. module: account_voucher
650 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
651 msgid "Open Invoicing Menu"
652 msgstr "Factuurmenu openen"
653
654 #. module: account_voucher
655 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
656 msgid "Open Supplier Journal Entries"
657 msgstr "Openstaande boekingen leveranciers"
658
659 #. module: account_voucher
660 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
661 msgid "Original Amount"
662 msgstr "Oorspronkelijk bedrag"
663
664 #. module: account_voucher
665 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
666 msgid "Other Information"
667 msgstr "Overige informatie"
668
669 #. module: account_voucher
670 #: field:account.voucher,paid:0
671 msgid "Paid"
672 msgstr "Betaald"
673
674 #. module: account_voucher
675 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
676 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
677 msgid "Paid Amount"
678 msgstr "Betaald bedrag"
679
680 #. module: account_voucher
681 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
682 msgid "Paid Amount in Company Currency"
683 msgstr "Betaald bedrag in munt van de firma"
684
685 #. module: account_voucher
686 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
687 #: field:account.voucher,partner_id:0
688 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
689 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
690 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
691 msgid "Partner"
692 msgstr "Relatie"
693
694 #. module: account_voucher
695 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
696 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
697 msgid "Pay"
698 msgstr "Betalen"
699
700 #. module: account_voucher
701 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
702 msgid "Pay Bill"
703 msgstr "Factuur betalen"
704
705 #. module: account_voucher
706 #: selection:account.voucher,pay_now:0
707 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
708 msgid "Pay Directly"
709 msgstr "Onmiddellijk betalen"
710
711 #. module: account_voucher
712 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
713 #, python-format
714 msgid "Pay Invoice"
715 msgstr "Factuur betalen"
716
717 #. module: account_voucher
718 #: selection:account.voucher,pay_now:0
719 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
720 msgid "Pay Later or Group Funds"
721 msgstr "Later betalen of betalingen groeperen"
722
723 #. module: account_voucher
724 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
725 #: field:account.voucher,pay_now:0
726 #: selection:account.voucher,type:0
727 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
728 #: selection:sale.receipt.report,type:0
729 msgid "Payment"
730 msgstr "Betaling"
731
732 #. module: account_voucher
733 #: field:account.voucher,payment_option:0
734 msgid "Payment Difference"
735 msgstr "Betalingsverschil"
736
737 #. module: account_voucher
738 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
739 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
740 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
741 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
742 msgid "Payment Information"
743 msgstr "Betaalinformatie"
744
745 #. module: account_voucher
746 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
747 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
748 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
749 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
750 msgid "Payment Method"
751 msgstr "Betalingsmethode"
752
753 #. module: account_voucher
754 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
755 msgid "Payment Options"
756 msgstr "Betaalopties"
757
758 #. module: account_voucher
759 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
760 msgid "Payment Rate Currency"
761 msgstr "Koers betaling"
762
763 #. module: account_voucher
764 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
765 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
766 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
767 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
768 msgid "Payment Ref"
769 msgstr "Betalingsreferentie"
770
771 #. module: account_voucher
772 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
773 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
774 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
775 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
776 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
777 #: field:account.voucher,period_id:0
778 msgid "Period"
779 msgstr "Periode"
780
781 #. module: account_voucher
782 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
783 #, python-format
784 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
785 msgstr "Gelieve de nummering van het gekozen journaal te activeren."
786
787 #. module: account_voucher
788 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
789 #, python-format
790 msgid "Please define a sequence on the journal."
791 msgstr "Gelieve een reeks in te stellen voor het journaal."
792
793 #. module: account_voucher
794 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
795 #, python-format
796 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
797 msgstr "Stel een standaard debet-/creditrekening in voor journaal \"%s\"."
798
799 #. module: account_voucher
800 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
801 msgid "Post"
802 msgstr "Boeken"
803
804 #. module: account_voucher
805 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
806 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
807 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
808 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
809 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
810 #: selection:account.voucher,state:0
811 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
812 #: selection:sale.receipt.report,state:0
813 msgid "Posted"
814 msgstr "Geboekt"
815
816 #. module: account_voucher
817 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
818 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
819 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
820 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
821 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
822 msgid "Posted Vouchers"
823 msgstr "Geboekte reçu's"
824
825 #. module: account_voucher
826 #: field:account.voucher,pre_line:0
827 msgid "Previous Payments ?"
828 msgstr "Vorige betalingen?"
829
830 #. module: account_voucher
831 #: selection:account.voucher,state:0
832 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
833 #: selection:sale.receipt.report,state:0
834 msgid "Pro-forma"
835 msgstr "Pro forma"
836
837 #. module: account_voucher
838 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
839 msgid "Pro-forma Vouchers"
840 msgstr "Pro-formareçu's"
841
842 #. module: account_voucher
843 #: selection:account.voucher,type:0
844 #: selection:sale.receipt.report,type:0
845 msgid "Purchase"
846 msgstr "Aankoop"
847
848 #. module: account_voucher
849 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
850 msgid "Purchase Receipt"
851 msgstr "Aankoopreçu"
852
853 #. module: account_voucher
854 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
855 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
856 msgid "Purchase Receipts"
857 msgstr "Aankoopbewijzen"
858
859 #. module: account_voucher
860 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
861 msgid "Purchase Voucher"
862 msgstr "Aankoopreçu"
863
864 #. module: account_voucher
865 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
866 #: selection:account.voucher,type:0
867 #: selection:sale.receipt.report,type:0
868 msgid "Receipt"
869 msgstr "Reçu"
870
871 #. module: account_voucher
872 #: selection:account.voucher,payment_option:0
873 msgid "Reconcile Payment Balance"
874 msgstr "Betalingssaldo afpunten"
875
876 #. module: account_voucher
877 #: field:account.voucher,reference:0
878 msgid "Ref #"
879 msgstr "Ref. #"
880
881 #. module: account_voucher
882 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
883 msgid "Register Payment"
884 msgstr "Betaling invoeren"
885
886 #. module: account_voucher
887 #: selection:account.voucher,type:0
888 #: selection:sale.receipt.report,type:0
889 msgid "Sale"
890 msgstr "Verkoop"
891
892 #. module: account_voucher
893 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
894 msgid "Sales Information"
895 msgstr "Verkoopinfo"
896
897 #. module: account_voucher
898 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
899 msgid "Sales Lines"
900 msgstr "Verkooplijnen"
901
902 #. module: account_voucher
903 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
904 msgid "Sales Receipt"
905 msgstr "Verkoopreçu"
906
907 #. module: account_voucher
908 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
909 msgid "Sales Receipt Statistics"
910 msgstr "Statistieken verkoopreçu's"
911
912 #. module: account_voucher
913 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
914 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
915 msgid "Sales Receipts"
916 msgstr "Verkoopbewijzen"
917
918 #. module: account_voucher
919 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
920 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
921 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
922 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
923 msgid "Sales Receipts Analysis"
924 msgstr ""
925
926 #. module: account_voucher
927 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
928 msgid "Salesperson"
929 msgstr "Verkoper"
930
931 #. module: account_voucher
932 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
933 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
934 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
935 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
936 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
937 msgid "Search Vouchers"
938 msgstr "Reçu's zoeken"
939
940 #. module: account_voucher
941 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
942 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
943 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
944 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
945 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
946 msgid "Set to Draft"
947 msgstr "Terugzetten naar Voorlopig"
948
949 #. module: account_voucher
950 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
951 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
952 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
953 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
954 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
955 #: field:account.voucher,state:0
956 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
957 msgid "Status"
958 msgstr "Status"
959
960 #. module: account_voucher
961 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
962 msgid "Status Change"
963 msgstr "Statuswijziging"
964
965 #. module: account_voucher
966 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
967 msgid "Status changed"
968 msgstr ""
969
970 #. module: account_voucher
971 #: field:account.voucher,message_summary:0
972 msgid "Summary"
973 msgstr "Overzicht"
974
975 #. module: account_voucher
976 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
977 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
978 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
979 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
980 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
981 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
982 #, python-format
983 msgid "Supplier"
984 msgstr "Leverancier"
985
986 #. module: account_voucher
987 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
988 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
989 msgstr "Aankoopfacturen en openstaande verrichtingen"
990
991 #. module: account_voucher
992 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
993 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
994 msgid "Supplier Payments"
995 msgstr "Leveranciersbetalingen"
996
997 #. module: account_voucher
998 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
999 msgid "Supplier Voucher"
1000 msgstr "Leveranciersreçu"
1001
1002 #. module: account_voucher
1003 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1004 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1005 #: field:account.voucher,tax_id:0
1006 msgid "Tax"
1007 msgstr "Btw"
1008
1009 #. module: account_voucher
1010 #: field:account.voucher,tax_amount:0
1011 msgid "Tax Amount"
1012 msgstr "Btw-bedrag"
1013
1014 #. module: account_voucher
1015 #: help:account.voucher,paid:0
1016 msgid "The Voucher has been totally paid."
1017 msgstr "Het reçu is volledig betaald."
1018
1019 #. module: account_voucher
1020 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1021 #, python-format
1022 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
1023 msgstr "De factuur die u wilt betalen, is niet meer geldig."
1024
1025 #. module: account_voucher
1026 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1027 msgid ""
1028 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1029 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: account_voucher
1033 #: help:account.voucher,payment_option:0
1034 msgid ""
1035 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1036 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1037 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1038 "reconcile it with the payment(s)"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. module: account_voucher
1042 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1043 msgid ""
1044 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1045 "you the direct effect it has"
1046 msgstr ""
1047
1048 #. module: account_voucher
1049 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1050 #: field:account.voucher,audit:0
1051 msgid "To Review"
1052 msgstr "Te controleren"
1053
1054 #. module: account_voucher
1055 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1056 #: field:account.voucher,amount:0
1057 msgid "Total"
1058 msgstr "Totaal"
1059
1060 #. module: account_voucher
1061 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1062 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1063 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1064 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1065 msgid "Total Allocation"
1066 msgstr "Totale toewijzing"
1067
1068 #. module: account_voucher
1069 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1070 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1071 msgid "Total Amount"
1072 msgstr "Totaalbedrag"
1073
1074 #. module: account_voucher
1075 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1076 msgid "Total With Tax"
1077 msgstr "Totaal incl. btw"
1078
1079 #. module: account_voucher
1080 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1081 msgid "Total Without Tax"
1082 msgstr "Totaal exclusief btw"
1083
1084 #. module: account_voucher
1085 #: help:account.voucher,reference:0
1086 msgid "Transaction reference number."
1087 msgstr "Referentienummer verrichting."
1088
1089 #. module: account_voucher
1090 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1091 #: field:sale.receipt.report,type:0
1092 msgid "Type"
1093 msgstr "Type"
1094
1095 #. module: account_voucher
1096 #: field:account.voucher,message_unread:0
1097 msgid "Unread Messages"
1098 msgstr "Ongelezen berichten"
1099
1100 #. module: account_voucher
1101 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1102 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1103 msgid "Unreconcile"
1104 msgstr "Afpunten ongedaan maken"
1105
1106 #. module: account_voucher
1107 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1108 msgid "Untax Amount"
1109 msgstr "Bedrag excl. btw"
1110
1111 #. module: account_voucher
1112 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1113 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1114 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1115 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1116 msgid "Validate"
1117 msgstr "Goedkeuren"
1118
1119 #. module: account_voucher
1120 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1121 msgid "Validate Payment"
1122 msgstr "Betaling bevestigen"
1123
1124 #. module: account_voucher
1125 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1126 msgid "Validated Vouchers"
1127 msgstr "Goedgekeurde reçu's"
1128
1129 #. module: account_voucher
1130 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1131 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1132 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1133 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1134 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1135 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1136 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1137 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1138 #, python-format
1139 msgid "Voucher"
1140 msgstr "Reçu"
1141
1142 #. module: account_voucher
1143 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1144 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1145 msgid "Voucher Entries"
1146 msgstr "Reçuboekingen"
1147
1148 #. module: account_voucher
1149 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1150 msgid "Voucher Entry"
1151 msgstr "Boeking reçu"
1152
1153 #. module: account_voucher
1154 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1155 msgid "Voucher Items"
1156 msgstr "Reçulijnen"
1157
1158 #. module: account_voucher
1159 #: field:account.voucher,line_ids:0
1160 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1161 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1162 msgid "Voucher Lines"
1163 msgstr "Boekingslijnen reçu's"
1164
1165 #. module: account_voucher
1166 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1167 msgid "Voucher Payment"
1168 msgstr "Betaling reçu"
1169
1170 #. module: account_voucher
1171 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1172 msgid "Voucher Statistics"
1173 msgstr "Boekingsstatistieken"
1174
1175 #. module: account_voucher
1176 #: field:sale.receipt.report,state:0
1177 msgid "Voucher Status"
1178 msgstr "Status reçu"
1179
1180 #. module: account_voucher
1181 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1182 msgid "Vouchers Entries"
1183 msgstr "Reçuboekingen"
1184
1185 #. module: account_voucher
1186 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1187 msgid "Website Messages"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. module: account_voucher
1191 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1192 msgid "Website communication history"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: account_voucher
1196 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1197 #, python-format
1198 msgid "Write-Off"
1199 msgstr "Afschrijving"
1200
1201 #. module: account_voucher
1202 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1203 msgid "Write-Off Analytic Account"
1204 msgstr "Analytische rekening afschrijving"
1205
1206 #. module: account_voucher
1207 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1208 #, python-format
1209 msgid "Wrong voucher line"
1210 msgstr "Verkeerde betalingsregel"
1211
1212 #. module: account_voucher
1213 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1214 #, python-format
1215 msgid ""
1216 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1217 msgstr ""
1218 "U dient de rekeningen voor het basisvak en het btw-vak in te geven voor btw "
1219 "'%s'."
1220
1221 #. module: account_voucher
1222 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1223 #, python-format
1224 msgid ""
1225 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1226 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1227 "between exchange rates."
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: account_voucher
1231 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1232 #, python-format
1233 msgid ""
1234 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1235 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1236 "between exchange rates."
1237 msgstr ""
1238
1239 #. module: account_voucher
1240 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1241 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1242 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1243 #, python-format
1244 msgid "change"
1245 msgstr "wijzigen"
1246
1247 #. module: account_voucher
1248 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1249 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1250 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1251 msgid "e.g. 003/10"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: account_voucher
1255 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1256 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1257 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1258 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1259 msgstr ""
1260
1261 #~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
1262 #~ msgstr "Rekening nadelige koersverschillen"
1263
1264 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1265 #~ msgstr "Groepering per maand van factuurdatum"
1266
1267 #~ msgid "Companies"
1268 #~ msgstr "Bedrijven"
1269
1270 #~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
1271 #~ msgstr "Rekening voordelige koersverschillen"