[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / lt.po
1 # Lithuanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "Voucher.                         \n"
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number.                         \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account                         "
29 "\n"
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
31 msgstr ""
32
33 #. module: account_voucher
34 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
35 msgid "# of Voucher Lines"
36 msgstr "# eilučių"
37
38 #. module: account_voucher
39 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
40 msgid "(Update)"
41 msgstr "(Atnaujinti)"
42
43 #. module: account_voucher
44 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
45 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
46 msgid "(update)"
47 msgstr "(atnaujinti)"
48
49 #. module: account_voucher
50 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
51 msgid ""
52 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
53 "                Click to create a new supplier payment.\n"
54 "              </p><p>\n"
55 "                Odoo helps you easily track payments you make and the "
56 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
57 "              </p>\n"
58 "            "
59 msgstr ""
60
61 #. module: account_voucher
62 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
63 msgid ""
64 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
65 "                Click to create a sale receipt.\n"
66 "              </p><p>\n"
67 "                When the sale receipt is confirmed, you can record the "
68 "customer\n"
69 "                payment related to this sales receipt.\n"
70 "              </p>\n"
71 "            "
72 msgstr ""
73 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
74 "                Spauskite, kad sukurtumėte pardavimo kvitą.\n"
75 "              </p><p>\n"
76 "                Patvirtinus pardavimo kvitą galima įvesti pirkėjo mokėjimą, "
77 "\n"
78 "                susijusį su šiuo kvitu.\n"
79 "              </p>\n"
80 "            "
81
82 #. module: account_voucher
83 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
84 msgid ""
85 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
86 "                Click to register a new payment. \n"
87 "              </p><p>\n"
88 "                Enter the customer and the payment method and then, either\n"
89 "                create manually a payment record or Odoo will propose to "
90 "you\n"
91 "                automatically the reconciliation of this payment with the "
92 "open\n"
93 "                invoices or sales receipts.\n"
94 "              </p>\n"
95 "            "
96 msgstr ""
97
98 #. module: account_voucher
99 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
100 msgid ""
101 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
102 "                Click to register a purchase receipt. \n"
103 "              </p><p>\n"
104 "                When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
105 "                supplier payment related to this purchase receipt.\n"
106 "              </p>\n"
107 "            "
108 msgstr ""
109 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
110 "                Spauskite, kad įvestumėte pirkimo kvitą. \n"
111 "              </p><p>\n"
112 "                Patvirtinus pirkimo kvitą, galima įvesti mokėjimą tiekėjui,\n"
113 "                susijusį su šiuo kvitu.\n"
114 "              </p>\n"
115 "            "
116
117 #. module: account_voucher
118 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
119 msgid ""
120 "<p>\n"
121 "            From this report, you can have an overview of the amount "
122 "invoiced\n"
123 "            to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
124 "            also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
125 "            this analysis to your needs.\n"
126 "          </p>\n"
127 "        "
128 msgstr ""
129
130 #. module: account_voucher
131 #: field:account.voucher,account_id:0
132 #: field:account.voucher.line,account_id:0
133 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
134 msgid "Account"
135 msgstr "Sąskaita"
136
137 #. module: account_voucher
138 #: field:account.voucher,move_id:0
139 msgid "Account Entry"
140 msgstr "Sąskaitos įrašas"
141
142 #. module: account_voucher
143 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
144 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
145 msgid "Accounting Voucher"
146 msgstr "Apskaitos kvitai"
147
148 #. module: account_voucher
149 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
150 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
151 msgid "Allocation"
152 msgstr "Paskirstymas"
153
154 #. module: account_voucher
155 #: field:account.voucher.line,amount:0
156 msgid "Amount"
157 msgstr "Suma"
158
159 #. module: account_voucher
160 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
161 msgid "Analytic Account"
162 msgstr "Analitinė sąskaita"
163
164 #. module: account_voucher
165 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
166 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
167 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
168 msgstr "Ar tikrai norite panaikinti sudengimą ir atšaukti šį įrašą?"
169
170 #. module: account_voucher
171 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
172 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
173 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
174 msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šį kvitą?"
175
176 #. module: account_voucher
177 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
178 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
179 msgstr ""
180
181 #. module: account_voucher
182 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
183 #, python-format
184 msgid ""
185 "At the operation date, the exchange rate was\n"
186 "%s = %s"
187 msgstr ""
188
189 #. module: account_voucher
190 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
191 msgid "Avg. Delay To Pay"
192 msgstr "Vid. vėluojama apmokėti"
193
194 #. module: account_voucher
195 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
196 msgid "Avg. Due Delay"
197 msgstr "Vid. apmokėjimo terminas"
198
199 #. module: account_voucher
200 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
201 msgid "Bill Date"
202 msgstr "Kvito data"
203
204 #. module: account_voucher
205 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
206 msgid "Bill Information"
207 msgstr "Kvito duomenys"
208
209 #. module: account_voucher
210 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
211 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
212 msgid "Bill Payment"
213 msgstr ""
214
215 #. module: account_voucher
216 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
217 msgid "Cancel"
218 msgstr "Atšaukti"
219
220 #. module: account_voucher
221 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
222 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
223 msgid "Cancel Receipt"
224 msgstr "Atšaukti kvitą"
225
226 #. module: account_voucher
227 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
228 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
229 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
230 msgid "Cancel Voucher"
231 msgstr "Atšaukti kvitą"
232
233 #. module: account_voucher
234 #: selection:account.voucher,state:0
235 #: selection:sale.receipt.report,state:0
236 msgid "Cancelled"
237 msgstr "Atšauktas"
238
239 #. module: account_voucher
240 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
241 #, python-format
242 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
243 msgstr ""
244
245 #. module: account_voucher
246 #: help:account.voucher,audit:0
247 msgid ""
248 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
249 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
250 msgstr ""
251
252 #. module: account_voucher
253 #: field:account.voucher,company_id:0
254 #: field:account.voucher.line,company_id:0
255 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
256 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
257 msgid "Company"
258 msgstr "Įmonė"
259
260 #. module: account_voucher
261 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
262 msgid ""
263 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
264 "sum of allocation on the voucher lines."
265 msgstr ""
266 "Paskaičiuotas skirtumas tarp sumokėtos bei eilutėse paskirstytos sumos."
267
268 #. module: account_voucher
269 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
270 #, python-format
271 msgid "Configuration Error !"
272 msgstr ""
273
274 #. module: account_voucher
275 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
276 msgid "Counterpart Account"
277 msgstr "Nurašymo sąskaita"
278
279 #. module: account_voucher
280 #: field:account.voucher,comment:0
281 msgid "Counterpart Comment"
282 msgstr "Nurašymo paaiškinimas"
283
284 #. module: account_voucher
285 #: field:account.voucher,create_uid:0
286 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
287 msgid "Created by"
288 msgstr ""
289
290 #. module: account_voucher
291 #: field:account.voucher,create_date:0
292 #: field:account.voucher.line,create_date:0
293 msgid "Created on"
294 msgstr ""
295
296 #. module: account_voucher
297 #: selection:account.voucher.line,type:0
298 msgid "Credit"
299 msgstr "Kreditas"
300
301 #. module: account_voucher
302 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
303 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
304 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
305 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
306 msgid "Credits"
307 msgstr "Kreditavimas"
308
309 #. module: account_voucher
310 #: field:account.voucher,currency_id:0
311 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
312 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
313 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
314 msgid "Currency"
315 msgstr "Valiuta"
316
317 #. module: account_voucher
318 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
319 msgid "Currency Options"
320 msgstr ""
321
322 #. module: account_voucher
323 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
324 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
325 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
326 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
327 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
328 msgid "Customer"
329 msgstr "Pirkėjas"
330
331 #. module: account_voucher
332 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
333 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
334 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
335 msgid "Customer Payments"
336 msgstr "Pirkėjo mokėjimai"
337
338 #. module: account_voucher
339 #: field:account.voucher,date:0
340 #: field:account.voucher.line,date_original:0
341 #: field:sale.receipt.report,date:0
342 msgid "Date"
343 msgstr "Data"
344
345 #. module: account_voucher
346 #: help:account.voucher,message_last_post:0
347 msgid "Date of the last message posted on the record."
348 msgstr ""
349
350 #. module: account_voucher
351 #: selection:account.voucher.line,type:0
352 msgid "Debit"
353 msgstr "Debetas"
354
355 #. module: account_voucher
356 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
357 msgid "Debits"
358 msgstr "Debetavimas"
359
360 #. module: account_voucher
361 #: field:account.voucher,type:0
362 msgid "Default Type"
363 msgstr "Tipas"
364
365 #. module: account_voucher
366 #: field:account.voucher.line,name:0
367 msgid "Description"
368 msgstr "Aprašymas"
369
370 #. module: account_voucher
371 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
372 msgid "Difference Amount"
373 msgstr "Nesutampanti suma"
374
375 #. module: account_voucher
376 #: field:account.voucher.line,type:0
377 msgid "Dr/Cr"
378 msgstr "D/K"
379
380 #. module: account_voucher
381 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
382 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
383 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
384 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
385 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
386 #: selection:account.voucher,state:0
387 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
388 #: selection:sale.receipt.report,state:0
389 msgid "Draft"
390 msgstr "Juodraštis"
391
392 #. module: account_voucher
393 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
394 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
395 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
396 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
397 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
398 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
399 msgid "Draft Vouchers"
400 msgstr "Dokumento juodraštis"
401
402 #. module: account_voucher
403 #: field:account.voucher,date_due:0
404 #: field:account.voucher.line,date_due:0
405 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
406 msgid "Due Date"
407 msgstr "Mokėjimo terminas"
408
409 #. module: account_voucher
410 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
411 msgid "Due Month"
412 msgstr ""
413
414 #. module: account_voucher
415 #: help:account.voucher,date:0
416 msgid "Effective date for accounting entries"
417 msgstr "DK įrašų įsigaliojimo data"
418
419 #. module: account_voucher
420 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
421 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
422 #, python-format
423 msgid "Error!"
424 msgstr "Klaida!"
425
426 #. module: account_voucher
427 #: field:account.voucher,payment_rate:0
428 msgid "Exchange Rate"
429 msgstr "Valiutos kursas"
430
431 #. module: account_voucher
432 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
433 msgid "Expense Lines"
434 msgstr ""
435
436 #. module: account_voucher
437 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
438 msgid "Extended Filters..."
439 msgstr "Išplėstiniai filtrai..."
440
441 #. module: account_voucher
442 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
443 msgid ""
444 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
445 "currency one or not"
446 msgstr ""
447
448 #. module: account_voucher
449 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
450 msgid "Followers"
451 msgstr "Prenumeratoriai"
452
453 #. module: account_voucher
454 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
455 msgid "Full Reconcile"
456 msgstr "Pilnas sudengimas"
457
458 #. module: account_voucher
459 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
460 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
461 #, python-format
462 msgid "Go to the configuration panel"
463 msgstr ""
464
465 #. module: account_voucher
466 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
467 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
468 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
469 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
470 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
471 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
472 msgid "Group By"
473 msgstr ""
474
475 #. module: account_voucher
476 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
477 msgid "Helping Sentence"
478 msgstr ""
479
480 #. module: account_voucher
481 #: help:account.voucher,message_summary:0
482 msgid ""
483 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
484 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
485 msgstr ""
486 "Saugo pokalbių suvestinę (žinučių skaičius, ...). Ši apžvalga saugoma html "
487 "formatu, kad būtų galima įterpti į kanban rodinius."
488
489 #. module: account_voucher
490 #: field:account.voucher,id:0
491 #: field:account.voucher.line,id:0
492 #: field:sale.receipt.report,id:0
493 msgid "ID"
494 msgstr ""
495
496 #. module: account_voucher
497 #: help:account.voucher,message_unread:0
498 msgid "If checked new messages require your attention."
499 msgstr "Jeigu pažymėta, naujos žinutės reikalaus jūsų dėmesio."
500
501 #. module: account_voucher
502 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
503 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
504 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
505 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
506 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
507 msgid "Internal Notes"
508 msgstr "Vidinės pastabos"
509
510 #. module: account_voucher
511 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
512 #, python-format
513 msgid "Invalid Action!"
514 msgstr "Klaidingas veiksmas!"
515
516 #. module: account_voucher
517 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
518 msgid "Invoice"
519 msgstr "Sąskaita-faktūra"
520
521 #. module: account_voucher
522 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
523 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
524 msgid "Invoices and outstanding transactions"
525 msgstr ""
526
527 #. module: account_voucher
528 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
529 msgid "Is a Follower"
530 msgstr "Ar prenumeratorius"
531
532 #. module: account_voucher
533 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
534 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
535 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
536 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
537 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
538 #: field:account.voucher,journal_id:0
539 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
540 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
541 msgid "Journal"
542 msgstr "Žurnalas"
543
544 #. module: account_voucher
545 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
546 msgid "Journal Item"
547 msgstr "DK įrašas"
548
549 #. module: account_voucher
550 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
551 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
552 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
553 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
554 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
555 #: field:account.voucher,move_ids:0
556 msgid "Journal Items"
557 msgstr "DK įrašai"
558
559 #. module: account_voucher
560 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
561 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
562 msgid "Journal Vouchers"
563 msgstr "Apskaitos dokumentai"
564
565 #. module: account_voucher
566 #: selection:account.voucher,payment_option:0
567 msgid "Keep Open"
568 msgstr "Palikti atvirą"
569
570 #. module: account_voucher
571 #: field:account.voucher,message_last_post:0
572 msgid "Last Message Date"
573 msgstr ""
574
575 #. module: account_voucher
576 #: field:account.voucher,write_uid:0
577 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
578 msgid "Last Updated by"
579 msgstr ""
580
581 #. module: account_voucher
582 #: field:account.voucher,write_date:0
583 #: field:account.voucher.line,write_date:0
584 msgid "Last Updated on"
585 msgstr ""
586
587 #. module: account_voucher
588 #: field:account.voucher,name:0
589 msgid "Memo"
590 msgstr "Atmintinė"
591
592 #. module: account_voucher
593 #: field:account.voucher,message_ids:0
594 msgid "Messages"
595 msgstr "Pranešimai"
596
597 #. module: account_voucher
598 #: help:account.voucher,message_ids:0
599 msgid "Messages and communication history"
600 msgstr "Žinučių ir pranešimų istorija"
601
602 #. module: account_voucher
603 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
604 msgid "Multi Currency Voucher"
605 msgstr ""
606
607 #. module: account_voucher
608 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
609 #, python-format
610 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
611 msgstr ""
612
613 #. module: account_voucher
614 #: field:account.voucher,narration:0
615 msgid "Notes"
616 msgstr "Pastabos"
617
618 #. module: account_voucher
619 #: field:account.voucher,number:0
620 msgid "Number"
621 msgstr "Numeris"
622
623 #. module: account_voucher
624 #: help:account.voucher,tax_id:0
625 msgid "Only for tax excluded from price"
626 msgstr "Tik tie mokesčiai, kurie neįtraukti į kainą"
627
628 #. module: account_voucher
629 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
630 msgid "Open Balance"
631 msgstr "Likutis"
632
633 #. module: account_voucher
634 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
635 msgid "Open Customer Journal Entries"
636 msgstr "Atviri kliento žurnalo įrašai"
637
638 #. module: account_voucher
639 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
640 msgid "Open Invoicing Menu"
641 msgstr ""
642
643 #. module: account_voucher
644 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
645 msgid "Open Supplier Journal Entries"
646 msgstr ""
647
648 #. module: account_voucher
649 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
650 msgid "Original Amount"
651 msgstr "Pirminė suma"
652
653 #. module: account_voucher
654 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
655 msgid "Other Information"
656 msgstr "Kita informacija"
657
658 #. module: account_voucher
659 #: field:account.voucher,paid:0
660 msgid "Paid"
661 msgstr "Apmokėta"
662
663 #. module: account_voucher
664 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
665 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
666 msgid "Paid Amount"
667 msgstr "Sumokėta suma"
668
669 #. module: account_voucher
670 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
671 msgid "Paid Amount in Company Currency"
672 msgstr ""
673
674 #. module: account_voucher
675 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
676 #: field:account.voucher,partner_id:0
677 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
678 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
679 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
680 msgid "Partner"
681 msgstr "Partneris"
682
683 #. module: account_voucher
684 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
685 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
686 msgid "Pay"
687 msgstr "Mokėti"
688
689 #. module: account_voucher
690 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
691 msgid "Pay Bill"
692 msgstr "Apmokėti sąskaitą"
693
694 #. module: account_voucher
695 #: selection:account.voucher,pay_now:0
696 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
697 msgid "Pay Directly"
698 msgstr "Mokėti iškart"
699
700 #. module: account_voucher
701 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
702 #, python-format
703 msgid "Pay Invoice"
704 msgstr "Apmokėti sąskaitą"
705
706 #. module: account_voucher
707 #: selection:account.voucher,pay_now:0
708 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
709 msgid "Pay Later or Group Funds"
710 msgstr "Mokėti vėliau arba bendras apmokėjimas"
711
712 #. module: account_voucher
713 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
714 #: field:account.voucher,pay_now:0
715 #: selection:account.voucher,type:0
716 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
717 #: selection:sale.receipt.report,type:0
718 msgid "Payment"
719 msgstr "Mokėjimas"
720
721 #. module: account_voucher
722 #: field:account.voucher,payment_option:0
723 msgid "Payment Difference"
724 msgstr "Mokėjimo nesutapimas"
725
726 #. module: account_voucher
727 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
728 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
729 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
730 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
731 msgid "Payment Information"
732 msgstr "Mokėjimo duomenys"
733
734 #. module: account_voucher
735 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
736 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
737 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
738 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
739 msgid "Payment Method"
740 msgstr "Mokėjimo būdas"
741
742 #. module: account_voucher
743 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
744 msgid "Payment Options"
745 msgstr "Mokėjimo pasirinkimai"
746
747 #. module: account_voucher
748 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
749 msgid "Payment Rate Currency"
750 msgstr ""
751
752 #. module: account_voucher
753 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
754 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
755 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
756 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
757 msgid "Payment Ref"
758 msgstr "Apmokėjimo numeris"
759
760 #. module: account_voucher
761 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
762 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
763 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
764 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
765 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
766 #: field:account.voucher,period_id:0
767 msgid "Period"
768 msgstr "Periodas"
769
770 #. module: account_voucher
771 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
772 #, python-format
773 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
774 msgstr ""
775
776 #. module: account_voucher
777 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
778 #, python-format
779 msgid "Please define a sequence on the journal."
780 msgstr ""
781
782 #. module: account_voucher
783 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
784 #, python-format
785 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
786 msgstr ""
787
788 #. module: account_voucher
789 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
790 msgid "Post"
791 msgstr "Registruoti"
792
793 #. module: account_voucher
794 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
795 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
796 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
797 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
798 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
799 #: selection:account.voucher,state:0
800 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
801 #: selection:sale.receipt.report,state:0
802 msgid "Posted"
803 msgstr "Užregistruota"
804
805 #. module: account_voucher
806 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
807 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
808 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
809 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
810 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
811 msgid "Posted Vouchers"
812 msgstr "Užregistruotas dokumentas"
813
814 #. module: account_voucher
815 #: field:account.voucher,pre_line:0
816 msgid "Previous Payments ?"
817 msgstr ""
818
819 #. module: account_voucher
820 #: selection:account.voucher,state:0
821 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
822 #: selection:sale.receipt.report,state:0
823 msgid "Pro-forma"
824 msgstr "Išankstinė sąskaita"
825
826 #. module: account_voucher
827 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
828 msgid "Pro-forma Vouchers"
829 msgstr "Išankstiniai kvitai"
830
831 #. module: account_voucher
832 #: selection:account.voucher,type:0
833 #: selection:sale.receipt.report,type:0
834 msgid "Purchase"
835 msgstr "Pirkimai"
836
837 #. module: account_voucher
838 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
839 msgid "Purchase Receipt"
840 msgstr "Pirkimo kvitai"
841
842 #. module: account_voucher
843 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
844 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
845 msgid "Purchase Receipts"
846 msgstr "Pirkimo kvitai"
847
848 #. module: account_voucher
849 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
850 msgid "Purchase Voucher"
851 msgstr ""
852
853 #. module: account_voucher
854 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
855 #: selection:account.voucher,type:0
856 #: selection:sale.receipt.report,type:0
857 msgid "Receipt"
858 msgstr "Kvitas"
859
860 #. module: account_voucher
861 #: selection:account.voucher,payment_option:0
862 msgid "Reconcile Payment Balance"
863 msgstr "Sudengti mokėjimo likutį"
864
865 #. module: account_voucher
866 #: field:account.voucher,reference:0
867 msgid "Ref #"
868 msgstr "Nr #"
869
870 #. module: account_voucher
871 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
872 msgid "Register Payment"
873 msgstr "Užregistruoti mokėjimą"
874
875 #. module: account_voucher
876 #: selection:account.voucher,type:0
877 #: selection:sale.receipt.report,type:0
878 msgid "Sale"
879 msgstr "Pardavimas"
880
881 #. module: account_voucher
882 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
883 msgid "Sales Information"
884 msgstr "Pardavimo informacija"
885
886 #. module: account_voucher
887 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
888 msgid "Sales Lines"
889 msgstr ""
890
891 #. module: account_voucher
892 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
893 msgid "Sales Receipt"
894 msgstr "Pardavimo kvitas"
895
896 #. module: account_voucher
897 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
898 msgid "Sales Receipt Statistics"
899 msgstr "Pardavimo kvitų statistika"
900
901 #. module: account_voucher
902 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
903 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
904 msgid "Sales Receipts"
905 msgstr "Pardavimo kvitai"
906
907 #. module: account_voucher
908 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
909 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
910 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
911 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
912 msgid "Sales Receipts Analysis"
913 msgstr "Pardavimo kvitų analizė"
914
915 #. module: account_voucher
916 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
917 msgid "Salesperson"
918 msgstr "Pardavėjas"
919
920 #. module: account_voucher
921 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
922 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
923 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
924 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
925 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
926 msgid "Search Vouchers"
927 msgstr "Ieškoti kvito"
928
929 #. module: account_voucher
930 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
931 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
932 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
933 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
934 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
935 msgid "Set to Draft"
936 msgstr "Atstatyti į juodraštį"
937
938 #. module: account_voucher
939 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
940 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
941 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
942 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
943 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
944 #: field:account.voucher,state:0
945 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
946 msgid "Status"
947 msgstr "Būsena"
948
949 #. module: account_voucher
950 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
951 msgid "Status Change"
952 msgstr ""
953
954 #. module: account_voucher
955 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
956 msgid "Status changed"
957 msgstr ""
958
959 #. module: account_voucher
960 #: field:account.voucher,message_summary:0
961 msgid "Summary"
962 msgstr "Santrauka"
963
964 #. module: account_voucher
965 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
966 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
967 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
968 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
969 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
970 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
971 #, python-format
972 msgid "Supplier"
973 msgstr "Tiekėjas"
974
975 #. module: account_voucher
976 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
977 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
978 msgstr ""
979
980 #. module: account_voucher
981 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
982 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
983 msgid "Supplier Payments"
984 msgstr "Mokėjimai tiekėjams"
985
986 #. module: account_voucher
987 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
988 msgid "Supplier Voucher"
989 msgstr ""
990
991 #. module: account_voucher
992 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
993 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
994 #: field:account.voucher,tax_id:0
995 msgid "Tax"
996 msgstr "Mokesčiai"
997
998 #. module: account_voucher
999 #: field:account.voucher,tax_amount:0
1000 msgid "Tax Amount"
1001 msgstr "Mokesčių suma"
1002
1003 #. module: account_voucher
1004 #: help:account.voucher,paid:0
1005 msgid "The Voucher has been totally paid."
1006 msgstr ""
1007
1008 #. module: account_voucher
1009 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1010 #, python-format
1011 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: account_voucher
1015 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1016 msgid ""
1017 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1018 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: account_voucher
1022 #: help:account.voucher,payment_option:0
1023 msgid ""
1024 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1025 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1026 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1027 "reconcile it with the payment(s)"
1028 msgstr ""
1029 "Pasirinkite ką daryti su susidariusiu skirtumu tarp sumokėtos bei "
1030 "paskirstytos sumos. Galima pasirinkti, kad likutis liktų kontakto balanse, "
1031 "arba sudengti su kitu mokėjimu (-ais)."
1032
1033 #. module: account_voucher
1034 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1035 msgid ""
1036 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1037 "you the direct effect it has"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. module: account_voucher
1041 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1042 #: field:account.voucher,audit:0
1043 msgid "To Review"
1044 msgstr "Peržiūrėti"
1045
1046 #. module: account_voucher
1047 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1048 #: field:account.voucher,amount:0
1049 msgid "Total"
1050 msgstr "Iš viso"
1051
1052 #. module: account_voucher
1053 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1054 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1055 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1056 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1057 msgid "Total Allocation"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: account_voucher
1061 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1062 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1063 msgid "Total Amount"
1064 msgstr "Iš viso"
1065
1066 #. module: account_voucher
1067 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1068 msgid "Total With Tax"
1069 msgstr "Iš viso"
1070
1071 #. module: account_voucher
1072 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1073 msgid "Total Without Tax"
1074 msgstr "Iš viso be mokesčių"
1075
1076 #. module: account_voucher
1077 #: help:account.voucher,reference:0
1078 msgid "Transaction reference number."
1079 msgstr "Apmokėjimo numeris."
1080
1081 #. module: account_voucher
1082 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1083 #: field:sale.receipt.report,type:0
1084 msgid "Type"
1085 msgstr "Tipas"
1086
1087 #. module: account_voucher
1088 #: field:account.voucher,message_unread:0
1089 msgid "Unread Messages"
1090 msgstr "Neperžiūrėtos žinutės"
1091
1092 #. module: account_voucher
1093 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1094 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1095 msgid "Unreconcile"
1096 msgstr "Panaikinti sudengimą"
1097
1098 #. module: account_voucher
1099 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1100 msgid "Untax Amount"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: account_voucher
1104 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1105 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1106 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1107 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1108 msgid "Validate"
1109 msgstr "Patvirtinti"
1110
1111 #. module: account_voucher
1112 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1113 msgid "Validate Payment"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: account_voucher
1117 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1118 msgid "Validated Vouchers"
1119 msgstr "Užregistruoti kvitai"
1120
1121 #. module: account_voucher
1122 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1123 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1124 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1125 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1126 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1127 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1128 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1129 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1130 #, python-format
1131 msgid "Voucher"
1132 msgstr "Kvitas"
1133
1134 #. module: account_voucher
1135 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1136 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1137 msgid "Voucher Entries"
1138 msgstr "Kvito eilutės"
1139
1140 #. module: account_voucher
1141 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1142 msgid "Voucher Entry"
1143 msgstr "Apskaitos dokumento įrašai"
1144
1145 #. module: account_voucher
1146 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1147 msgid "Voucher Items"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. module: account_voucher
1151 #: field:account.voucher,line_ids:0
1152 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1153 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1154 msgid "Voucher Lines"
1155 msgstr "Kvito eilutės"
1156
1157 #. module: account_voucher
1158 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1159 msgid "Voucher Payment"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: account_voucher
1163 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1164 msgid "Voucher Statistics"
1165 msgstr "Kvito statistika"
1166
1167 #. module: account_voucher
1168 #: field:sale.receipt.report,state:0
1169 msgid "Voucher Status"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: account_voucher
1173 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1174 msgid "Vouchers Entries"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: account_voucher
1178 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1179 msgid "Website Messages"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. module: account_voucher
1183 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1184 msgid "Website communication history"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: account_voucher
1188 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1189 #, python-format
1190 msgid "Write-Off"
1191 msgstr "Nurašymas"
1192
1193 #. module: account_voucher
1194 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1195 msgid "Write-Off Analytic Account"
1196 msgstr "Nurašymo analitinė sąskaita"
1197
1198 #. module: account_voucher
1199 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1200 #, python-format
1201 msgid "Wrong voucher line"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. module: account_voucher
1205 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1206 #, python-format
1207 msgid ""
1208 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. module: account_voucher
1212 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1213 #, python-format
1214 msgid ""
1215 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1216 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1217 "between exchange rates."
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: account_voucher
1221 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1222 #, python-format
1223 msgid ""
1224 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1225 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1226 "between exchange rates."
1227 msgstr ""
1228
1229 #. module: account_voucher
1230 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1231 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1232 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1233 #, python-format
1234 msgid "change"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. module: account_voucher
1238 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1239 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1240 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1241 msgid "e.g. 003/10"
1242 msgstr "pvz. 003/10"
1243
1244 #. module: account_voucher
1245 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1246 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1247 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1248 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1249 msgstr "pvz. Sąskaita-faktūra SAJ/0042"
1250
1251 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1252 #~ msgstr "S/F išrašymo mėnuo"
1253
1254 #~ msgid "Companies"
1255 #~ msgstr "Įmonės"