Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: view:account.voucher.unreconcile:0
22 msgid "Unreconciliation transactions"
23 msgstr ""
24
25 #. module: account_voucher
26 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247
27 #, python-format
28 msgid "Write-Off"
29 msgstr ""
30
31 #. module: account_voucher
32 #: view:account.voucher:0
33 msgid "Payment Ref"
34 msgstr ""
35
36 #. module: account_voucher
37 #: view:account.voucher:0
38 msgid "Open Customer Journal Entries"
39 msgstr ""
40
41 #. module: account_voucher
42 #: view:sale.receipt.report:0
43 msgid "Voucher Date"
44 msgstr ""
45
46 #. module: account_voucher
47 #: report:voucher.print:0
48 msgid "Particulars"
49 msgstr "특별히"
50
51 #. module: account_voucher
52 #: view:account.voucher:0
53 #: view:sale.receipt.report:0
54 msgid "Group By..."
55 msgstr ""
56
57 #. module: account_voucher
58 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596
59 #, python-format
60 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
61 msgstr ""
62
63 #. module: account_voucher
64 #: view:account.voucher:0
65 msgid "Supplier"
66 msgstr ""
67
68 #. module: account_voucher
69 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
70 msgid "Voucher Print"
71 msgstr ""
72
73 #. module: account_voucher
74 #: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information
75 msgid ""
76 "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
77 "    Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
78 "etc...\n"
79 "    * Voucher Entry\n"
80 "    * Voucher Receipt\n"
81 "    * Cheque Register\n"
82 "    "
83 msgstr ""
84
85 #. module: account_voucher
86 #: view:account.voucher:0
87 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
88 msgid "Bill Payment"
89 msgstr ""
90
91 #. module: account_voucher
92 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746
93 #, python-format
94 msgid ""
95 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
96 msgstr ""
97
98 #. module: account_voucher
99 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
100 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:182
101 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
102 #, python-format
103 msgid "Import Entries"
104 msgstr ""
105
106 #. module: account_voucher
107 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
108 msgid "Account voucher unreconcile"
109 msgstr ""
110
111 #. module: account_voucher
112 #: selection:sale.receipt.report,month:0
113 msgid "March"
114 msgstr ""
115
116 #. module: account_voucher
117 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
118 msgid ""
119 "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
120 "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
121 "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
122 "receipt."
123 msgstr ""
124
125 #. module: account_voucher
126 #: view:account.voucher:0
127 msgid "Pay Bill"
128 msgstr ""
129
130 #. module: account_voucher
131 #: field:account.voucher,company_id:0
132 #: field:account.voucher.line,company_id:0
133 #: view:sale.receipt.report:0
134 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
135 msgid "Company"
136 msgstr "회사"
137
138 #. module: account_voucher
139 #: view:account.voucher:0
140 msgid "Set to Draft"
141 msgstr "초안으로 설정"
142
143 #. module: account_voucher
144 #: help:account.voucher,reference:0
145 msgid "Transaction reference number."
146 msgstr ""
147
148 #. module: account_voucher
149 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
150 msgid "Unreconcile entries"
151 msgstr ""
152
153 #. module: account_voucher
154 #: view:account.voucher:0
155 msgid "Voucher Statistics"
156 msgstr ""
157
158 #. module: account_voucher
159 #: view:account.voucher:0
160 msgid "Validate"
161 msgstr ""
162
163 #. module: account_voucher
164 #: view:sale.receipt.report:0
165 #: field:sale.receipt.report,day:0
166 msgid "Day"
167 msgstr ""
168
169 #. module: account_voucher
170 #: view:account.voucher:0
171 msgid "Search Vouchers"
172 msgstr ""
173
174 #. module: account_voucher
175 #: selection:account.voucher,type:0
176 #: selection:sale.receipt.report,type:0
177 msgid "Purchase"
178 msgstr ""
179
180 #. module: account_voucher
181 #: field:account.voucher,account_id:0
182 #: field:account.voucher.line,account_id:0
183 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
184 msgid "Account"
185 msgstr "계정"
186
187 #. module: account_voucher
188 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
189 msgid "Debits"
190 msgstr ""
191
192 #. module: account_voucher
193 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
194 msgid "Ok"
195 msgstr ""
196
197 #. module: account_voucher
198 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
199 msgid ""
200 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
201 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
202 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
203 msgstr ""
204
205 #. module: account_voucher
206 #: field:account.voucher,date_due:0
207 #: field:account.voucher.line,date_due:0
208 #: view:sale.receipt.report:0
209 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
210 msgid "Due Date"
211 msgstr ""
212
213 #. module: account_voucher
214 #: field:account.voucher,narration:0
215 msgid "Notes"
216 msgstr ""
217
218 #. module: account_voucher
219 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
220 msgid ""
221 "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
222 "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
223 "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
224 "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
225 "invoices or sales receipts."
226 msgstr ""
227
228 #. module: account_voucher
229 #: selection:account.voucher,type:0
230 #: selection:sale.receipt.report,type:0
231 msgid "Sale"
232 msgstr ""
233
234 #. module: account_voucher
235 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
236 msgid "Journal Item"
237 msgstr ""
238
239 #. module: account_voucher
240 #: field:account.voucher,reference:0
241 msgid "Ref #"
242 msgstr ""
243
244 #. module: account_voucher
245 #: field:account.voucher.line,amount:0
246 #: report:voucher.print:0
247 msgid "Amount"
248 msgstr "금액"
249
250 #. module: account_voucher
251 #: view:account.voucher:0
252 msgid "Payment Options"
253 msgstr ""
254
255 #. module: account_voucher
256 #: view:account.voucher:0
257 msgid "Other Information"
258 msgstr ""
259
260 #. module: account_voucher
261 #: selection:account.voucher,state:0
262 #: selection:sale.receipt.report,state:0
263 msgid "Cancelled"
264 msgstr ""
265
266 #. module: account_voucher
267 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
268 msgid "Date payment"
269 msgstr ""
270
271 #. module: account_voucher
272 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
273 msgid "Bank Statement Line"
274 msgstr ""
275
276 #. module: account_voucher
277 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
278 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
279 msgid "Supplier Vouchers"
280 msgstr ""
281
282 #. module: account_voucher
283 #: view:account.voucher:0
284 #: view:account.voucher.unreconcile:0
285 msgid "Unreconcile"
286 msgstr ""
287
288 #. module: account_voucher
289 #: field:account.voucher,tax_id:0
290 msgid "Tax"
291 msgstr ""
292
293 #. module: account_voucher
294 #: report:voucher.print:0
295 msgid "Amount (in words) :"
296 msgstr "금액:"
297
298 #. module: account_voucher
299 #: view:sale.receipt.report:0
300 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
301 msgid "# of Voucher Lines"
302 msgstr ""
303
304 #. module: account_voucher
305 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
306 msgid "Analytic Account"
307 msgstr "분석 계정"
308
309 #. module: account_voucher
310 #: view:account.voucher:0
311 msgid "Payment Information"
312 msgstr ""
313
314 #. module: account_voucher
315 #: view:account.statement.from.invoice:0
316 msgid "Go"
317 msgstr ""
318
319 #. module: account_voucher
320 #: view:account.voucher:0
321 msgid "Paid Amount"
322 msgstr ""
323
324 #. module: account_voucher
325 #: view:account.bank.statement:0
326 msgid "Import Invoices"
327 msgstr ""
328
329 #. module: account_voucher
330 #: report:voucher.print:0
331 msgid "Account :"
332 msgstr ""
333
334 #. module: account_voucher
335 #: selection:account.voucher,type:0
336 #: selection:sale.receipt.report,type:0
337 msgid "Receipt"
338 msgstr ""
339
340 #. module: account_voucher
341 #: report:voucher.print:0
342 msgid "On Account of :"
343 msgstr ""
344
345 #. module: account_voucher
346 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
347 msgid "Write-Off Amount"
348 msgstr ""
349
350 #. module: account_voucher
351 #: view:account.voucher:0
352 msgid "Sales Lines"
353 msgstr ""
354
355 #. module: account_voucher
356 #: report:voucher.print:0
357 msgid "Date:"
358 msgstr ""
359
360 #. module: account_voucher
361 #: view:account.voucher:0
362 #: field:account.voucher,period_id:0
363 msgid "Period"
364 msgstr "기간"
365
366 #. module: account_voucher
367 #: view:account.voucher:0
368 #: field:account.voucher,state:0
369 #: view:sale.receipt.report:0
370 msgid "State"
371 msgstr "상태"
372
373 #. module: account_voucher
374 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
375 msgid "Accounting Voucher Entries"
376 msgstr ""
377
378 #. module: account_voucher
379 #: view:sale.receipt.report:0
380 #: field:sale.receipt.report,type:0
381 msgid "Type"
382 msgstr "타입"
383
384 #. module: account_voucher
385 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
386 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
387 msgstr ""
388
389 #. module: account_voucher
390 #: view:account.voucher:0
391 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
392 msgid "Voucher Entries"
393 msgstr "전표 엔트리"
394
395 #. module: account_voucher
396 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645
397 #, python-format
398 msgid "Error !"
399 msgstr ""
400
401 #. module: account_voucher
402 #: view:account.voucher:0
403 msgid "Supplier Voucher"
404 msgstr ""
405
406 #. module: account_voucher
407 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
408 msgid "Vouchers Entries"
409 msgstr ""
410
411 #. module: account_voucher
412 #: field:account.voucher,name:0
413 msgid "Memo"
414 msgstr ""
415
416 #. module: account_voucher
417 #: view:account.voucher:0
418 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
419 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
420 msgid "Sales Receipt"
421 msgstr ""
422
423 #. module: account_voucher
424 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596
425 #, python-format
426 msgid "Invalid action !"
427 msgstr "무효한 액션!"
428
429 #. module: account_voucher
430 #: view:account.voucher:0
431 msgid "Bill Information"
432 msgstr ""
433
434 #. module: account_voucher
435 #: selection:sale.receipt.report,month:0
436 msgid "July"
437 msgstr ""
438
439 #. module: account_voucher
440 #: view:account.voucher.unreconcile:0
441 msgid "Unreconciliation"
442 msgstr ""
443
444 #. module: account_voucher
445 #: view:sale.receipt.report:0
446 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
447 msgid "Avg. Due Delay"
448 msgstr ""
449
450 #. module: account_voucher
451 #: view:account.invoice:0
452 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:32
453 #, python-format
454 msgid "Pay Invoice"
455 msgstr ""
456
457 #. module: account_voucher
458 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746
459 #, python-format
460 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
461 msgstr ""
462
463 #. module: account_voucher
464 #: field:account.voucher,tax_amount:0
465 msgid "Tax Amount"
466 msgstr ""
467
468 #. module: account_voucher
469 #: view:account.voucher:0
470 msgid "Voucher Entry"
471 msgstr ""
472
473 #. module: account_voucher
474 #: view:account.voucher:0
475 #: field:account.voucher,partner_id:0
476 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
477 #: view:sale.receipt.report:0
478 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
479 msgid "Partner"
480 msgstr "파트너"
481
482 #. module: account_voucher
483 #: field:account.voucher,payment_option:0
484 msgid "Payment Difference"
485 msgstr ""
486
487 #. module: account_voucher
488 #: constraint:account.bank.statement.line:0
489 msgid ""
490 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
491 "statement line"
492 msgstr ""
493
494 #. module: account_voucher
495 #: view:account.voucher:0
496 msgid "To Review"
497 msgstr ""
498
499 #. module: account_voucher
500 #: view:account.voucher:0
501 msgid "Expense Lines"
502 msgstr ""
503
504 #. module: account_voucher
505 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
506 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
507 msgid "Invoices"
508 msgstr ""
509
510 #. module: account_voucher
511 #: selection:sale.receipt.report,month:0
512 msgid "December"
513 msgstr ""
514
515 #. module: account_voucher
516 #: field:account.voucher,line_ids:0
517 #: view:account.voucher.line:0
518 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
519 msgid "Voucher Lines"
520 msgstr "전표 라인"
521
522 #. module: account_voucher
523 #: view:sale.receipt.report:0
524 #: field:sale.receipt.report,month:0
525 msgid "Month"
526 msgstr ""
527
528 #. module: account_voucher
529 #: field:account.voucher,currency_id:0
530 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
531 msgid "Currency"
532 msgstr "통화"
533
534 #. module: account_voucher
535 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
536 msgid "Payable and Receivables"
537 msgstr ""
538
539 #. module: account_voucher
540 #: selection:account.voucher,pay_now:0
541 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
542 msgid "Pay Later or Group Funds"
543 msgstr ""
544
545 #. module: account_voucher
546 #: view:sale.receipt.report:0
547 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
548 msgid "Salesman"
549 msgstr ""
550
551 #. module: account_voucher
552 #: view:sale.receipt.report:0
553 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
554 msgid "Avg. Delay To Pay"
555 msgstr ""
556
557 #. module: account_voucher
558 #: view:account.voucher:0
559 #: selection:account.voucher,state:0
560 #: view:sale.receipt.report:0
561 #: selection:sale.receipt.report,state:0
562 #: report:voucher.print:0
563 msgid "Draft"
564 msgstr "초안"
565
566 #. module: account_voucher
567 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
568 msgid "Write-Off account"
569 msgstr ""
570
571 #. module: account_voucher
572 #: report:voucher.print:0
573 msgid "Currency:"
574 msgstr ""
575
576 #. module: account_voucher
577 #: view:sale.receipt.report:0
578 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
579 msgid "Total With Tax"
580 msgstr ""
581
582 #. module: account_voucher
583 #: report:voucher.print:0
584 msgid "PRO-FORMA"
585 msgstr "프로포마"
586
587 #. module: account_voucher
588 #: selection:sale.receipt.report,month:0
589 msgid "August"
590 msgstr ""
591
592 #. module: account_voucher
593 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
594 msgid ""
595 "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
596 "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
597 "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
598 "supplier invoices or bills."
599 msgstr ""
600
601 #. module: account_voucher
602 #: view:account.voucher:0
603 msgid "Total Amount"
604 msgstr ""
605
606 #. module: account_voucher
607 #: selection:sale.receipt.report,month:0
608 msgid "June"
609 msgstr ""
610
611 #. module: account_voucher
612 #: field:account.voucher.line,type:0
613 msgid "Cr/Dr"
614 msgstr ""
615
616 #. module: account_voucher
617 #: field:account.voucher,audit:0
618 msgid "Audit Complete ?"
619 msgstr ""
620
621 #. module: account_voucher
622 #: view:account.voucher:0
623 msgid "Payment Terms"
624 msgstr ""
625
626 #. module: account_voucher
627 #: view:account.voucher:0
628 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
629 msgstr ""
630
631 #. module: account_voucher
632 #: field:account.voucher,date:0
633 #: field:account.voucher.line,date_original:0
634 #: field:sale.receipt.report,date:0
635 msgid "Date"
636 msgstr "날짜"
637
638 #. module: account_voucher
639 #: selection:sale.receipt.report,month:0
640 msgid "November"
641 msgstr ""
642
643 #. module: account_voucher
644 #: view:account.voucher:0
645 #: view:sale.receipt.report:0
646 msgid "Extended Filters..."
647 msgstr ""
648
649 #. module: account_voucher
650 #: report:voucher.print:0
651 msgid "Number:"
652 msgstr ""
653
654 #. module: account_voucher
655 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
656 msgid "Amount reconciled"
657 msgstr ""
658
659 #. module: account_voucher
660 #: field:account.voucher,analytic_id:0
661 msgid "Write-Off Analytic Account"
662 msgstr ""
663
664 #. module: account_voucher
665 #: selection:account.voucher,pay_now:0
666 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
667 msgid "Pay Directly"
668 msgstr ""
669
670 #. module: account_voucher
671 #: selection:sale.receipt.report,month:0
672 msgid "October"
673 msgstr ""
674
675 #. module: account_voucher
676 #: field:account.voucher,pre_line:0
677 msgid "Previous Payments ?"
678 msgstr ""
679
680 #. module: account_voucher
681 #: selection:sale.receipt.report,month:0
682 msgid "January"
683 msgstr ""
684
685 #. module: account_voucher
686 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
687 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
688 msgid "Journal Vouchers"
689 msgstr ""
690
691 #. module: account_voucher
692 #: view:account.voucher:0
693 msgid "Compute Tax"
694 msgstr ""
695
696 #. module: account_voucher
697 #: selection:account.voucher.line,type:0
698 msgid "Credit"
699 msgstr ""
700
701 #. module: account_voucher
702 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645
703 #, python-format
704 msgid "Please define a sequence on the journal !"
705 msgstr ""
706
707 #. module: account_voucher
708 #: view:account.voucher:0
709 msgid "Open Supplier Journal Entries"
710 msgstr ""
711
712 #. module: account_voucher
713 #: report:voucher.print:0
714 msgid "Through :"
715 msgstr ""
716
717 #. module: account_voucher
718 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
719 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
720 msgid "Supplier Payment"
721 msgstr ""
722
723 #. module: account_voucher
724 #: view:account.voucher:0
725 msgid "Post"
726 msgstr ""
727
728 #. module: account_voucher
729 #: view:account.voucher:0
730 msgid "Invoices and outstanding transactions"
731 msgstr ""
732
733 #. module: account_voucher
734 #: view:sale.receipt.report:0
735 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
736 msgid "Total Without Tax"
737 msgstr ""
738
739 #. module: account_voucher
740 #: view:account.voucher:0
741 msgid "Bill Date"
742 msgstr ""
743
744 #. module: account_voucher
745 #: help:account.voucher,state:0
746 msgid ""
747 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
748 "Voucher.                         \n"
749 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have "
750 "an voucher number.                         \n"
751 "* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is "
752 "generated and voucher entries are created in account                         "
753 "\n"
754 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher."
755 msgstr ""
756
757 #. module: account_voucher
758 #: view:account.voucher:0
759 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
760 msgid "Accounting Voucher"
761 msgstr "회계 전표"
762
763 #. module: account_voucher
764 #: field:account.voucher,number:0
765 msgid "Number"
766 msgstr "번호"
767
768 #. module: account_voucher
769 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
770 msgid "Bank Statement"
771 msgstr ""
772
773 #. module: account_voucher
774 #: selection:sale.receipt.report,month:0
775 msgid "September"
776 msgstr ""
777
778 #. module: account_voucher
779 #: view:account.voucher:0
780 msgid "Sales Information"
781 msgstr ""
782
783 #. module: account_voucher
784 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
785 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
786 #: view:sale.receipt.report:0
787 msgid "Sales Receipt Analysis"
788 msgstr ""
789
790 #. module: account_voucher
791 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
792 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
793 msgid "Voucher"
794 msgstr "전표"
795
796 #. module: account_voucher
797 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
798 msgid "Invoice"
799 msgstr ""
800
801 #. module: account_voucher
802 #: view:account.voucher:0
803 msgid "Voucher Items"
804 msgstr ""
805
806 #. module: account_voucher
807 #: view:account.statement.from.invoice:0
808 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
809 #: view:account.voucher:0
810 #: view:account.voucher.unreconcile:0
811 msgid "Cancel"
812 msgstr "취소"
813
814 #. module: account_voucher
815 #: selection:account.voucher,state:0
816 #: view:sale.receipt.report:0
817 #: selection:sale.receipt.report,state:0
818 msgid "Pro-forma"
819 msgstr "프로포마"
820
821 #. module: account_voucher
822 #: view:account.voucher:0
823 #: field:account.voucher,move_ids:0
824 msgid "Journal Items"
825 msgstr ""
826
827 #. module: account_voucher
828 #: view:account.voucher:0
829 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
830 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
831 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
832 msgid "Customer Payment"
833 msgstr ""
834
835 #. module: account_voucher
836 #: view:account.statement.from.invoice:0
837 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
838 msgid "Import Invoices in Statement"
839 msgstr ""
840
841 #. module: account_voucher
842 #: view:account.voucher:0
843 msgid "Pay"
844 msgstr ""
845
846 #. module: account_voucher
847 #: selection:account.voucher.line,type:0
848 msgid "Debit"
849 msgstr "차변"
850
851 #. module: account_voucher
852 #: view:account.voucher:0
853 msgid "Are you sure to confirm this record ?"
854 msgstr ""
855
856 #. module: account_voucher
857 #: selection:account.voucher,payment_option:0
858 msgid "Reconcile with Write-Off"
859 msgstr ""
860
861 #. module: account_voucher
862 #: view:account.voucher:0
863 msgid "Payment Method"
864 msgstr ""
865
866 #. module: account_voucher
867 #: field:account.voucher.line,name:0
868 msgid "Description"
869 msgstr "설명"
870
871 #. module: account_voucher
872 #: report:voucher.print:0
873 msgid "Canceled"
874 msgstr "취소됨"
875
876 #. module: account_voucher
877 #: selection:sale.receipt.report,month:0
878 msgid "May"
879 msgstr ""
880
881 #. module: account_voucher
882 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0
883 #: view:account.voucher:0
884 #: field:account.voucher,journal_id:0
885 #: view:sale.receipt.report:0
886 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
887 msgid "Journal"
888 msgstr "저널"
889
890 #. module: account_voucher
891 #: view:account.voucher:0
892 msgid "Internal Notes"
893 msgstr ""
894
895 #. module: account_voucher
896 #: view:account.voucher:0
897 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
898 msgid "Credits"
899 msgstr ""
900
901 #. module: account_voucher
902 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
903 msgid "Original Amount"
904 msgstr ""
905
906 #. module: account_voucher
907 #: report:voucher.print:0
908 msgid "State:"
909 msgstr ""
910
911 #. module: account_voucher
912 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
913 #: view:account.invoice:0
914 #: view:account.voucher:0
915 #: field:account.voucher,pay_now:0
916 #: selection:account.voucher,type:0
917 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
918 #: selection:sale.receipt.report,type:0
919 msgid "Payment"
920 msgstr ""
921
922 #. module: account_voucher
923 #: view:account.voucher:0
924 #: selection:account.voucher,state:0
925 #: view:sale.receipt.report:0
926 #: selection:sale.receipt.report,state:0
927 #: report:voucher.print:0
928 msgid "Posted"
929 msgstr "기장됨"
930
931 #. module: account_voucher
932 #: view:account.voucher:0
933 msgid "Customer"
934 msgstr ""
935
936 #. module: account_voucher
937 #: selection:sale.receipt.report,month:0
938 msgid "February"
939 msgstr ""
940
941 #. module: account_voucher
942 #: view:account.voucher:0
943 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
944 msgstr ""
945
946 #. module: account_voucher
947 #: field:account.voucher,comment:0
948 msgid "Write-Off Comment"
949 msgstr ""
950
951 #. module: account_voucher
952 #: selection:sale.receipt.report,month:0
953 msgid "April"
954 msgstr ""
955
956 #. module: account_voucher
957 #: field:account.voucher,type:0
958 msgid "Default Type"
959 msgstr ""
960
961 #. module: account_voucher
962 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
963 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
964 msgid "Entries by Statement from Invoices"
965 msgstr ""
966
967 #. module: account_voucher
968 #: field:account.voucher,move_id:0
969 msgid "Account Entry"
970 msgstr "계정 엔트리"
971
972 #. module: account_voucher
973 #: field:sale.receipt.report,state:0
974 msgid "Voucher State"
975 msgstr ""
976
977 #. module: account_voucher
978 #: help:account.voucher,date:0
979 msgid "Effective date for accounting entries"
980 msgstr ""
981
982 #. module: account_voucher
983 #: selection:account.voucher,payment_option:0
984 msgid "Keep Open"
985 msgstr ""
986
987 #. module: account_voucher
988 #: view:account.voucher.unreconcile:0
989 msgid ""
990 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
991 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
992 msgstr ""
993
994 #. module: account_voucher
995 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
996 msgid "Untax Amount"
997 msgstr ""
998
999 #. module: account_voucher
1000 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
1001 msgid "Sales Receipt Statistics"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: account_voucher
1005 #: view:sale.receipt.report:0
1006 #: field:sale.receipt.report,year:0
1007 msgid "Year"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: account_voucher
1011 #: view:account.voucher:0
1012 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
1013 msgid "Open Balance"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: account_voucher
1017 #: view:account.voucher:0
1018 #: field:account.voucher,amount:0
1019 msgid "Total"
1020 msgstr ""