[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "Voucher.                         \n"
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number.                         \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account                         "
29 "\n"
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
31 msgstr ""
32 " *「ドラフト」状態はユーザーが新しくコード化されて伝票が未確認の場合に使用されます。\n"
33 "* 伝票が「試算」状態の場合、伝票番号を持ちません。\n"
34 "*「転記」状態はユーザーが伝票を作成する場合に使用され、伝票番号の生成と伝票項目の作成が行われます。\n"
35 "*「キャンセル済」状態はユーザーが伝票をキャンセルした場合に使用されます。"
36
37 #. module: account_voucher
38 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
39 msgid "# of Voucher Lines"
40 msgstr "バウチャー行の数"
41
42 #. module: account_voucher
43 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
44 msgid "(Update)"
45 msgstr "(更新)"
46
47 #. module: account_voucher
48 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
49 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
50 msgid "(update)"
51 msgstr "(更新)"
52
53 #. module: account_voucher
54 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
55 msgid ""
56 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
57 "                Click to create a new supplier payment.\n"
58 "              </p><p>\n"
59 "                Odoo helps you easily track payments you make and the "
60 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
61 "              </p>\n"
62 "            "
63 msgstr ""
64
65 #. module: account_voucher
66 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
67 msgid ""
68 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
69 "                Click to create a sale receipt.\n"
70 "              </p><p>\n"
71 "                When the sale receipt is confirmed, you can record the "
72 "customer\n"
73 "                payment related to this sales receipt.\n"
74 "              </p>\n"
75 "            "
76 msgstr ""
77 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
78 "                クリックして販売領収書を作成します。\n"
79 "              </p><p>\n"
80 "                販売領収書が確認されると、これに関連する顧客入金を記録できます。\n"
81 "              </p>\n"
82 "            "
83
84 #. module: account_voucher
85 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
86 msgid ""
87 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
88 "                Click to register a new payment. \n"
89 "              </p><p>\n"
90 "                Enter the customer and the payment method and then, either\n"
91 "                create manually a payment record or Odoo will propose to "
92 "you\n"
93 "                automatically the reconciliation of this payment with the "
94 "open\n"
95 "                invoices or sales receipts.\n"
96 "              </p>\n"
97 "            "
98 msgstr ""
99
100 #. module: account_voucher
101 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
102 msgid ""
103 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
104 "                Click to register a purchase receipt. \n"
105 "              </p><p>\n"
106 "                When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
107 "                supplier payment related to this purchase receipt.\n"
108 "              </p>\n"
109 "            "
110 msgstr ""
111 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
112 "                クリックして購入領収書を登録します。\n"
113 "              </p><p>\n"
114 "                購入領収書が確認されると、これに関連する仕入先支払を記録できます。\n"
115 "              </p>\n"
116 "            "
117
118 #. module: account_voucher
119 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
120 msgid ""
121 "<p>\n"
122 "            From this report, you can have an overview of the amount "
123 "invoiced\n"
124 "            to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
125 "            also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
126 "            this analysis to your needs.\n"
127 "          </p>\n"
128 "        "
129 msgstr ""
130
131 #. module: account_voucher
132 #: field:account.voucher,account_id:0
133 #: field:account.voucher.line,account_id:0
134 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
135 msgid "Account"
136 msgstr "口座"
137
138 #. module: account_voucher
139 #: field:account.voucher,move_id:0
140 msgid "Account Entry"
141 msgstr "アカウントエントリー"
142
143 #. module: account_voucher
144 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
145 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
146 msgid "Accounting Voucher"
147 msgstr "会計バウチャー"
148
149 #. module: account_voucher
150 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
151 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
152 msgid "Allocation"
153 msgstr "消込額"
154
155 #. module: account_voucher
156 #: field:account.voucher.line,amount:0
157 msgid "Amount"
158 msgstr "金額"
159
160 #. module: account_voucher
161 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
162 msgid "Analytic Account"
163 msgstr "分析勘定"
164
165 #. module: account_voucher
166 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
167 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
168 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
169 msgstr "本当にこの消込を取り消しますか?"
170
171 #. module: account_voucher
172 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
173 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
174 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
175 msgstr ""
176
177 #. module: account_voucher
178 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
179 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
180 msgstr ""
181
182 #. module: account_voucher
183 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
184 #, python-format
185 msgid ""
186 "At the operation date, the exchange rate was\n"
187 "%s = %s"
188 msgstr ""
189 "処理日時点の為替レートは次の通りでした。\n"
190 "%s = %s"
191
192 #. module: account_voucher
193 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
194 msgid "Avg. Delay To Pay"
195 msgstr "平均支払遅延"
196
197 #. module: account_voucher
198 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
199 msgid "Avg. Due Delay"
200 msgstr "平均遅延"
201
202 #. module: account_voucher
203 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
204 msgid "Bill Date"
205 msgstr "請求日"
206
207 #. module: account_voucher
208 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
209 msgid "Bill Information"
210 msgstr "請求書情報"
211
212 #. module: account_voucher
213 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
214 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
215 msgid "Bill Payment"
216 msgstr "請求書の支払"
217
218 #. module: account_voucher
219 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
220 msgid "Cancel"
221 msgstr "キャンセル"
222
223 #. module: account_voucher
224 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
225 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
226 msgid "Cancel Receipt"
227 msgstr "入金取消"
228
229 #. module: account_voucher
230 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
231 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
232 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
233 msgid "Cancel Voucher"
234 msgstr "支払取消"
235
236 #. module: account_voucher
237 #: selection:account.voucher,state:0
238 #: selection:sale.receipt.report,state:0
239 msgid "Cancelled"
240 msgstr "キャンセル済"
241
242 #. module: account_voucher
243 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
244 #, python-format
245 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
246 msgstr ""
247
248 #. module: account_voucher
249 #: help:account.voucher,audit:0
250 msgid ""
251 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
252 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
253 msgstr "その仕訳帳エントリーに確信がなく、会計専門家のレビューが必要と付記したい場合はこのボックスをチェックして下さい。"
254
255 #. module: account_voucher
256 #: field:account.voucher,company_id:0
257 #: field:account.voucher.line,company_id:0
258 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
259 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
260 msgid "Company"
261 msgstr "会社"
262
263 #. module: account_voucher
264 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
265 msgid ""
266 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
267 "sum of allocation on the voucher lines."
268 msgstr "バウチャーで明示された金額とバウチャー行で割り当てられた合計の差を計算します。"
269
270 #. module: account_voucher
271 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
272 #, python-format
273 msgid "Configuration Error !"
274 msgstr ""
275
276 #. module: account_voucher
277 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
278 msgid "Counterpart Account"
279 msgstr "相手方口座"
280
281 #. module: account_voucher
282 #: field:account.voucher,comment:0
283 msgid "Counterpart Comment"
284 msgstr "相手のコメント"
285
286 #. module: account_voucher
287 #: field:account.voucher,create_uid:0
288 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
289 msgid "Created by"
290 msgstr ""
291
292 #. module: account_voucher
293 #: field:account.voucher,create_date:0
294 #: field:account.voucher.line,create_date:0
295 msgid "Created on"
296 msgstr ""
297
298 #. module: account_voucher
299 #: selection:account.voucher.line,type:0
300 msgid "Credit"
301 msgstr "貸方"
302
303 #. module: account_voucher
304 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
305 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
306 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
307 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
308 msgid "Credits"
309 msgstr "貸方"
310
311 #. module: account_voucher
312 #: field:account.voucher,currency_id:0
313 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
314 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
315 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
316 msgid "Currency"
317 msgstr "通貨"
318
319 #. module: account_voucher
320 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
321 msgid "Currency Options"
322 msgstr "通貨オプション"
323
324 #. module: account_voucher
325 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
326 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
327 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
328 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
329 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
330 msgid "Customer"
331 msgstr "顧客"
332
333 #. module: account_voucher
334 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
335 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
336 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
337 msgid "Customer Payments"
338 msgstr "顧客入金"
339
340 #. module: account_voucher
341 #: field:account.voucher,date:0
342 #: field:account.voucher.line,date_original:0
343 #: field:sale.receipt.report,date:0
344 msgid "Date"
345 msgstr "日付"
346
347 #. module: account_voucher
348 #: help:account.voucher,message_last_post:0
349 msgid "Date of the last message posted on the record."
350 msgstr ""
351
352 #. module: account_voucher
353 #: selection:account.voucher.line,type:0
354 msgid "Debit"
355 msgstr "借方"
356
357 #. module: account_voucher
358 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
359 msgid "Debits"
360 msgstr "借方"
361
362 #. module: account_voucher
363 #: field:account.voucher,type:0
364 msgid "Default Type"
365 msgstr "デフォルトタイプ"
366
367 #. module: account_voucher
368 #: field:account.voucher.line,name:0
369 msgid "Description"
370 msgstr "詳細"
371
372 #. module: account_voucher
373 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
374 msgid "Difference Amount"
375 msgstr "差額"
376
377 #. module: account_voucher
378 #: field:account.voucher.line,type:0
379 msgid "Dr/Cr"
380 msgstr "借方 / 貸方"
381
382 #. module: account_voucher
383 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
384 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
385 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
386 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
387 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
388 #: selection:account.voucher,state:0
389 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
390 #: selection:sale.receipt.report,state:0
391 msgid "Draft"
392 msgstr "ドラフト"
393
394 #. module: account_voucher
395 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
396 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
397 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
398 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
399 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
400 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
401 msgid "Draft Vouchers"
402 msgstr "ドラフトバウチャー"
403
404 #. module: account_voucher
405 #: field:account.voucher,date_due:0
406 #: field:account.voucher.line,date_due:0
407 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
408 msgid "Due Date"
409 msgstr "期日"
410
411 #. module: account_voucher
412 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
413 msgid "Due Month"
414 msgstr ""
415
416 #. module: account_voucher
417 #: help:account.voucher,date:0
418 msgid "Effective date for accounting entries"
419 msgstr "会計エントリーの有効日"
420
421 #. module: account_voucher
422 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
423 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
424 #, python-format
425 msgid "Error!"
426 msgstr ""
427
428 #. module: account_voucher
429 #: field:account.voucher,payment_rate:0
430 msgid "Exchange Rate"
431 msgstr "為替レート"
432
433 #. module: account_voucher
434 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
435 msgid "Expense Lines"
436 msgstr "費用行"
437
438 #. module: account_voucher
439 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
440 msgid "Extended Filters..."
441 msgstr "拡張フィルタ…"
442
443 #. module: account_voucher
444 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
445 msgid ""
446 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
447 "currency one or not"
448 msgstr "バウチャーが多通貨であるかどうかを示す内部目的のみの項目"
449
450 #. module: account_voucher
451 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
452 msgid "Followers"
453 msgstr ""
454
455 #. module: account_voucher
456 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
457 msgid "Full Reconcile"
458 msgstr "全消込"
459
460 #. module: account_voucher
461 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
462 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
463 #, python-format
464 msgid "Go to the configuration panel"
465 msgstr ""
466
467 #. module: account_voucher
468 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
469 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
470 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
471 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
472 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
473 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
474 msgid "Group By"
475 msgstr ""
476
477 #. module: account_voucher
478 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
479 msgid "Helping Sentence"
480 msgstr ""
481
482 #. module: account_voucher
483 #: help:account.voucher,message_summary:0
484 msgid ""
485 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
486 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
487 msgstr ""
488
489 #. module: account_voucher
490 #: field:account.voucher,id:0
491 #: field:account.voucher.line,id:0
492 #: field:sale.receipt.report,id:0
493 msgid "ID"
494 msgstr ""
495
496 #. module: account_voucher
497 #: help:account.voucher,message_unread:0
498 msgid "If checked new messages require your attention."
499 msgstr ""
500
501 #. module: account_voucher
502 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
503 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
504 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
505 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
506 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
507 msgid "Internal Notes"
508 msgstr "内部注記"
509
510 #. module: account_voucher
511 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
512 #, python-format
513 msgid "Invalid Action!"
514 msgstr ""
515
516 #. module: account_voucher
517 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
518 msgid "Invoice"
519 msgstr "請求書"
520
521 #. module: account_voucher
522 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
523 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
524 msgid "Invoices and outstanding transactions"
525 msgstr "請求書と未処理取引"
526
527 #. module: account_voucher
528 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
529 msgid "Is a Follower"
530 msgstr ""
531
532 #. module: account_voucher
533 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
534 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
535 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
536 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
537 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
538 #: field:account.voucher,journal_id:0
539 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
540 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
541 msgid "Journal"
542 msgstr "仕訳帳"
543
544 #. module: account_voucher
545 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
546 msgid "Journal Item"
547 msgstr "仕訳項目"
548
549 #. module: account_voucher
550 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
551 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
552 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
553 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
554 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
555 #: field:account.voucher,move_ids:0
556 msgid "Journal Items"
557 msgstr "仕訳項目"
558
559 #. module: account_voucher
560 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
561 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
562 msgid "Journal Vouchers"
563 msgstr "バウチャー仕訳帳"
564
565 #. module: account_voucher
566 #: selection:account.voucher,payment_option:0
567 msgid "Keep Open"
568 msgstr "オープンのまま残す"
569
570 #. module: account_voucher
571 #: field:account.voucher,message_last_post:0
572 msgid "Last Message Date"
573 msgstr ""
574
575 #. module: account_voucher
576 #: field:account.voucher,write_uid:0
577 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
578 msgid "Last Updated by"
579 msgstr ""
580
581 #. module: account_voucher
582 #: field:account.voucher,write_date:0
583 #: field:account.voucher.line,write_date:0
584 msgid "Last Updated on"
585 msgstr ""
586
587 #. module: account_voucher
588 #: field:account.voucher,name:0
589 msgid "Memo"
590 msgstr "メモ"
591
592 #. module: account_voucher
593 #: field:account.voucher,message_ids:0
594 msgid "Messages"
595 msgstr ""
596
597 #. module: account_voucher
598 #: help:account.voucher,message_ids:0
599 msgid "Messages and communication history"
600 msgstr ""
601
602 #. module: account_voucher
603 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
604 msgid "Multi Currency Voucher"
605 msgstr "多通貨バウチャー"
606
607 #. module: account_voucher
608 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
609 #, python-format
610 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
611 msgstr "アカウント基本コードとアカウント税金コードがありません。"
612
613 #. module: account_voucher
614 #: field:account.voucher,narration:0
615 msgid "Notes"
616 msgstr "注記"
617
618 #. module: account_voucher
619 #: field:account.voucher,number:0
620 msgid "Number"
621 msgstr "番号"
622
623 #. module: account_voucher
624 #: help:account.voucher,tax_id:0
625 msgid "Only for tax excluded from price"
626 msgstr "価格から税金だけを除外"
627
628 #. module: account_voucher
629 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
630 msgid "Open Balance"
631 msgstr "残額"
632
633 #. module: account_voucher
634 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
635 msgid "Open Customer Journal Entries"
636 msgstr "顧客仕訳帳エントリーを開く"
637
638 #. module: account_voucher
639 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
640 msgid "Open Invoicing Menu"
641 msgstr ""
642
643 #. module: account_voucher
644 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
645 msgid "Open Supplier Journal Entries"
646 msgstr "仕入先仕訳帳エントリーを開く"
647
648 #. module: account_voucher
649 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
650 msgid "Original Amount"
651 msgstr "計上額"
652
653 #. module: account_voucher
654 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
655 msgid "Other Information"
656 msgstr "その他情報"
657
658 #. module: account_voucher
659 #: field:account.voucher,paid:0
660 msgid "Paid"
661 msgstr "支払済"
662
663 #. module: account_voucher
664 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
665 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
666 msgid "Paid Amount"
667 msgstr "支払済金額"
668
669 #. module: account_voucher
670 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
671 msgid "Paid Amount in Company Currency"
672 msgstr "会社通貨での支払済金額"
673
674 #. module: account_voucher
675 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
676 #: field:account.voucher,partner_id:0
677 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
678 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
679 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
680 msgid "Partner"
681 msgstr "パートナ"
682
683 #. module: account_voucher
684 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
685 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
686 msgid "Pay"
687 msgstr "支払"
688
689 #. module: account_voucher
690 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
691 msgid "Pay Bill"
692 msgstr "請求書支払"
693
694 #. module: account_voucher
695 #: selection:account.voucher,pay_now:0
696 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
697 msgid "Pay Directly"
698 msgstr "直接支払"
699
700 #. module: account_voucher
701 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
702 #, python-format
703 msgid "Pay Invoice"
704 msgstr "請求書支払"
705
706 #. module: account_voucher
707 #: selection:account.voucher,pay_now:0
708 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
709 msgid "Pay Later or Group Funds"
710 msgstr "後払いまたはまとめ払い"
711
712 #. module: account_voucher
713 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
714 #: field:account.voucher,pay_now:0
715 #: selection:account.voucher,type:0
716 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
717 #: selection:sale.receipt.report,type:0
718 msgid "Payment"
719 msgstr "支払"
720
721 #. module: account_voucher
722 #: field:account.voucher,payment_option:0
723 msgid "Payment Difference"
724 msgstr "支払差額"
725
726 #. module: account_voucher
727 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
728 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
729 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
730 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
731 msgid "Payment Information"
732 msgstr "支払情報"
733
734 #. module: account_voucher
735 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
736 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
737 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
738 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
739 msgid "Payment Method"
740 msgstr "支払方法"
741
742 #. module: account_voucher
743 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
744 msgid "Payment Options"
745 msgstr "支払オプション"
746
747 #. module: account_voucher
748 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
749 msgid "Payment Rate Currency"
750 msgstr "支払の通貨レート"
751
752 #. module: account_voucher
753 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
754 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
755 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
756 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
757 msgid "Payment Ref"
758 msgstr "支払参照"
759
760 #. module: account_voucher
761 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
762 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
763 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
764 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
765 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
766 #: field:account.voucher,period_id:0
767 msgid "Period"
768 msgstr "期間"
769
770 #. module: account_voucher
771 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
772 #, python-format
773 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
774 msgstr ""
775
776 #. module: account_voucher
777 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
778 #, python-format
779 msgid "Please define a sequence on the journal."
780 msgstr ""
781
782 #. module: account_voucher
783 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
784 #, python-format
785 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
786 msgstr ""
787
788 #. module: account_voucher
789 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
790 msgid "Post"
791 msgstr "記帳"
792
793 #. module: account_voucher
794 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
795 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
796 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
797 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
798 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
799 #: selection:account.voucher,state:0
800 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
801 #: selection:sale.receipt.report,state:0
802 msgid "Posted"
803 msgstr "記帳済"
804
805 #. module: account_voucher
806 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
807 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
808 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
809 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
810 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
811 msgid "Posted Vouchers"
812 msgstr "記帳済バウチャー"
813
814 #. module: account_voucher
815 #: field:account.voucher,pre_line:0
816 msgid "Previous Payments ?"
817 msgstr "以前の支払ですか?"
818
819 #. module: account_voucher
820 #: selection:account.voucher,state:0
821 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
822 #: selection:sale.receipt.report,state:0
823 msgid "Pro-forma"
824 msgstr "プロフォーマ"
825
826 #. module: account_voucher
827 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
828 msgid "Pro-forma Vouchers"
829 msgstr "プロフォーマバウチャー"
830
831 #. module: account_voucher
832 #: selection:account.voucher,type:0
833 #: selection:sale.receipt.report,type:0
834 msgid "Purchase"
835 msgstr "仕入"
836
837 #. module: account_voucher
838 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
839 msgid "Purchase Receipt"
840 msgstr "購買記録"
841
842 #. module: account_voucher
843 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
844 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
845 msgid "Purchase Receipts"
846 msgstr "購買記録"
847
848 #. module: account_voucher
849 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
850 msgid "Purchase Voucher"
851 msgstr ""
852
853 #. module: account_voucher
854 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
855 #: selection:account.voucher,type:0
856 #: selection:sale.receipt.report,type:0
857 msgid "Receipt"
858 msgstr "レシート"
859
860 #. module: account_voucher
861 #: selection:account.voucher,payment_option:0
862 msgid "Reconcile Payment Balance"
863 msgstr "差額を消し込む"
864
865 #. module: account_voucher
866 #: field:account.voucher,reference:0
867 msgid "Ref #"
868 msgstr "参照番号"
869
870 #. module: account_voucher
871 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
872 msgid "Register Payment"
873 msgstr "支払登録"
874
875 #. module: account_voucher
876 #: selection:account.voucher,type:0
877 #: selection:sale.receipt.report,type:0
878 msgid "Sale"
879 msgstr "販売"
880
881 #. module: account_voucher
882 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
883 msgid "Sales Information"
884 msgstr "販売情報"
885
886 #. module: account_voucher
887 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
888 msgid "Sales Lines"
889 msgstr "販売行"
890
891 #. module: account_voucher
892 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
893 msgid "Sales Receipt"
894 msgstr "販売記録"
895
896 #. module: account_voucher
897 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
898 msgid "Sales Receipt Statistics"
899 msgstr "販売記録統計"
900
901 #. module: account_voucher
902 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
903 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
904 msgid "Sales Receipts"
905 msgstr "販売記録"
906
907 #. module: account_voucher
908 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
909 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
910 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
911 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
912 msgid "Sales Receipts Analysis"
913 msgstr "販売記録分析"
914
915 #. module: account_voucher
916 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
917 msgid "Salesperson"
918 msgstr ""
919
920 #. module: account_voucher
921 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
922 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
923 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
924 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
925 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
926 msgid "Search Vouchers"
927 msgstr "バウチャー検索"
928
929 #. module: account_voucher
930 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
931 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
932 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
933 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
934 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
935 msgid "Set to Draft"
936 msgstr "ドラフトに設定"
937
938 #. module: account_voucher
939 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
940 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
941 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
942 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
943 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
944 #: field:account.voucher,state:0
945 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
946 msgid "Status"
947 msgstr ""
948
949 #. module: account_voucher
950 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
951 msgid "Status Change"
952 msgstr "ステータス変化"
953
954 #. module: account_voucher
955 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
956 msgid "Status changed"
957 msgstr "ステータスが変更されました。"
958
959 #. module: account_voucher
960 #: field:account.voucher,message_summary:0
961 msgid "Summary"
962 msgstr ""
963
964 #. module: account_voucher
965 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
966 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
967 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
968 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
969 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
970 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
971 #, python-format
972 msgid "Supplier"
973 msgstr "仕入先"
974
975 #. module: account_voucher
976 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
977 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
978 msgstr "仕入先請求書と未処理取引"
979
980 #. module: account_voucher
981 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
982 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
983 msgid "Supplier Payments"
984 msgstr "仕入先支払"
985
986 #. module: account_voucher
987 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
988 msgid "Supplier Voucher"
989 msgstr "仕入先バウチャー"
990
991 #. module: account_voucher
992 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
993 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
994 #: field:account.voucher,tax_id:0
995 msgid "Tax"
996 msgstr "税金"
997
998 #. module: account_voucher
999 #: field:account.voucher,tax_amount:0
1000 msgid "Tax Amount"
1001 msgstr "税額"
1002
1003 #. module: account_voucher
1004 #: help:account.voucher,paid:0
1005 msgid "The Voucher has been totally paid."
1006 msgstr "バウチャーは全て支払済です。"
1007
1008 #. module: account_voucher
1009 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1010 #, python-format
1011 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: account_voucher
1015 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1016 msgid ""
1017 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1018 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1019 msgstr "このバウチャーには選択した通貨(支払通貨レート項目で)とバウチャー通貨の間の特定レートが使用されます。"
1020
1021 #. module: account_voucher
1022 #: help:account.voucher,payment_option:0
1023 msgid ""
1024 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1025 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1026 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1027 "reconcile it with the payment(s)"
1028 msgstr ""
1029 "この項目は支払い金額と割当金額合計の結果的な差額に対して何をしたいかを選択することを手助けします。パートナのアカウント上にこの違いをそのままにしておくか、"
1030 "支払によってこれを消し込みするかを選択できます。"
1031
1032 #. module: account_voucher
1033 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1034 msgid ""
1035 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1036 "you the direct effect it has"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: account_voucher
1040 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1041 #: field:account.voucher,audit:0
1042 msgid "To Review"
1043 msgstr "レビュー"
1044
1045 #. module: account_voucher
1046 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1047 #: field:account.voucher,amount:0
1048 msgid "Total"
1049 msgstr "合計"
1050
1051 #. module: account_voucher
1052 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1053 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1054 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1055 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1056 msgid "Total Allocation"
1057 msgstr "割り当て合計"
1058
1059 #. module: account_voucher
1060 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1061 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1062 msgid "Total Amount"
1063 msgstr "合計金額"
1064
1065 #. module: account_voucher
1066 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1067 msgid "Total With Tax"
1068 msgstr "税込合計"
1069
1070 #. module: account_voucher
1071 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1072 msgid "Total Without Tax"
1073 msgstr "税抜き合計"
1074
1075 #. module: account_voucher
1076 #: help:account.voucher,reference:0
1077 msgid "Transaction reference number."
1078 msgstr "取引参照番号"
1079
1080 #. module: account_voucher
1081 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1082 #: field:sale.receipt.report,type:0
1083 msgid "Type"
1084 msgstr "タイプ"
1085
1086 #. module: account_voucher
1087 #: field:account.voucher,message_unread:0
1088 msgid "Unread Messages"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: account_voucher
1092 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1093 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1094 msgid "Unreconcile"
1095 msgstr "消込取消"
1096
1097 #. module: account_voucher
1098 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1099 msgid "Untax Amount"
1100 msgstr "非課税金額"
1101
1102 #. module: account_voucher
1103 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1104 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1105 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1106 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1107 msgid "Validate"
1108 msgstr "検証"
1109
1110 #. module: account_voucher
1111 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1112 msgid "Validate Payment"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: account_voucher
1116 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1117 msgid "Validated Vouchers"
1118 msgstr "検証済バウチャー"
1119
1120 #. module: account_voucher
1121 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1122 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1123 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1124 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1125 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1126 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1127 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1128 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1129 #, python-format
1130 msgid "Voucher"
1131 msgstr "バウチャー"
1132
1133 #. module: account_voucher
1134 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1135 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1136 msgid "Voucher Entries"
1137 msgstr "バウチャーエントリー"
1138
1139 #. module: account_voucher
1140 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1141 msgid "Voucher Entry"
1142 msgstr "バウチャーエントリー"
1143
1144 #. module: account_voucher
1145 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1146 msgid "Voucher Items"
1147 msgstr "バウチャー項目"
1148
1149 #. module: account_voucher
1150 #: field:account.voucher,line_ids:0
1151 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1152 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1153 msgid "Voucher Lines"
1154 msgstr "バウチャー行"
1155
1156 #. module: account_voucher
1157 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1158 msgid "Voucher Payment"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. module: account_voucher
1162 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1163 msgid "Voucher Statistics"
1164 msgstr "バウチャー統計"
1165
1166 #. module: account_voucher
1167 #: field:sale.receipt.report,state:0
1168 msgid "Voucher Status"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. module: account_voucher
1172 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1173 msgid "Vouchers Entries"
1174 msgstr "バウチャーエントリー"
1175
1176 #. module: account_voucher
1177 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1178 msgid "Website Messages"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. module: account_voucher
1182 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1183 msgid "Website communication history"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: account_voucher
1187 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1188 #, python-format
1189 msgid "Write-Off"
1190 msgstr "償却"
1191
1192 #. module: account_voucher
1193 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1194 msgid "Write-Off Analytic Account"
1195 msgstr "差額適用分析勘定"
1196
1197 #. module: account_voucher
1198 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1199 #, python-format
1200 msgid "Wrong voucher line"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. module: account_voucher
1204 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1205 #, python-format
1206 msgid ""
1207 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1208 msgstr "%s 税の基本コードアカウントと税金コードアカウントを設定する必要があります。"
1209
1210 #. module: account_voucher
1211 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1212 #, python-format
1213 msgid ""
1214 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1215 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1216 "between exchange rates."
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: account_voucher
1220 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1221 #, python-format
1222 msgid ""
1223 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1224 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1225 "between exchange rates."
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: account_voucher
1229 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1230 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1231 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1232 #, python-format
1233 msgid "change"
1234 msgstr "変更"
1235
1236 #. module: account_voucher
1237 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1238 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1239 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1240 msgid "e.g. 003/10"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: account_voucher
1244 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1245 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1246 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1247 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1248 msgstr "[例] 請求書SAJ/0042"
1249
1250 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1251 #~ msgstr "請求月によるグループ化"
1252
1253 #~ msgid "Companies"
1254 #~ msgstr "会社"
1255
1256 #~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
1257 #~ msgstr "為替差益勘定"
1258
1259 #~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
1260 #~ msgstr "為替差損勘定"