[MERGE]: Merge with lp:openobject-trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_voucher
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:12+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #~ msgid "Bank Receipt Voucher"
20 #~ msgstr "Panga sissetulekuorder"
21
22 #~ msgid "Bank Payment Voucher"
23 #~ msgstr "Panga väljaminekuorder"
24
25 #~ msgid "Cash Payment Voucher"
26 #~ msgstr "Kassa väljaminekuorder"
27
28 #~ msgid "Cash Receipt Voucher"
29 #~ msgstr "Kassa sissetulekuorder"
30
31 #~ msgid "Receipt Vouchers"
32 #~ msgstr "Sissetulekuorderid"
33
34 #. module: account_voucher
35 #: view:account.voucher.unreconcile:0
36 msgid "Unreconciliation transactions"
37 msgstr ""
38
39 #. module: account_voucher
40 #: view:account.voucher:0
41 msgid "Payment Ref"
42 msgstr ""
43
44 #. module: account_voucher
45 #: view:account.voucher:0
46 msgid "Open Customer Journal Entries"
47 msgstr ""
48
49 #. module: account_voucher
50 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
51 #: report:voucher.print:0
52 msgid "Particulars"
53 msgstr "Üksikasjad"
54
55 #. module: account_voucher
56 #: view:account.voucher:0
57 msgid "Group By..."
58 msgstr ""
59
60 #. module: account_voucher
61 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
62 #, python-format
63 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
64 msgstr ""
65
66 #. module: account_voucher
67 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
68 msgid "Ref. :"
69 msgstr "Viide:"
70
71 #. module: account_voucher
72 #: view:account.voucher:0
73 msgid "Supplier"
74 msgstr ""
75
76 #. module: account_voucher
77 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
78 msgid "Voucher Print"
79 msgstr ""
80
81 #. module: account_voucher
82 #: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information
83 msgid ""
84 "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
85 "    Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
86 "etc...\n"
87 "    * Voucher Entry\n"
88 "    * Voucher Receipt\n"
89 "    * Cheque Register\n"
90 "    "
91 msgstr ""
92
93 #. module: account_voucher
94 #: view:account.voucher:0
95 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
96 msgid "Bill Payment"
97 msgstr ""
98
99 #. module: account_voucher
100 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
101 msgid "Originial Amount"
102 msgstr ""
103
104 #. module: account_voucher
105 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
106 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:0
107 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
108 #, python-format
109 msgid "Import Entries"
110 msgstr ""
111
112 #. module: account_voucher
113 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
114 msgid "Account voucher unreconcile"
115 msgstr ""
116
117 #. module: account_voucher
118 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
119 msgid ""
120 "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
121 "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
122 "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
123 "receipt."
124 msgstr ""
125
126 #. module: account_voucher
127 #: view:account.voucher:0
128 msgid "Pay Bill"
129 msgstr ""
130
131 #. module: account_voucher
132 #: field:account.voucher,company_id:0
133 #: field:account.voucher.line,company_id:0
134 msgid "Company"
135 msgstr "Ettevõte"
136
137 #. module: account_voucher
138 #: view:account.voucher:0
139 msgid "Set to Draft"
140 msgstr "Määra mustandiks"
141
142 #. module: account_voucher
143 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
144 msgid "Unreconcile entries"
145 msgstr ""
146
147 #. module: account_voucher
148 #: view:account.voucher:0
149 msgid "Voucher Statistics"
150 msgstr ""
151
152 #. module: account_voucher
153 #: view:account.voucher:0
154 msgid "Validate"
155 msgstr ""
156
157 #. module: account_voucher
158 #: view:account.voucher:0
159 msgid "Search Vouchers"
160 msgstr ""
161
162 #. module: account_voucher
163 #: selection:account.voucher,type:0
164 msgid "Purchase"
165 msgstr ""
166
167 #. module: account_voucher
168 #: field:account.voucher,account_id:0
169 #: field:account.voucher.line,account_id:0
170 msgid "Account"
171 msgstr "Konto"
172
173 #. module: account_voucher
174 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
175 msgid "Debits"
176 msgstr ""
177
178 #. module: account_voucher
179 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
180 msgid "Ok"
181 msgstr ""
182
183 #. module: account_voucher
184 #: field:account.voucher,date_due:0
185 #: field:account.voucher.line,date_due:0
186 msgid "Due Date"
187 msgstr ""
188
189 #. module: account_voucher
190 #: constraint:account.move.line:0
191 msgid "You can not create move line on closed account."
192 msgstr ""
193
194 #. module: account_voucher
195 #: field:account.voucher,narration:0
196 msgid "Notes"
197 msgstr ""
198
199 #. module: account_voucher
200 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
201 msgid ""
202 "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
203 "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
204 "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
205 "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
206 "invoices or sales receipts."
207 msgstr ""
208
209 #. module: account_voucher
210 #: selection:account.voucher,type:0
211 msgid "Sale"
212 msgstr ""
213
214 #. module: account_voucher
215 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
216 msgid "Journal Item"
217 msgstr ""
218
219 #. module: account_voucher
220 #: field:account.voucher,reference:0
221 msgid "Ref #"
222 msgstr ""
223
224 #. module: account_voucher
225 #: field:account.voucher.line,amount:0
226 #: report:voucher.print:0
227 msgid "Amount"
228 msgstr "Summa"
229
230 #. module: account_voucher
231 #: view:account.voucher:0
232 msgid "Payment Options"
233 msgstr ""
234
235 #. module: account_voucher
236 #: sql_constraint:account.move.line:0
237 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
238 msgstr ""
239
240 #. module: account_voucher
241 #: view:account.voucher:0
242 msgid "Bill Information"
243 msgstr ""
244
245 #. module: account_voucher
246 #: selection:account.voucher,state:0
247 msgid "Cancelled"
248 msgstr ""
249
250 #. module: account_voucher
251 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
252 msgid "Date payment"
253 msgstr ""
254
255 #. module: account_voucher
256 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
257 #: report:voucher.print:0
258 msgid "Receiver's Signature"
259 msgstr "Saaja allkiri"
260
261 #. module: account_voucher
262 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
263 msgid "Bank Statement Line"
264 msgstr ""
265
266 #. module: account_voucher
267 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
268 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
269 msgid "Supplier Vouchers"
270 msgstr ""
271
272 #. module: account_voucher
273 #: view:account.voucher:0
274 #: view:account.voucher.unreconcile:0
275 msgid "Unreconcile"
276 msgstr ""
277
278 #. module: account_voucher
279 #: constraint:account.invoice:0
280 msgid "Error: BVR reference is required."
281 msgstr ""
282
283 #. module: account_voucher
284 #: field:account.voucher,tax_id:0
285 msgid "Tax"
286 msgstr ""
287
288 #. module: account_voucher
289 #: field:account.voucher,writeoff_journal_id:0
290 msgid "Write-Off journal"
291 msgstr ""
292
293 #. module: account_voucher
294 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
295 #: report:voucher.print:0
296 msgid "Amount (in words) :"
297 msgstr "Summa (sõnadega) :"
298
299 #. module: account_voucher
300 #: field:account.voucher,analytic_id:0
301 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
302 msgid "Analytic Account"
303 msgstr "Analüütiline konto"
304
305 #. module: account_voucher
306 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
307 msgid "Journal:"
308 msgstr ""
309
310 #. module: account_voucher
311 #: constraint:account.move.line:0
312 msgid ""
313 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
314 msgstr ""
315
316 #. module: account_voucher
317 #: view:account.voucher:0
318 msgid "Payment Information"
319 msgstr ""
320
321 #. module: account_voucher
322 #: view:account.statement.from.invoice:0
323 msgid "Go"
324 msgstr ""
325
326 #. module: account_voucher
327 #: view:account.voucher:0
328 #: field:account.voucher,partner_id:0
329 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
330 msgid "Partner"
331 msgstr "Partner"
332
333 #. module: account_voucher
334 #: view:account.bank.statement:0
335 msgid "Import Invoices"
336 msgstr ""
337
338 #. module: account_voucher
339 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
340 #, python-format
341 msgid ""
342 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
343 msgstr ""
344
345 #. module: account_voucher
346 #: report:voucher.print:0
347 msgid "Account :"
348 msgstr "Konto :"
349
350 #. module: account_voucher
351 #: selection:account.voucher,type:0
352 msgid "Receipt"
353 msgstr ""
354
355 #. module: account_voucher
356 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
357 #: report:voucher.print:0
358 msgid "On Account of :"
359 msgstr ""
360
361 #. module: account_voucher
362 #: view:account.voucher:0
363 msgid "Sales Lines"
364 msgstr ""
365
366 #. module: account_voucher
367 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
368 #: report:voucher.print:0
369 msgid "Date:"
370 msgstr ""
371
372 #. module: account_voucher
373 #: selection:account.voucher,pay_now:0
374 msgid "Pay Directly"
375 msgstr ""
376
377 #. module: account_voucher
378 #: view:account.voucher:0
379 #: field:account.voucher,period_id:0
380 msgid "Period"
381 msgstr "Periood"
382
383 #. module: account_voucher
384 #: view:account.voucher:0
385 #: field:account.voucher,state:0
386 msgid "State"
387 msgstr "Olek"
388
389 #. module: account_voucher
390 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
391 msgid "Accounting Voucher Entries"
392 msgstr ""
393
394 #. module: account_voucher
395 #: view:account.voucher:0
396 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
397 msgid "Voucher Entries"
398 msgstr "Tähiku kirjed"
399
400 #. module: account_voucher
401 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
402 #, python-format
403 msgid "Error !"
404 msgstr ""
405
406 #. module: account_voucher
407 #: view:account.voucher:0
408 msgid "Supplier Voucher"
409 msgstr ""
410
411 #. module: account_voucher
412 #: constraint:account.invoice:0
413 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
414 msgstr ""
415
416 #. module: account_voucher
417 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
418 #: report:voucher.print:0
419 msgid "Authorised Signatory"
420 msgstr ""
421
422 #. module: account_voucher
423 #: view:account.voucher:0
424 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
425 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
426 msgid "Sales Receipt"
427 msgstr ""
428
429 #. module: account_voucher
430 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
431 #, python-format
432 msgid "Invalid action !"
433 msgstr ""
434
435 #. module: account_voucher
436 #: view:account.voucher:0
437 msgid "Other Information"
438 msgstr ""
439
440 #. module: account_voucher
441 #: view:account.voucher.unreconcile:0
442 msgid "Unreconciliation"
443 msgstr ""
444
445 #. module: account_voucher
446 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
447 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
448 msgid "Vendor Payment"
449 msgstr ""
450
451 #. module: account_voucher
452 #: view:account.invoice:0
453 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:0
454 #, python-format
455 msgid "Pay Invoice"
456 msgstr ""
457
458 #. module: account_voucher
459 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
460 #, python-format
461 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
462 msgstr ""
463
464 #. module: account_voucher
465 #: field:account.voucher,tax_amount:0
466 msgid "Tax Amount"
467 msgstr ""
468
469 #. module: account_voucher
470 #: view:account.voucher:0
471 msgid "Voucher Entry"
472 msgstr ""
473
474 #. module: account_voucher
475 #: view:account.voucher:0
476 msgid "Paid Amount"
477 msgstr ""
478
479 #. module: account_voucher
480 #: view:account.voucher:0
481 msgid "Expense Lines"
482 msgstr ""
483
484 #. module: account_voucher
485 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
486 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
487 msgid "Invoices"
488 msgstr ""
489
490 #. module: account_voucher
491 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
492 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
493 msgstr ""
494
495 #. module: account_voucher
496 #: field:account.voucher,line_ids:0
497 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
498 msgid "Voucher Lines"
499 msgstr "Tähiku read"
500
501 #. module: account_voucher
502 #: field:account.voucher,currency_id:0
503 msgid "Currency"
504 msgstr "Valuuta"
505
506 #. module: account_voucher
507 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
508 msgid "Payable and Receivables"
509 msgstr ""
510
511 #. module: account_voucher
512 #: selection:account.voucher,pay_now:0
513 msgid "Pay Later or Group Funds"
514 msgstr ""
515
516 #. module: account_voucher
517 #: view:account.voucher:0
518 #: selection:account.voucher,state:0
519 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
520 #: report:voucher.print:0
521 msgid "Draft"
522 msgstr "Mustand"
523
524 #. module: account_voucher
525 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
526 msgid "Write-Off account"
527 msgstr ""
528
529 #. module: account_voucher
530 #: report:voucher.print:0
531 msgid "Currency:"
532 msgstr ""
533
534 #. module: account_voucher
535 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
536 #: report:voucher.print:0
537 msgid "PRO-FORMA"
538 msgstr "PRO-FORMA"
539
540 #. module: account_voucher
541 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
542 msgid ""
543 "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
544 "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
545 "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
546 "supplier invoices or bills."
547 msgstr ""
548
549 #. module: account_voucher
550 #: view:account.voucher:0
551 msgid "Total Amount"
552 msgstr ""
553
554 #. module: account_voucher
555 #: field:account.voucher.line,type:0
556 msgid "Cr/Dr"
557 msgstr ""
558
559 #. module: account_voucher
560 #: field:account.voucher,audit:0
561 msgid "Audit Complete ?"
562 msgstr ""
563
564 #. module: account_voucher
565 #: view:account.voucher:0
566 msgid "Vendor"
567 msgstr ""
568
569 #. module: account_voucher
570 #: view:account.voucher:0
571 msgid "Payment Terms"
572 msgstr ""
573
574 #. module: account_voucher
575 #: view:account.voucher:0
576 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
577 msgstr ""
578
579 #. module: account_voucher
580 #: field:account.voucher,date:0
581 #: field:account.voucher.line,date_original:0
582 msgid "Date"
583 msgstr "Kuupäev"
584
585 #. module: account_voucher
586 #: view:account.voucher:0
587 msgid "Post"
588 msgstr ""
589
590 #. module: account_voucher
591 #: view:account.voucher:0
592 msgid "Extended Filters..."
593 msgstr ""
594
595 #. module: account_voucher
596 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
597 #: report:voucher.print:0
598 msgid "Number:"
599 msgstr ""
600
601 #. module: account_voucher
602 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
603 msgid "Amount reconciled"
604 msgstr ""
605
606 #. module: account_voucher
607 #: field:account.voucher,comment:0
608 msgid "Comment"
609 msgstr ""
610
611 #. module: account_voucher
612 #: field:account.voucher,pre_line:0
613 msgid "Previous Payments ?"
614 msgstr ""
615
616 #. module: account_voucher
617 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
618 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
619 msgid "Journal Vouchers"
620 msgstr ""
621
622 #. module: account_voucher
623 #: view:account.voucher:0
624 msgid "Compute Tax"
625 msgstr ""
626
627 #. module: account_voucher
628 #: selection:account.voucher.line,type:0
629 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
630 msgid "Credit"
631 msgstr "Krediit"
632
633 #. module: account_voucher
634 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
635 #, python-format
636 msgid "Please define a sequence on the journal !"
637 msgstr ""
638
639 #. module: account_voucher
640 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
641 #: report:voucher.print:0
642 msgid "Through :"
643 msgstr ""
644
645 #. module: account_voucher
646 #: selection:account.voucher,payment_option:0
647 msgid "Without Write-off"
648 msgstr ""
649
650 #. module: account_voucher
651 #: help:account.voucher,reference:0
652 msgid "Transaction reference number."
653 msgstr ""
654
655 #. module: account_voucher
656 #: view:account.voucher:0
657 msgid "Invoices and outstanding transactions"
658 msgstr ""
659
660 #. module: account_voucher
661 #: view:account.voucher:0
662 msgid "Bill Date"
663 msgstr ""
664
665 #. module: account_voucher
666 #: constraint:account.move.line:0
667 msgid "Company must be same for its related account and period."
668 msgstr ""
669
670 #. module: account_voucher
671 #: view:account.voucher:0
672 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
673 msgid "Accounting Voucher"
674 msgstr ""
675
676 #. module: account_voucher
677 #: field:account.voucher,number:0
678 msgid "Number"
679 msgstr "Number"
680
681 #. module: account_voucher
682 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
683 msgid "Bank Statement"
684 msgstr ""
685
686 #. module: account_voucher
687 #: view:account.voucher:0
688 msgid "To Review"
689 msgstr ""
690
691 #. module: account_voucher
692 #: view:account.voucher:0
693 msgid "Sales Information"
694 msgstr ""
695
696 #. module: account_voucher
697 #: view:account.voucher:0
698 msgid "Open Vendor Journal Entries"
699 msgstr ""
700
701 #. module: account_voucher
702 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
703 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher
704 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
705 msgid "Voucher"
706 msgstr "Tähik"
707
708 #. module: account_voucher
709 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
710 msgid "Invoice"
711 msgstr ""
712
713 #. module: account_voucher
714 #: view:account.voucher:0
715 msgid "Voucher Items"
716 msgstr ""
717
718 #. module: account_voucher
719 #: view:account.statement.from.invoice:0
720 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
721 #: view:account.voucher:0
722 #: view:account.voucher.unreconcile:0
723 msgid "Cancel"
724 msgstr "Loobu"
725
726 #. module: account_voucher
727 #: selection:account.voucher,state:0
728 msgid "Pro-forma"
729 msgstr "Pro-forma"
730
731 #. module: account_voucher
732 #: view:account.voucher:0
733 #: field:account.voucher,move_ids:0
734 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_move_line
735 msgid "Journal Items"
736 msgstr ""
737
738 #. module: account_voucher
739 #: view:account.voucher:0
740 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
741 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
742 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
743 msgid "Customer Payment"
744 msgstr ""
745
746 #. module: account_voucher
747 #: field:account.move.line,amount_unreconciled:0
748 msgid "Unreconciled Amount"
749 msgstr ""
750
751 #. module: account_voucher
752 #: view:account.statement.from.invoice:0
753 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
754 msgid "Import Invoices in Statement"
755 msgstr ""
756
757 #. module: account_voucher
758 #: view:account.voucher:0
759 msgid "Pay"
760 msgstr ""
761
762 #. module: account_voucher
763 #: selection:account.voucher.line,type:0
764 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
765 msgid "Debit"
766 msgstr "Deebet"
767
768 #. module: account_voucher
769 #: view:account.voucher:0
770 msgid "Are you sure to confirm this record ?"
771 msgstr ""
772
773 #. module: account_voucher
774 #: view:account.voucher:0
775 msgid "Payment Method"
776 msgstr ""
777
778 #. module: account_voucher
779 #: field:account.voucher.line,name:0
780 msgid "Description"
781 msgstr "Kirjeldus"
782
783 #. module: account_voucher
784 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
785 #: report:voucher.print:0
786 msgid "Canceled"
787 msgstr "Tühistatud"
788
789 #. module: account_voucher
790 #: view:account.voucher:0
791 msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions"
792 msgstr ""
793
794 #. module: account_voucher
795 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0
796 #: view:account.voucher:0
797 #: field:account.voucher,journal_id:0
798 msgid "Journal"
799 msgstr "Päevik"
800
801 #. module: account_voucher
802 #: field:account.voucher,payment_option:0
803 msgid "Payment Option"
804 msgstr ""
805
806 #. module: account_voucher
807 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
808 msgid "-"
809 msgstr "-"
810
811 #. module: account_voucher
812 #: view:account.voucher:0
813 msgid "Internal Notes"
814 msgstr ""
815
816 #. module: account_voucher
817 #: view:account.voucher:0
818 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
819 msgid "Credits"
820 msgstr ""
821
822 #. module: account_voucher
823 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
824 msgid "Writeoff Amount"
825 msgstr ""
826
827 #. module: account_voucher
828 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
829 #: report:voucher.print:0
830 msgid "State:"
831 msgstr ""
832
833 #. module: account_voucher
834 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
835 #: view:account.invoice:0
836 #: view:account.voucher:0
837 #: field:account.voucher,pay_now:0
838 #: selection:account.voucher,type:0
839 msgid "Payment"
840 msgstr ""
841
842 #. module: account_voucher
843 #: view:account.voucher:0
844 #: selection:account.voucher,state:0
845 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
846 #: report:voucher.print:0
847 msgid "Posted"
848 msgstr "Postitatud"
849
850 #. module: account_voucher
851 #: view:account.voucher:0
852 msgid "Customer"
853 msgstr ""
854
855 #. module: account_voucher
856 #: selection:account.voucher,payment_option:0
857 msgid "With Write-off"
858 msgstr ""
859
860 #. module: account_voucher
861 #: field:account.voucher,type:0
862 msgid "Default Type"
863 msgstr ""
864
865 #. module: account_voucher
866 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
867 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
868 msgid "Entries by Statement from Invoices"
869 msgstr ""
870
871 #. module: account_voucher
872 #: field:account.voucher,move_id:0
873 msgid "Account Entry"
874 msgstr "Konto kirje"
875
876 #. module: account_voucher
877 #: help:account.voucher,date:0
878 msgid "Effective date for accounting entries"
879 msgstr ""
880
881 #. module: account_voucher
882 #: view:account.voucher.unreconcile:0
883 msgid ""
884 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
885 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
886 msgstr ""
887
888 #. module: account_voucher
889 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
890 msgid "Untax Amount"
891 msgstr ""
892
893 #. module: account_voucher
894 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
895 msgid "Vouchers Entries"
896 msgstr ""
897
898 #. module: account_voucher
899 #: view:account.voucher:0
900 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
901 msgid "Open Balance"
902 msgstr ""
903
904 #. module: account_voucher
905 #: view:account.voucher:0
906 #: field:account.voucher,amount:0
907 msgid "Total"
908 msgstr ""
909
910 #. module: account_voucher
911 #: field:account.voucher,name:0
912 msgid "Memo"
913 msgstr ""
914
915 #. module: account_voucher
916 #: constraint:account.move.line:0
917 msgid "You can not create move line on view account."
918 msgstr ""
919
920 #~ msgid "Bank Receipts"
921 #~ msgstr "Pangakviitungid"
922
923 #~ msgid "No."
924 #~ msgstr "Nr."
925
926 #~ msgid "Create"
927 #~ msgstr "Loo"
928
929 #~ msgid "None"
930 #~ msgstr "Puudub"
931
932 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
933 #~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
934
935 #~ msgid "Cash Receipts"
936 #~ msgstr "Kassakviitungid"
937
938 #~ msgid "New Bank Payment"
939 #~ msgstr "Uus pangamakse"
940
941 #~ msgid "New Cash Receipt"
942 #~ msgstr "Uus kassakviitung"
943
944 #~ msgid "Cash Receipt"
945 #~ msgstr "Kassakviitung"
946
947 #~ msgid "New Cash Payment"
948 #~ msgstr "Uus kassamakse"
949
950 #~ msgid ":"
951 #~ msgstr ":"
952
953 #~ msgid "Reference Type"
954 #~ msgstr "Viite tüüp"
955
956 #~ msgid "Bank Payments"
957 #~ msgstr "Pangamaksed"
958
959 #~ msgid ""
960 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
961 #~ msgstr ""
962 #~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
963
964 #~ msgid "Other Info"
965 #~ msgstr "Muu info"
966
967 #~ msgid "Bank Receipt"
968 #~ msgstr "Pangakviitung"
969
970 #~ msgid "Ref."
971 #~ msgstr "Viide"
972
973 #~ msgid "Name"
974 #~ msgstr "Nimi"
975
976 #~ msgid "New Bank Receipt"
977 #~ msgstr "Uus tühi kviitung"
978
979 #~ msgid "Cash Payments"
980 #~ msgstr "Kassamaksed"
981
982 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
983 #~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
984
985 #~ msgid "Account Entry Line"
986 #~ msgstr "Raamatupidamiskande rida"
987
988 #~ msgid "Total Debit"
989 #~ msgstr "Kogu deebet"
990
991 #~ msgid "Total Credit"
992 #~ msgstr "Kogukreedit"
993
994 #~ msgid ","
995 #~ msgstr ","
996
997 #~ msgid "State :"
998 #~ msgstr "Olek:"
999
1000 #~ msgid "D"
1001 #~ msgstr "D"
1002
1003 #~ msgid "Level"
1004 #~ msgstr "Tase"
1005
1006 #~ msgid "Type"
1007 #~ msgstr "Tüüp"
1008
1009 #~ msgid "Voucher Type"
1010 #~ msgstr "Tähiku tüüp"
1011
1012 #~ msgid "General Entries"
1013 #~ msgstr "Üldised kirjed"
1014
1015 #~ msgid "Optional Information"
1016 #~ msgstr "Valikuline info"
1017
1018 #~ msgid "Voucher Report"
1019 #~ msgstr "Tähiku aruanne"
1020
1021 #~ msgid "Opening Balance"
1022 #~ msgstr "Algbilanss"
1023
1024 #~ msgid "General Information"
1025 #~ msgstr "Üldine info"
1026
1027 #~ msgid "Periods"
1028 #~ msgstr "Perioodid"
1029
1030 #~ msgid "Sub Currency"
1031 #~ msgstr "Alamvaluuta"
1032
1033 #~ msgid "Other Vouchers"
1034 #~ msgstr "Muud tähikud"
1035
1036 #~ msgid "Entry Lines"
1037 #~ msgstr "Kirje read"
1038
1039 #~ msgid "Closing Balance"
1040 #~ msgstr "Sulgemisbilanss"
1041
1042 #~ msgid "Real Entry"
1043 #~ msgstr "Tegelik kirje"
1044
1045 #~ msgid "Open a Voucher Entry"
1046 #~ msgstr "Ava tähiku kirje"
1047
1048 #~ msgid "Journal Voucher"
1049 #~ msgstr "Tähiku päevik"
1050
1051 #~ msgid "Payment Vouchers"
1052 #~ msgstr "Maksetähikud"
1053
1054 #~ msgid "Voucher Line"
1055 #~ msgstr "Tähiku rida"
1056
1057 #~ msgid "Vouchers"
1058 #~ msgstr "Tähikud"