[FIX] point_of_sale: Typo
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_voucher
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:53+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
18
19 #~ msgid "Bank Receipt Voucher"
20 #~ msgstr "Panga sissetulekuorder"
21
22 #~ msgid "Bank Payment Voucher"
23 #~ msgstr "Panga väljaminekuorder"
24
25 #~ msgid "Cash Payment Voucher"
26 #~ msgstr "Kassa väljaminekuorder"
27
28 #~ msgid "Cash Receipt Voucher"
29 #~ msgstr "Kassa sissetulekuorder"
30
31 #~ msgid "Receipt Vouchers"
32 #~ msgstr "Sissetulekuorderid"
33
34 #. module: account_voucher
35 #: view:sale.receipt.report:0
36 msgid "last month"
37 msgstr ""
38
39 #. module: account_voucher
40 #: view:account.voucher.unreconcile:0
41 msgid "Unreconciliation Transactions"
42 msgstr ""
43
44 #. module: account_voucher
45 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:324
46 #, python-format
47 msgid "Write-Off"
48 msgstr "Mahakandmine"
49
50 #. module: account_voucher
51 #: view:account.voucher:0
52 msgid "Payment Ref"
53 msgstr ""
54
55 #. module: account_voucher
56 #: view:account.voucher:0
57 msgid "Total Amount"
58 msgstr "Kokku"
59
60 #. module: account_voucher
61 #: view:account.voucher:0
62 msgid "Open Customer Journal Entries"
63 msgstr ""
64
65 #. module: account_voucher
66 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
67 #, python-format
68 msgid ""
69 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
70 msgstr ""
71
72 #. module: account_voucher
73 #: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
74 msgid "Group By..."
75 msgstr "Grupeeri..."
76
77 #. module: account_voucher
78 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
79 #, python-format
80 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
81 msgstr ""
82
83 #. module: account_voucher
84 #: view:account.voucher:0
85 msgid "Supplier"
86 msgstr ""
87
88 #. module: account_voucher
89 #: view:account.voucher:0
90 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
91 msgid "Bill Payment"
92 msgstr ""
93
94 #. module: account_voucher
95 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
96 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:181
97 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
98 #, python-format
99 msgid "Import Entries"
100 msgstr ""
101
102 #. module: account_voucher
103 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
104 msgid "Account voucher unreconcile"
105 msgstr ""
106
107 #. module: account_voucher
108 #: selection:sale.receipt.report,month:0
109 msgid "March"
110 msgstr ""
111
112 #. module: account_voucher
113 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
114 msgid ""
115 "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
116 "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
117 "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
118 "receipt."
119 msgstr ""
120
121 #. module: account_voucher
122 #: view:account.voucher:0
123 msgid "Pay Bill"
124 msgstr ""
125
126 #. module: account_voucher
127 #: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
128 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,company_id:0
129 msgid "Company"
130 msgstr "Ettevõte"
131
132 #. module: account_voucher
133 #: view:account.voucher:0
134 msgid "Set to Draft"
135 msgstr "Määra mustandiks"
136
137 #. module: account_voucher
138 #: help:account.voucher,reference:0
139 msgid "Transaction reference number."
140 msgstr ""
141
142 #. module: account_voucher
143 #: view:sale.receipt.report:0
144 msgid "Group by year of Invoice Date"
145 msgstr ""
146
147 #. module: account_voucher
148 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
149 msgid "Unreconcile entries"
150 msgstr ""
151
152 #. module: account_voucher
153 #: view:account.voucher:0
154 msgid "Voucher Statistics"
155 msgstr ""
156
157 #. module: account_voucher
158 #: view:account.voucher:0
159 msgid "Validate"
160 msgstr ""
161
162 #. module: account_voucher
163 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,day:0
164 msgid "Day"
165 msgstr ""
166
167 #. module: account_voucher
168 #: view:account.voucher:0
169 msgid "Search Vouchers"
170 msgstr ""
171
172 #. module: account_voucher
173 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
174 msgid "Counterpart Account"
175 msgstr ""
176
177 #. module: account_voucher
178 #: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
179 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
180 msgid "Account"
181 msgstr "Konto"
182
183 #. module: account_voucher
184 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
185 msgid "Debits"
186 msgstr ""
187
188 #. module: account_voucher
189 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
190 msgid "Ok"
191 msgstr ""
192
193 #. module: account_voucher
194 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
195 msgid "Full Reconcile"
196 msgstr ""
197
198 #. module: account_voucher
199 #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
200 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,date_due:0
201 msgid "Due Date"
202 msgstr ""
203
204 #. module: account_voucher
205 #: field:account.voucher,narration:0
206 msgid "Notes"
207 msgstr ""
208
209 #. module: account_voucher
210 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
211 msgid ""
212 "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
213 "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
214 "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
215 "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
216 "invoices or sales receipts."
217 msgstr ""
218
219 #. module: account_voucher
220 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
221 msgid "Sale"
222 msgstr ""
223
224 #. module: account_voucher
225 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
226 msgid "Journal Item"
227 msgstr ""
228
229 #. module: account_voucher
230 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
231 msgid "Multi Currency Voucher"
232 msgstr ""
233
234 #. module: account_voucher
235 #: field:account.voucher.line,amount:0
236 msgid "Amount"
237 msgstr "Summa"
238
239 #. module: account_voucher
240 #: view:account.voucher:0
241 msgid "Payment Options"
242 msgstr ""
243
244 #. module: account_voucher
245 #: view:account.voucher:0
246 msgid "Other Information"
247 msgstr ""
248
249 #. module: account_voucher
250 #: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
251 msgid "Cancelled"
252 msgstr ""
253
254 #. module: account_voucher
255 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
256 msgid "Date payment"
257 msgstr ""
258
259 #. module: account_voucher
260 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
261 msgid "Bank Statement Line"
262 msgstr ""
263
264 #. module: account_voucher
265 #: view:account.voucher:0 view:account.voucher.unreconcile:0
266 msgid "Unreconcile"
267 msgstr ""
268
269 #. module: account_voucher
270 #: constraint:account.invoice:0
271 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
272 msgstr ""
273
274 #. module: account_voucher
275 #: field:account.voucher,tax_id:0
276 msgid "Tax"
277 msgstr ""
278
279 #. module: account_voucher
280 #: constraint:account.bank.statement:0
281 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
282 msgstr ""
283
284 #. module: account_voucher
285 #: field:account.voucher,comment:0
286 msgid "Counterpart Comment"
287 msgstr ""
288
289 #. module: account_voucher
290 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
291 msgid "Analytic Account"
292 msgstr "Analüütiline konto"
293
294 #. module: account_voucher
295 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:927
296 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:931
297 #, python-format
298 msgid "Warning"
299 msgstr ""
300
301 #. module: account_voucher
302 #: view:account.voucher:0
303 msgid "Payment Information"
304 msgstr ""
305
306 #. module: account_voucher
307 #: view:account.statement.from.invoice:0
308 msgid "Go"
309 msgstr ""
310
311 #. module: account_voucher
312 #: view:account.voucher:0
313 msgid "Paid Amount"
314 msgstr ""
315
316 #. module: account_voucher
317 #: view:account.bank.statement:0
318 msgid "Import Invoices"
319 msgstr ""
320
321 #. module: account_voucher
322 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
323 msgid "Pay Later or Group Funds"
324 msgstr ""
325
326 #. module: account_voucher
327 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
328 msgid ""
329 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
330 "sum of allocation on the voucher lines."
331 msgstr ""
332
333 #. module: account_voucher
334 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
335 msgid "Receipt"
336 msgstr ""
337
338 #. module: account_voucher
339 #: view:account.voucher:0
340 msgid "Sales Lines"
341 msgstr ""
342
343 #. module: account_voucher
344 #: constraint:res.company:0
345 msgid "Error! You can not create recursive companies."
346 msgstr ""
347
348 #. module: account_voucher
349 #: view:sale.receipt.report:0
350 msgid "current month"
351 msgstr ""
352
353 #. module: account_voucher
354 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
355 msgid "Period"
356 msgstr "Periood"
357
358 #. module: account_voucher
359 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,state:0
360 #: view:sale.receipt.report:0
361 msgid "State"
362 msgstr "Olek"
363
364 #. module: account_voucher
365 #: selection:account.voucher.line,type:0
366 msgid "Debit"
367 msgstr "Deebet"
368
369 #. module: account_voucher
370 #: sql_constraint:res.company:0
371 msgid "The company name must be unique !"
372 msgstr ""
373
374 #. module: account_voucher
375 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
376 msgid "# of Voucher Lines"
377 msgstr ""
378
379 #. module: account_voucher
380 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
381 msgid "Type"
382 msgstr "Tüüp"
383
384 #. module: account_voucher
385 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
386 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
387 msgstr ""
388
389 #. module: account_voucher
390 #: view:sale.receipt.report:0
391 msgid "Pro-forma Vouchers"
392 msgstr ""
393
394 #. module: account_voucher
395 #: view:account.voucher:0
396 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
397 msgid "Voucher Entries"
398 msgstr "Tähiku kirjed"
399
400 #. module: account_voucher
401 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
402 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:894
403 #, python-format
404 msgid "Error !"
405 msgstr ""
406
407 #. module: account_voucher
408 #: view:account.voucher:0
409 msgid "Supplier Voucher"
410 msgstr ""
411
412 #. module: account_voucher
413 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
414 msgid "Vouchers Entries"
415 msgstr ""
416
417 #. module: account_voucher
418 #: field:account.voucher,name:0
419 msgid "Memo"
420 msgstr ""
421
422 #. module: account_voucher
423 #: view:account.invoice:0 code:addons/account_voucher/invoice.py:32
424 #, python-format
425 msgid "Pay Invoice"
426 msgstr ""
427
428 #. module: account_voucher
429 #: view:account.voucher:0
430 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
431 msgstr ""
432
433 #. module: account_voucher
434 #: view:account.voucher:0
435 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
436 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
437 msgid "Sales Receipt"
438 msgstr ""
439
440 #. module: account_voucher
441 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
442 #, python-format
443 msgid "Invalid action !"
444 msgstr ""
445
446 #. module: account_voucher
447 #: view:account.voucher:0
448 msgid "Bill Information"
449 msgstr ""
450
451 #. module: account_voucher
452 #: selection:sale.receipt.report,month:0
453 msgid "July"
454 msgstr ""
455
456 #. module: account_voucher
457 #: view:account.voucher.unreconcile:0
458 msgid "Unreconciliation"
459 msgstr ""
460
461 #. module: account_voucher
462 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
463 msgid "Difference Amount"
464 msgstr ""
465
466 #. module: account_voucher
467 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
468 msgid "Avg. Due Delay"
469 msgstr ""
470
471 #. module: account_voucher
472 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
473 msgid "Income Currency Rate"
474 msgstr ""
475
476 #. module: account_voucher
477 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
478 #, python-format
479 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
480 msgstr ""
481
482 #. module: account_voucher
483 #: field:account.voucher,tax_amount:0
484 msgid "Tax Amount"
485 msgstr ""
486
487 #. module: account_voucher
488 #: view:sale.receipt.report:0
489 msgid "Validated Vouchers"
490 msgstr ""
491
492 #. module: account_voucher
493 #: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
494 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
495 msgid "Voucher Lines"
496 msgstr "Tähiku read"
497
498 #. module: account_voucher
499 #: view:account.voucher:0
500 msgid "Voucher Entry"
501 msgstr ""
502
503 #. module: account_voucher
504 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,partner_id:0
505 #: field:account.voucher.line,partner_id:0 view:sale.receipt.report:0
506 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
507 msgid "Partner"
508 msgstr "Partner"
509
510 #. module: account_voucher
511 #: field:account.voucher,payment_option:0
512 msgid "Payment Difference"
513 msgstr ""
514
515 #. module: account_voucher
516 #: constraint:account.bank.statement.line:0
517 msgid ""
518 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
519 "statement line"
520 msgstr ""
521
522 #. module: account_voucher
523 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
524 msgid "To Review"
525 msgstr ""
526
527 #. module: account_voucher
528 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:938
529 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:952
530 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103
531 #, python-format
532 msgid "change"
533 msgstr ""
534
535 #. module: account_voucher
536 #: view:account.voucher:0
537 msgid "Expense Lines"
538 msgstr ""
539
540 #. module: account_voucher
541 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
542 msgid ""
543 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
544 "currency one or not"
545 msgstr ""
546
547 #. module: account_voucher
548 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
549 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
550 msgid "Invoices"
551 msgstr ""
552
553 #. module: account_voucher
554 #: selection:sale.receipt.report,month:0
555 msgid "December"
556 msgstr ""
557
558 #. module: account_voucher
559 #: view:sale.receipt.report:0
560 msgid "Group by month of Invoice Date"
561 msgstr ""
562
563 #. module: account_voucher
564 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,month:0
565 msgid "Month"
566 msgstr ""
567
568 #. module: account_voucher
569 #: field:account.voucher,currency_id:0
570 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
571 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
572 msgid "Currency"
573 msgstr "Valuuta"
574
575 #. module: account_voucher
576 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
577 msgid "Payable and Receivables"
578 msgstr ""
579
580 #. module: account_voucher
581 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
582 msgid ""
583 "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
584 "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
585 "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
586 "supplier invoices or bills."
587 msgstr ""
588
589 #. module: account_voucher
590 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,user_id:0
591 msgid "Salesman"
592 msgstr ""
593
594 #. module: account_voucher
595 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
596 msgid "Avg. Delay To Pay"
597 msgstr ""
598
599 #. module: account_voucher
600 #: help:account.voucher,paid:0
601 msgid "The Voucher has been totally paid."
602 msgstr ""
603
604 #. module: account_voucher
605 #: selection:account.voucher,payment_option:0
606 msgid "Reconcile Payment Balance"
607 msgstr ""
608
609 #. module: account_voucher
610 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
611 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
612 msgid "Draft"
613 msgstr "Mustand"
614
615 #. module: account_voucher
616 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:927
617 #, python-format
618 msgid ""
619 "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
620 "configure the field 'Income Currency Rate' on the company! "
621 msgstr ""
622
623 #. module: account_voucher
624 #: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
625 msgid "Draft Vouchers"
626 msgstr ""
627
628 #. module: account_voucher
629 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
630 msgid "Total With Tax"
631 msgstr ""
632
633 #. module: account_voucher
634 #: view:account.voucher:0
635 msgid "Allocation"
636 msgstr ""
637
638 #. module: account_voucher
639 #: selection:sale.receipt.report,month:0
640 msgid "August"
641 msgstr ""
642
643 #. module: account_voucher
644 #: help:account.voucher,audit:0
645 msgid ""
646 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
647 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
648 msgstr ""
649
650 #. module: account_voucher
651 #: selection:sale.receipt.report,month:0
652 msgid "October"
653 msgstr ""
654
655 #. module: account_voucher
656 #: selection:sale.receipt.report,month:0
657 msgid "June"
658 msgstr ""
659
660 #. module: account_voucher
661 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
662 msgid "Payment Rate Currency"
663 msgstr ""
664
665 #. module: account_voucher
666 #: field:account.voucher,paid:0
667 msgid "Paid"
668 msgstr ""
669
670 #. module: account_voucher
671 #: view:account.voucher:0
672 msgid "Payment Terms"
673 msgstr ""
674
675 #. module: account_voucher
676 #: view:account.voucher:0
677 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
678 msgstr ""
679
680 #. module: account_voucher
681 #: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
682 #: field:sale.receipt.report,date:0
683 msgid "Date"
684 msgstr "Kuupäev"
685
686 #. module: account_voucher
687 #: selection:sale.receipt.report,month:0
688 msgid "November"
689 msgstr ""
690
691 #. module: account_voucher
692 #: view:sale.receipt.report:0
693 msgid "Extended Filters..."
694 msgstr ""
695
696 #. module: account_voucher
697 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
698 msgid "Paid Amount in Company Currency"
699 msgstr ""
700
701 #. module: account_voucher
702 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
703 msgid "Amount reconciled"
704 msgstr ""
705
706 #. module: account_voucher
707 #: field:account.voucher,analytic_id:0
708 msgid "Write-Off Analytic Account"
709 msgstr ""
710
711 #. module: account_voucher
712 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
713 msgid "Pay Directly"
714 msgstr ""
715
716 #. module: account_voucher
717 #: field:account.voucher.line,type:0
718 msgid "Dr/Cr"
719 msgstr ""
720
721 #. module: account_voucher
722 #: field:account.voucher,pre_line:0
723 msgid "Previous Payments ?"
724 msgstr ""
725
726 #. module: account_voucher
727 #: selection:sale.receipt.report,month:0
728 msgid "January"
729 msgstr ""
730
731 #. module: account_voucher
732 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
733 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
734 msgid "Journal Vouchers"
735 msgstr ""
736
737 #. module: account_voucher
738 #: view:account.voucher:0
739 msgid "Compute Tax"
740 msgstr ""
741
742 #. module: account_voucher
743 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
744 msgid "Companies"
745 msgstr ""
746
747 #. module: account_voucher
748 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
749 #, python-format
750 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\" !"
751 msgstr ""
752
753 #. module: account_voucher
754 #: selection:account.voucher.line,type:0
755 msgid "Credit"
756 msgstr "Krediit"
757
758 #. module: account_voucher
759 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:895
760 #, python-format
761 msgid "Please define a sequence on the journal !"
762 msgstr ""
763
764 #. module: account_voucher
765 #: view:account.voucher:0
766 msgid "Open Supplier Journal Entries"
767 msgstr ""
768
769 #. module: account_voucher
770 #: view:account.voucher:0
771 msgid "Total Allocation"
772 msgstr ""
773
774 #. module: account_voucher
775 #: view:sale.receipt.report:0
776 msgid "Group by Invoice Date"
777 msgstr ""
778
779 #. module: account_voucher
780 #: view:account.voucher:0
781 msgid "Post"
782 msgstr ""
783
784 #. module: account_voucher
785 #: view:account.voucher:0
786 msgid "Invoices and outstanding transactions"
787 msgstr ""
788
789 #. module: account_voucher
790 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
791 msgid "Expense Currency Rate"
792 msgstr ""
793
794 #. module: account_voucher
795 #: sql_constraint:account.invoice:0
796 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
797 msgstr ""
798
799 #. module: account_voucher
800 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
801 msgid "Total Without Tax"
802 msgstr ""
803
804 #. module: account_voucher
805 #: view:account.voucher:0
806 msgid "Bill Date"
807 msgstr ""
808
809 #. module: account_voucher
810 #: help:account.voucher,state:0
811 msgid ""
812 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
813 "Voucher.                         \n"
814 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have "
815 "an voucher number.                         \n"
816 "* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is "
817 "generated and voucher entries are created in account                         "
818 "\n"
819 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher."
820 msgstr ""
821
822 #. module: account_voucher
823 #: view:account.voucher:0
824 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
825 msgid "Accounting Voucher"
826 msgstr ""
827
828 #. module: account_voucher
829 #: field:account.voucher,number:0
830 msgid "Number"
831 msgstr "Number"
832
833 #. module: account_voucher
834 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
835 msgid "Bank Statement"
836 msgstr ""
837
838 #. module: account_voucher
839 #: selection:sale.receipt.report,month:0
840 msgid "September"
841 msgstr ""
842
843 #. module: account_voucher
844 #: view:account.voucher:0
845 msgid "Sales Information"
846 msgstr ""
847
848 #. module: account_voucher
849 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
850 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
851 #: view:sale.receipt.report:0
852 msgid "Sales Receipt Analysis"
853 msgstr ""
854
855 #. module: account_voucher
856 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
857 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
858 msgid "Voucher"
859 msgstr "Tähik"
860
861 #. module: account_voucher
862 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
863 msgid "Invoice"
864 msgstr ""
865
866 #. module: account_voucher
867 #: view:account.voucher:0
868 msgid "Voucher Items"
869 msgstr ""
870
871 #. module: account_voucher
872 #: view:account.statement.from.invoice:0
873 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 view:account.voucher:0
874 #: view:account.voucher.unreconcile:0
875 msgid "Cancel"
876 msgstr "Loobu"
877
878 #. module: account_voucher
879 #: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
880 #: selection:sale.receipt.report,state:0
881 msgid "Pro-forma"
882 msgstr "Pro-forma"
883
884 #. module: account_voucher
885 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,move_ids:0
886 msgid "Journal Items"
887 msgstr ""
888
889 #. module: account_voucher
890 #: view:account.voucher:0
891 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
892 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
893 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
894 msgid "Customer Payment"
895 msgstr ""
896
897 #. module: account_voucher
898 #: view:account.statement.from.invoice:0
899 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
900 msgid "Import Invoices in Statement"
901 msgstr ""
902
903 #. module: account_voucher
904 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
905 msgid "Purchase"
906 msgstr ""
907
908 #. module: account_voucher
909 #: view:account.voucher:0
910 msgid "Pay"
911 msgstr ""
912
913 #. module: account_voucher
914 #: view:sale.receipt.report:0
915 msgid "year"
916 msgstr ""
917
918 #. module: account_voucher
919 #: view:account.voucher:0
920 msgid "Currency Options"
921 msgstr ""
922
923 #. module: account_voucher
924 #: help:account.voucher,payment_option:0
925 msgid ""
926 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
927 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
928 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
929 "reconcile it with the payment(s)"
930 msgstr ""
931
932 #. module: account_voucher
933 #: view:account.voucher:0
934 msgid "Are you sure to confirm this record ?"
935 msgstr ""
936
937 #. module: account_voucher
938 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
939 msgid ""
940 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
941 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
942 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
943 msgstr ""
944
945 #. module: account_voucher
946 #: view:account.voucher:0
947 msgid "Posted Vouchers"
948 msgstr ""
949
950 #. module: account_voucher
951 #: field:account.voucher,payment_rate:0
952 msgid "Exchange Rate"
953 msgstr ""
954
955 #. module: account_voucher
956 #: view:account.voucher:0
957 msgid "Payment Method"
958 msgstr ""
959
960 #. module: account_voucher
961 #: field:account.voucher.line,name:0
962 msgid "Description"
963 msgstr "Kirjeldus"
964
965 #. module: account_voucher
966 #: selection:sale.receipt.report,month:0
967 msgid "May"
968 msgstr ""
969
970 #. module: account_voucher
971 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 view:account.voucher:0
972 #: field:account.voucher,journal_id:0 view:sale.receipt.report:0
973 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
974 msgid "Journal"
975 msgstr "Päevik"
976
977 #. module: account_voucher
978 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
979 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
980 msgid "Supplier Payment"
981 msgstr ""
982
983 #. module: account_voucher
984 #: view:account.voucher:0
985 msgid "Internal Notes"
986 msgstr ""
987
988 #. module: account_voucher
989 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
990 msgid "Credits"
991 msgstr ""
992
993 #. module: account_voucher
994 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
995 msgid "Original Amount"
996 msgstr ""
997
998 #. module: account_voucher
999 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
1000 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
1001 msgid "Purchase Receipt"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: account_voucher
1005 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1006 msgid ""
1007 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1008 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1009 msgstr ""
1010
1011 #. module: account_voucher
1012 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 view:account.invoice:0
1013 #: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
1014 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
1015 msgid "Payment"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. module: account_voucher
1019 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
1020 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
1021 msgid "Posted"
1022 msgstr "Postitatud"
1023
1024 #. module: account_voucher
1025 #: view:account.voucher:0
1026 msgid "Customer"
1027 msgstr ""
1028
1029 #. module: account_voucher
1030 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1031 msgid "February"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. module: account_voucher
1035 #: view:account.voucher:0
1036 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: account_voucher
1040 #: view:sale.receipt.report:0
1041 msgid "Month-1"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: account_voucher
1045 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1046 msgid "April"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: account_voucher
1050 #: help:account.voucher,tax_id:0
1051 msgid "Only for tax excluded from price"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: account_voucher
1055 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:931
1056 #, python-format
1057 msgid ""
1058 "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
1059 "configure the field 'Expense Currency Rate' on the company! "
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: account_voucher
1063 #: field:account.voucher,type:0
1064 msgid "Default Type"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. module: account_voucher
1068 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
1069 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
1070 msgid "Entries by Statement from Invoices"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: account_voucher
1074 #: field:account.voucher,move_id:0
1075 msgid "Account Entry"
1076 msgstr "Konto kirje"
1077
1078 #. module: account_voucher
1079 #: field:account.voucher,reference:0
1080 msgid "Ref #"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: account_voucher
1084 #: field:sale.receipt.report,state:0
1085 msgid "Voucher State"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: account_voucher
1089 #: help:account.voucher,date:0
1090 msgid "Effective date for accounting entries"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: account_voucher
1094 #: selection:account.voucher,payment_option:0
1095 msgid "Keep Open"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: account_voucher
1099 #: view:account.voucher.unreconcile:0
1100 msgid ""
1101 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
1102 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: account_voucher
1106 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1107 msgid "Untax Amount"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: account_voucher
1111 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
1112 msgid "Sales Receipt Statistics"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: account_voucher
1116 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
1117 msgid "Year"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. module: account_voucher
1121 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
1122 msgid "Open Balance"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. module: account_voucher
1126 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,amount:0
1127 msgid "Total"
1128 msgstr ""
1129
1130 #~ msgid "Bank Receipts"
1131 #~ msgstr "Pangakviitungid"
1132
1133 #~ msgid "Ref. :"
1134 #~ msgstr "Viide:"
1135
1136 #~ msgid "No."
1137 #~ msgstr "Nr."
1138
1139 #~ msgid "Amount (in words) :"
1140 #~ msgstr "Summa (sõnadega) :"
1141
1142 #~ msgid "Create"
1143 #~ msgstr "Loo"
1144
1145 #~ msgid "None"
1146 #~ msgstr "Puudub"
1147
1148 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1149 #~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
1150
1151 #~ msgid "Cash Receipts"
1152 #~ msgstr "Kassakviitungid"
1153
1154 #~ msgid "New Bank Payment"
1155 #~ msgstr "Uus pangamakse"
1156
1157 #~ msgid "New Cash Receipt"
1158 #~ msgstr "Uus kassakviitung"
1159
1160 #~ msgid "Cash Receipt"
1161 #~ msgstr "Kassakviitung"
1162
1163 #~ msgid "New Cash Payment"
1164 #~ msgstr "Uus kassamakse"
1165
1166 #~ msgid ":"
1167 #~ msgstr ":"
1168
1169 #~ msgid "Reference Type"
1170 #~ msgstr "Viite tüüp"
1171
1172 #~ msgid "Bank Payments"
1173 #~ msgstr "Pangamaksed"
1174
1175 #~ msgid ""
1176 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1177 #~ msgstr ""
1178 #~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
1179
1180 #~ msgid "Other Info"
1181 #~ msgstr "Muu info"
1182
1183 #~ msgid "Canceled"
1184 #~ msgstr "Tühistatud"
1185
1186 #~ msgid "Bank Receipt"
1187 #~ msgstr "Pangakviitung"
1188
1189 #~ msgid "-"
1190 #~ msgstr "-"
1191
1192 #~ msgid "Ref."
1193 #~ msgstr "Viide"
1194
1195 #~ msgid "Name"
1196 #~ msgstr "Nimi"
1197
1198 #~ msgid "New Bank Receipt"
1199 #~ msgstr "Uus tühi kviitung"
1200
1201 #~ msgid "Cash Payments"
1202 #~ msgstr "Kassamaksed"
1203
1204 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1205 #~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
1206
1207 #~ msgid "Account Entry Line"
1208 #~ msgstr "Raamatupidamiskande rida"
1209
1210 #~ msgid "Total Debit"
1211 #~ msgstr "Kogu deebet"
1212
1213 #~ msgid "Particulars"
1214 #~ msgstr "Üksikasjad"
1215
1216 #~ msgid "Total Credit"
1217 #~ msgstr "Kogukreedit"
1218
1219 #~ msgid ","
1220 #~ msgstr ","
1221
1222 #~ msgid "State :"
1223 #~ msgstr "Olek:"
1224
1225 #~ msgid "Receiver's Signature"
1226 #~ msgstr "Saaja allkiri"
1227
1228 #~ msgid "D"
1229 #~ msgstr "D"
1230
1231 #~ msgid "Account :"
1232 #~ msgstr "Konto :"
1233
1234 #~ msgid "Level"
1235 #~ msgstr "Tase"
1236
1237 #~ msgid "Voucher Type"
1238 #~ msgstr "Tähiku tüüp"
1239
1240 #~ msgid "General Entries"
1241 #~ msgstr "Üldised kirjed"
1242
1243 #~ msgid "Optional Information"
1244 #~ msgstr "Valikuline info"
1245
1246 #~ msgid "Voucher Report"
1247 #~ msgstr "Tähiku aruanne"
1248
1249 #~ msgid "Opening Balance"
1250 #~ msgstr "Algbilanss"
1251
1252 #~ msgid "PRO-FORMA"
1253 #~ msgstr "PRO-FORMA"
1254
1255 #~ msgid "General Information"
1256 #~ msgstr "Üldine info"
1257
1258 #~ msgid "Periods"
1259 #~ msgstr "Perioodid"
1260
1261 #~ msgid "Sub Currency"
1262 #~ msgstr "Alamvaluuta"
1263
1264 #~ msgid "Other Vouchers"
1265 #~ msgstr "Muud tähikud"
1266
1267 #~ msgid "Entry Lines"
1268 #~ msgstr "Kirje read"
1269
1270 #~ msgid "Closing Balance"
1271 #~ msgstr "Sulgemisbilanss"
1272
1273 #~ msgid "Real Entry"
1274 #~ msgstr "Tegelik kirje"
1275
1276 #~ msgid "Open a Voucher Entry"
1277 #~ msgstr "Ava tähiku kirje"
1278
1279 #~ msgid "Journal Voucher"
1280 #~ msgstr "Tähiku päevik"
1281
1282 #~ msgid "Payment Vouchers"
1283 #~ msgstr "Maksetähikud"
1284
1285 #~ msgid "Voucher Line"
1286 #~ msgstr "Tähiku rida"
1287
1288 #~ msgid "Vouchers"
1289 #~ msgstr "Tähikud"