[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / es_EC.po
1 # Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "Voucher.                         \n"
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number.                         \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account                         "
29 "\n"
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
31 msgstr ""
32
33 #. module: account_voucher
34 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
35 msgid "# of Voucher Lines"
36 msgstr "# de Lineas de Comprobante"
37
38 #. module: account_voucher
39 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
40 msgid "(Update)"
41 msgstr ""
42
43 #. module: account_voucher
44 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
45 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
46 msgid "(update)"
47 msgstr ""
48
49 #. module: account_voucher
50 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
51 msgid ""
52 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
53 "                Click to create a new supplier payment.\n"
54 "              </p><p>\n"
55 "                Odoo helps you easily track payments you make and the "
56 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
57 "              </p>\n"
58 "            "
59 msgstr ""
60
61 #. module: account_voucher
62 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
63 msgid ""
64 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
65 "                Click to create a sale receipt.\n"
66 "              </p><p>\n"
67 "                When the sale receipt is confirmed, you can record the "
68 "customer\n"
69 "                payment related to this sales receipt.\n"
70 "              </p>\n"
71 "            "
72 msgstr ""
73
74 #. module: account_voucher
75 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
76 msgid ""
77 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
78 "                Click to register a new payment. \n"
79 "              </p><p>\n"
80 "                Enter the customer and the payment method and then, either\n"
81 "                create manually a payment record or Odoo will propose to "
82 "you\n"
83 "                automatically the reconciliation of this payment with the "
84 "open\n"
85 "                invoices or sales receipts.\n"
86 "              </p>\n"
87 "            "
88 msgstr ""
89
90 #. module: account_voucher
91 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
92 msgid ""
93 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
94 "                Click to register a purchase receipt. \n"
95 "              </p><p>\n"
96 "                When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
97 "                supplier payment related to this purchase receipt.\n"
98 "              </p>\n"
99 "            "
100 msgstr ""
101
102 #. module: account_voucher
103 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
104 msgid ""
105 "<p>\n"
106 "            From this report, you can have an overview of the amount "
107 "invoiced\n"
108 "            to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
109 "            also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
110 "            this analysis to your needs.\n"
111 "          </p>\n"
112 "        "
113 msgstr ""
114
115 #. module: account_voucher
116 #: field:account.voucher,account_id:0
117 #: field:account.voucher.line,account_id:0
118 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
119 msgid "Account"
120 msgstr "Cuenta"
121
122 #. module: account_voucher
123 #: field:account.voucher,move_id:0
124 msgid "Account Entry"
125 msgstr "Asiento contable"
126
127 #. module: account_voucher
128 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
129 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
130 msgid "Accounting Voucher"
131 msgstr "Comprobantes contables"
132
133 #. module: account_voucher
134 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
135 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
136 msgid "Allocation"
137 msgstr "Asignación"
138
139 #. module: account_voucher
140 #: field:account.voucher.line,amount:0
141 msgid "Amount"
142 msgstr "Importe"
143
144 #. module: account_voucher
145 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
146 msgid "Analytic Account"
147 msgstr "Cuenta analítica"
148
149 #. module: account_voucher
150 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
151 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
152 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
153 msgstr "Seguro de romper conciliación y cancelar este registro ?"
154
155 #. module: account_voucher
156 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
157 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
158 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
159 msgstr ""
160
161 #. module: account_voucher
162 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
163 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
164 msgstr ""
165
166 #. module: account_voucher
167 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
168 #, python-format
169 msgid ""
170 "At the operation date, the exchange rate was\n"
171 "%s = %s"
172 msgstr ""
173
174 #. module: account_voucher
175 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
176 msgid "Avg. Delay To Pay"
177 msgstr "Promedio limite a Pagar"
178
179 #. module: account_voucher
180 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
181 msgid "Avg. Due Delay"
182 msgstr "Retraso promedio deuda"
183
184 #. module: account_voucher
185 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
186 msgid "Bill Date"
187 msgstr "Fecha Factura"
188
189 #. module: account_voucher
190 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
191 msgid "Bill Information"
192 msgstr "Información de Factura"
193
194 #. module: account_voucher
195 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
196 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
197 msgid "Bill Payment"
198 msgstr "Pago de Facturas"
199
200 #. module: account_voucher
201 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
202 msgid "Cancel"
203 msgstr "Cancelado"
204
205 #. module: account_voucher
206 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
207 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
208 msgid "Cancel Receipt"
209 msgstr ""
210
211 #. module: account_voucher
212 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
213 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
214 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
215 msgid "Cancel Voucher"
216 msgstr ""
217
218 #. module: account_voucher
219 #: selection:account.voucher,state:0
220 #: selection:sale.receipt.report,state:0
221 msgid "Cancelled"
222 msgstr "Cancelado"
223
224 #. module: account_voucher
225 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
226 #, python-format
227 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
228 msgstr ""
229
230 #. module: account_voucher
231 #: help:account.voucher,audit:0
232 msgid ""
233 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
234 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
235 msgstr ""
236 "Marque esta opción si no está seguro de este asiento y desea marcarlo como "
237 "'Para ser revisado' por un experto contable."
238
239 #. module: account_voucher
240 #: field:account.voucher,company_id:0
241 #: field:account.voucher.line,company_id:0
242 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
243 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
244 msgid "Company"
245 msgstr "Compañía"
246
247 #. module: account_voucher
248 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
249 msgid ""
250 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
251 "sum of allocation on the voucher lines."
252 msgstr "Diferencia entre el monto del comprobante y la suma del detalle"
253
254 #. module: account_voucher
255 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
256 #, python-format
257 msgid "Configuration Error !"
258 msgstr ""
259
260 #. module: account_voucher
261 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
262 msgid "Counterpart Account"
263 msgstr "Cuenta de contraparte"
264
265 #. module: account_voucher
266 #: field:account.voucher,comment:0
267 msgid "Counterpart Comment"
268 msgstr "Comentario"
269
270 #. module: account_voucher
271 #: field:account.voucher,create_uid:0
272 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
273 msgid "Created by"
274 msgstr ""
275
276 #. module: account_voucher
277 #: field:account.voucher,create_date:0
278 #: field:account.voucher.line,create_date:0
279 msgid "Created on"
280 msgstr ""
281
282 #. module: account_voucher
283 #: selection:account.voucher.line,type:0
284 msgid "Credit"
285 msgstr "Haber"
286
287 #. module: account_voucher
288 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
289 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
290 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
291 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
292 msgid "Credits"
293 msgstr "Créditos"
294
295 #. module: account_voucher
296 #: field:account.voucher,currency_id:0
297 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
298 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
299 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
300 msgid "Currency"
301 msgstr "Dinero corriente"
302
303 #. module: account_voucher
304 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
305 msgid "Currency Options"
306 msgstr "Opciones de Moneda"
307
308 #. module: account_voucher
309 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
310 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
311 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
312 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
313 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
314 msgid "Customer"
315 msgstr "Cliente"
316
317 #. module: account_voucher
318 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
319 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
320 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
321 msgid "Customer Payments"
322 msgstr ""
323
324 #. module: account_voucher
325 #: field:account.voucher,date:0
326 #: field:account.voucher.line,date_original:0
327 #: field:sale.receipt.report,date:0
328 msgid "Date"
329 msgstr "Fecha"
330
331 #. module: account_voucher
332 #: help:account.voucher,message_last_post:0
333 msgid "Date of the last message posted on the record."
334 msgstr ""
335
336 #. module: account_voucher
337 #: selection:account.voucher.line,type:0
338 msgid "Debit"
339 msgstr "Debe"
340
341 #. module: account_voucher
342 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
343 msgid "Debits"
344 msgstr "Débitos"
345
346 #. module: account_voucher
347 #: field:account.voucher,type:0
348 msgid "Default Type"
349 msgstr "Tipo por defecto"
350
351 #. module: account_voucher
352 #: field:account.voucher.line,name:0
353 msgid "Description"
354 msgstr "Descripción"
355
356 #. module: account_voucher
357 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
358 msgid "Difference Amount"
359 msgstr "Diferencia"
360
361 #. module: account_voucher
362 #: field:account.voucher.line,type:0
363 msgid "Dr/Cr"
364 msgstr "Dr/Cr"
365
366 #. module: account_voucher
367 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
368 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
369 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
370 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
371 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
372 #: selection:account.voucher,state:0
373 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
374 #: selection:sale.receipt.report,state:0
375 msgid "Draft"
376 msgstr "Borrador"
377
378 #. module: account_voucher
379 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
380 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
381 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
382 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
383 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
384 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
385 msgid "Draft Vouchers"
386 msgstr "Borrador"
387
388 #. module: account_voucher
389 #: field:account.voucher,date_due:0
390 #: field:account.voucher.line,date_due:0
391 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
392 msgid "Due Date"
393 msgstr "Fecha de Vencimiento"
394
395 #. module: account_voucher
396 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
397 msgid "Due Month"
398 msgstr ""
399
400 #. module: account_voucher
401 #: help:account.voucher,date:0
402 msgid "Effective date for accounting entries"
403 msgstr "Fecha de vigencia de asientos contables"
404
405 #. module: account_voucher
406 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
407 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
408 #, python-format
409 msgid "Error!"
410 msgstr ""
411
412 #. module: account_voucher
413 #: field:account.voucher,payment_rate:0
414 msgid "Exchange Rate"
415 msgstr "Tasa de Cambio"
416
417 #. module: account_voucher
418 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
419 msgid "Expense Lines"
420 msgstr "Detalle de egresos"
421
422 #. module: account_voucher
423 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
424 msgid "Extended Filters..."
425 msgstr "Filtros extendidos..."
426
427 #. module: account_voucher
428 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
429 msgid ""
430 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
431 "currency one or not"
432 msgstr "Campos para propósito interno"
433
434 #. module: account_voucher
435 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
436 msgid "Followers"
437 msgstr ""
438
439 #. module: account_voucher
440 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
441 msgid "Full Reconcile"
442 msgstr "Conciliación Total"
443
444 #. module: account_voucher
445 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
446 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
447 #, python-format
448 msgid "Go to the configuration panel"
449 msgstr ""
450
451 #. module: account_voucher
452 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
453 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
454 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
455 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
456 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
457 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
458 msgid "Group By"
459 msgstr ""
460
461 #. module: account_voucher
462 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
463 msgid "Helping Sentence"
464 msgstr ""
465
466 #. module: account_voucher
467 #: help:account.voucher,message_summary:0
468 msgid ""
469 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
470 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
471 msgstr ""
472
473 #. module: account_voucher
474 #: field:account.voucher,id:0
475 #: field:account.voucher.line,id:0
476 #: field:sale.receipt.report,id:0
477 msgid "ID"
478 msgstr ""
479
480 #. module: account_voucher
481 #: help:account.voucher,message_unread:0
482 msgid "If checked new messages require your attention."
483 msgstr ""
484
485 #. module: account_voucher
486 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
487 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
488 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
489 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
490 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
491 msgid "Internal Notes"
492 msgstr "Notas Internas"
493
494 #. module: account_voucher
495 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
496 #, python-format
497 msgid "Invalid Action!"
498 msgstr ""
499
500 #. module: account_voucher
501 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
502 msgid "Invoice"
503 msgstr "Factura"
504
505 #. module: account_voucher
506 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
507 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
508 msgid "Invoices and outstanding transactions"
509 msgstr "Facturas y operaciones pendientes"
510
511 #. module: account_voucher
512 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
513 msgid "Is a Follower"
514 msgstr ""
515
516 #. module: account_voucher
517 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
518 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
519 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
520 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
521 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
522 #: field:account.voucher,journal_id:0
523 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
524 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
525 msgid "Journal"
526 msgstr "Diario"
527
528 #. module: account_voucher
529 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
530 msgid "Journal Item"
531 msgstr "Items de Diario"
532
533 #. module: account_voucher
534 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
535 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
536 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
537 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
538 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
539 #: field:account.voucher,move_ids:0
540 msgid "Journal Items"
541 msgstr "Items de Diario"
542
543 #. module: account_voucher
544 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
545 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
546 msgid "Journal Vouchers"
547 msgstr "Diario de Comprobantes"
548
549 #. module: account_voucher
550 #: selection:account.voucher,payment_option:0
551 msgid "Keep Open"
552 msgstr "Mantener abierto"
553
554 #. module: account_voucher
555 #: field:account.voucher,message_last_post:0
556 msgid "Last Message Date"
557 msgstr ""
558
559 #. module: account_voucher
560 #: field:account.voucher,write_uid:0
561 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
562 msgid "Last Updated by"
563 msgstr ""
564
565 #. module: account_voucher
566 #: field:account.voucher,write_date:0
567 #: field:account.voucher.line,write_date:0
568 msgid "Last Updated on"
569 msgstr ""
570
571 #. module: account_voucher
572 #: field:account.voucher,name:0
573 msgid "Memo"
574 msgstr "Memo"
575
576 #. module: account_voucher
577 #: field:account.voucher,message_ids:0
578 msgid "Messages"
579 msgstr ""
580
581 #. module: account_voucher
582 #: help:account.voucher,message_ids:0
583 msgid "Messages and communication history"
584 msgstr ""
585
586 #. module: account_voucher
587 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
588 msgid "Multi Currency Voucher"
589 msgstr "Comprobante multimoneda"
590
591 #. module: account_voucher
592 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
593 #, python-format
594 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
595 msgstr "No hay cuenta base ni cuenta de impuesto"
596
597 #. module: account_voucher
598 #: field:account.voucher,narration:0
599 msgid "Notes"
600 msgstr "Notas"
601
602 #. module: account_voucher
603 #: field:account.voucher,number:0
604 msgid "Number"
605 msgstr "Número"
606
607 #. module: account_voucher
608 #: help:account.voucher,tax_id:0
609 msgid "Only for tax excluded from price"
610 msgstr "Sólo para impuesto excluido del precio"
611
612 #. module: account_voucher
613 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
614 msgid "Open Balance"
615 msgstr "Abrir Balance"
616
617 #. module: account_voucher
618 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
619 msgid "Open Customer Journal Entries"
620 msgstr "Abrir asientos de diario de clientes"
621
622 #. module: account_voucher
623 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
624 msgid "Open Invoicing Menu"
625 msgstr ""
626
627 #. module: account_voucher
628 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
629 msgid "Open Supplier Journal Entries"
630 msgstr "Abrir asientos de proveedor"
631
632 #. module: account_voucher
633 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
634 msgid "Original Amount"
635 msgstr "Monto Inicial"
636
637 #. module: account_voucher
638 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
639 msgid "Other Information"
640 msgstr "Otra Información"
641
642 #. module: account_voucher
643 #: field:account.voucher,paid:0
644 msgid "Paid"
645 msgstr "Pagado"
646
647 #. module: account_voucher
648 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
649 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
650 msgid "Paid Amount"
651 msgstr "Monto Pagado"
652
653 #. module: account_voucher
654 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
655 msgid "Paid Amount in Company Currency"
656 msgstr "Monto Pagado"
657
658 #. module: account_voucher
659 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
660 #: field:account.voucher,partner_id:0
661 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
662 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
663 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
664 msgid "Partner"
665 msgstr "Empresa"
666
667 #. module: account_voucher
668 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
669 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
670 msgid "Pay"
671 msgstr "Pagar"
672
673 #. module: account_voucher
674 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
675 msgid "Pay Bill"
676 msgstr "Pagar Factura"
677
678 #. module: account_voucher
679 #: selection:account.voucher,pay_now:0
680 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
681 msgid "Pay Directly"
682 msgstr "Pagar Directamente"
683
684 #. module: account_voucher
685 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
686 #, python-format
687 msgid "Pay Invoice"
688 msgstr "Pagar Factura"
689
690 #. module: account_voucher
691 #: selection:account.voucher,pay_now:0
692 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
693 msgid "Pay Later or Group Funds"
694 msgstr "Pagar después o agrupar fondos"
695
696 #. module: account_voucher
697 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
698 #: field:account.voucher,pay_now:0
699 #: selection:account.voucher,type:0
700 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
701 #: selection:sale.receipt.report,type:0
702 msgid "Payment"
703 msgstr "Pago"
704
705 #. module: account_voucher
706 #: field:account.voucher,payment_option:0
707 msgid "Payment Difference"
708 msgstr "Diferencia del pago"
709
710 #. module: account_voucher
711 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
712 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
713 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
714 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
715 msgid "Payment Information"
716 msgstr "Información de Comprobante"
717
718 #. module: account_voucher
719 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
720 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
721 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
722 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
723 msgid "Payment Method"
724 msgstr "Metodo de Pago"
725
726 #. module: account_voucher
727 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
728 msgid "Payment Options"
729 msgstr "Opciones de Pago"
730
731 #. module: account_voucher
732 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
733 msgid "Payment Rate Currency"
734 msgstr "Tasa de pago"
735
736 #. module: account_voucher
737 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
738 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
739 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
740 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
741 msgid "Payment Ref"
742 msgstr "Ref. de Pago"
743
744 #. module: account_voucher
745 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
746 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
747 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
748 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
749 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
750 #: field:account.voucher,period_id:0
751 msgid "Period"
752 msgstr "Período"
753
754 #. module: account_voucher
755 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
756 #, python-format
757 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
758 msgstr ""
759
760 #. module: account_voucher
761 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
762 #, python-format
763 msgid "Please define a sequence on the journal."
764 msgstr ""
765
766 #. module: account_voucher
767 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
768 #, python-format
769 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
770 msgstr ""
771
772 #. module: account_voucher
773 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
774 msgid "Post"
775 msgstr "Fijar"
776
777 #. module: account_voucher
778 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
779 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
780 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
781 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
782 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
783 #: selection:account.voucher,state:0
784 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
785 #: selection:sale.receipt.report,state:0
786 msgid "Posted"
787 msgstr "Contabilizado"
788
789 #. module: account_voucher
790 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
791 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
792 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
793 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
794 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
795 msgid "Posted Vouchers"
796 msgstr "Contabilizado"
797
798 #. module: account_voucher
799 #: field:account.voucher,pre_line:0
800 msgid "Previous Payments ?"
801 msgstr "Pagos Previos ?"
802
803 #. module: account_voucher
804 #: selection:account.voucher,state:0
805 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
806 #: selection:sale.receipt.report,state:0
807 msgid "Pro-forma"
808 msgstr "Pro-forma"
809
810 #. module: account_voucher
811 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
812 msgid "Pro-forma Vouchers"
813 msgstr "Proforma"
814
815 #. module: account_voucher
816 #: selection:account.voucher,type:0
817 #: selection:sale.receipt.report,type:0
818 msgid "Purchase"
819 msgstr "Compra"
820
821 #. module: account_voucher
822 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
823 msgid "Purchase Receipt"
824 msgstr "Recibos de Compra"
825
826 #. module: account_voucher
827 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
828 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
829 msgid "Purchase Receipts"
830 msgstr ""
831
832 #. module: account_voucher
833 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
834 msgid "Purchase Voucher"
835 msgstr ""
836
837 #. module: account_voucher
838 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
839 #: selection:account.voucher,type:0
840 #: selection:sale.receipt.report,type:0
841 msgid "Receipt"
842 msgstr "Recibo"
843
844 #. module: account_voucher
845 #: selection:account.voucher,payment_option:0
846 msgid "Reconcile Payment Balance"
847 msgstr "Conciliar Saldo"
848
849 #. module: account_voucher
850 #: field:account.voucher,reference:0
851 msgid "Ref #"
852 msgstr "Ref #"
853
854 #. module: account_voucher
855 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
856 msgid "Register Payment"
857 msgstr ""
858
859 #. module: account_voucher
860 #: selection:account.voucher,type:0
861 #: selection:sale.receipt.report,type:0
862 msgid "Sale"
863 msgstr "Venta"
864
865 #. module: account_voucher
866 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
867 msgid "Sales Information"
868 msgstr "Información de Ventas"
869
870 #. module: account_voucher
871 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
872 msgid "Sales Lines"
873 msgstr "Detalle de Ventas"
874
875 #. module: account_voucher
876 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
877 msgid "Sales Receipt"
878 msgstr "Recibo de Venta"
879
880 #. module: account_voucher
881 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
882 msgid "Sales Receipt Statistics"
883 msgstr "Estadisticas de Recibos de Ventas"
884
885 #. module: account_voucher
886 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
887 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
888 msgid "Sales Receipts"
889 msgstr ""
890
891 #. module: account_voucher
892 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
893 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
894 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
895 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
896 msgid "Sales Receipts Analysis"
897 msgstr ""
898
899 #. module: account_voucher
900 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
901 msgid "Salesperson"
902 msgstr ""
903
904 #. module: account_voucher
905 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
906 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
907 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
908 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
909 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
910 msgid "Search Vouchers"
911 msgstr "Buscar comprobantes"
912
913 #. module: account_voucher
914 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
915 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
916 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
917 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
918 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
919 msgid "Set to Draft"
920 msgstr "Cambiar a borrador"
921
922 #. module: account_voucher
923 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
924 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
925 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
926 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
927 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
928 #: field:account.voucher,state:0
929 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
930 msgid "Status"
931 msgstr ""
932
933 #. module: account_voucher
934 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
935 msgid "Status Change"
936 msgstr ""
937
938 #. module: account_voucher
939 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
940 msgid "Status changed"
941 msgstr ""
942
943 #. module: account_voucher
944 #: field:account.voucher,message_summary:0
945 msgid "Summary"
946 msgstr ""
947
948 #. module: account_voucher
949 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
950 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
951 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
952 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
953 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
954 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
955 #, python-format
956 msgid "Supplier"
957 msgstr "Proveedor"
958
959 #. module: account_voucher
960 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
961 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
962 msgstr "Facturas de proveedor y transiciones de salida"
963
964 #. module: account_voucher
965 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
966 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
967 msgid "Supplier Payments"
968 msgstr ""
969
970 #. module: account_voucher
971 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
972 msgid "Supplier Voucher"
973 msgstr "Comprobante de proveedor"
974
975 #. module: account_voucher
976 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
977 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
978 #: field:account.voucher,tax_id:0
979 msgid "Tax"
980 msgstr "Impuesto"
981
982 #. module: account_voucher
983 #: field:account.voucher,tax_amount:0
984 msgid "Tax Amount"
985 msgstr "Impuesto"
986
987 #. module: account_voucher
988 #: help:account.voucher,paid:0
989 msgid "The Voucher has been totally paid."
990 msgstr "Se ha pagado totalmente"
991
992 #. module: account_voucher
993 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
994 #, python-format
995 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
996 msgstr ""
997
998 #. module: account_voucher
999 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1000 msgid ""
1001 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1002 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1003 msgstr ""
1004 "La tasa específica usada, en este comprobante entre la moneda seleccionada y "
1005 "la moneda del comprobante."
1006
1007 #. module: account_voucher
1008 #: help:account.voucher,payment_option:0
1009 msgid ""
1010 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1011 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1012 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1013 "reconcile it with the payment(s)"
1014 msgstr ""
1015 "Este campo ayuda para direccionar la diferencia entre lo pagado y por pagar. "
1016 "Puedes elegir una cuenta para mantener abierta la diferencia con la empresa "
1017 "o conciliarla con el pago."
1018
1019 #. module: account_voucher
1020 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1021 msgid ""
1022 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1023 "you the direct effect it has"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: account_voucher
1027 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1028 #: field:account.voucher,audit:0
1029 msgid "To Review"
1030 msgstr "A revisar"
1031
1032 #. module: account_voucher
1033 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1034 #: field:account.voucher,amount:0
1035 msgid "Total"
1036 msgstr "Total"
1037
1038 #. module: account_voucher
1039 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1040 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1041 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1042 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1043 msgid "Total Allocation"
1044 msgstr "Asignación"
1045
1046 #. module: account_voucher
1047 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1048 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1049 msgid "Total Amount"
1050 msgstr "Total"
1051
1052 #. module: account_voucher
1053 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1054 msgid "Total With Tax"
1055 msgstr "Total con Impuestos"
1056
1057 #. module: account_voucher
1058 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1059 msgid "Total Without Tax"
1060 msgstr "Base Imponible"
1061
1062 #. module: account_voucher
1063 #: help:account.voucher,reference:0
1064 msgid "Transaction reference number."
1065 msgstr "Núm. ref de transacción"
1066
1067 #. module: account_voucher
1068 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1069 #: field:sale.receipt.report,type:0
1070 msgid "Type"
1071 msgstr "Tipo"
1072
1073 #. module: account_voucher
1074 #: field:account.voucher,message_unread:0
1075 msgid "Unread Messages"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. module: account_voucher
1079 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1080 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1081 msgid "Unreconcile"
1082 msgstr "Romper Conciliación"
1083
1084 #. module: account_voucher
1085 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1086 msgid "Untax Amount"
1087 msgstr "Base Imponible"
1088
1089 #. module: account_voucher
1090 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1091 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1092 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1093 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1094 msgid "Validate"
1095 msgstr "Validar"
1096
1097 #. module: account_voucher
1098 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1099 msgid "Validate Payment"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. module: account_voucher
1103 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1104 msgid "Validated Vouchers"
1105 msgstr "Validados"
1106
1107 #. module: account_voucher
1108 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1109 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1110 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1111 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1112 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1113 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1114 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1115 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1116 #, python-format
1117 msgid "Voucher"
1118 msgstr "Comprobante"
1119
1120 #. module: account_voucher
1121 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1122 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1123 msgid "Voucher Entries"
1124 msgstr "Comprobantes"
1125
1126 #. module: account_voucher
1127 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1128 msgid "Voucher Entry"
1129 msgstr "Entrada de Comprobante"
1130
1131 #. module: account_voucher
1132 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1133 msgid "Voucher Items"
1134 msgstr "Items de Comprobante"
1135
1136 #. module: account_voucher
1137 #: field:account.voucher,line_ids:0
1138 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1139 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1140 msgid "Voucher Lines"
1141 msgstr "Líneas de comprobante"
1142
1143 #. module: account_voucher
1144 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1145 msgid "Voucher Payment"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. module: account_voucher
1149 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1150 msgid "Voucher Statistics"
1151 msgstr "Estadísticas de Comprobantes"
1152
1153 #. module: account_voucher
1154 #: field:sale.receipt.report,state:0
1155 msgid "Voucher Status"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. module: account_voucher
1159 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1160 msgid "Vouchers Entries"
1161 msgstr "Entradas de Comprobante"
1162
1163 #. module: account_voucher
1164 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1165 msgid "Website Messages"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. module: account_voucher
1169 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1170 msgid "Website communication history"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: account_voucher
1174 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1175 #, python-format
1176 msgid "Write-Off"
1177 msgstr "Ajuste"
1178
1179 #. module: account_voucher
1180 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1181 msgid "Write-Off Analytic Account"
1182 msgstr "Cuenta analítica del desajuste"
1183
1184 #. module: account_voucher
1185 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1186 #, python-format
1187 msgid "Wrong voucher line"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. module: account_voucher
1191 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1192 #, python-format
1193 msgid ""
1194 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1195 msgstr ""
1196 "Tienes que configurar un código de cuenta base y un código de impuesto en el "
1197 "impuesto '%s'"
1198
1199 #. module: account_voucher
1200 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1201 #, python-format
1202 msgid ""
1203 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1204 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1205 "between exchange rates."
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: account_voucher
1209 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1210 #, python-format
1211 msgid ""
1212 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1213 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1214 "between exchange rates."
1215 msgstr ""
1216
1217 #. module: account_voucher
1218 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1219 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1220 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1221 #, python-format
1222 msgid "change"
1223 msgstr "cambio"
1224
1225 #. module: account_voucher
1226 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1227 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1228 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1229 msgid "e.g. 003/10"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. module: account_voucher
1233 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1234 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1235 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1236 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1237 msgstr ""
1238
1239 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1240 #~ msgstr "Agrupar por mes"
1241
1242 #~ msgid "Companies"
1243 #~ msgstr "Compañías"