[IMP] Improve translation files
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / el.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: view:account.voucher.unreconcile:0
22 msgid "Unreconciliation transactions"
23 msgstr ""
24
25 #. module: account_voucher
26 #: view:account.voucher:0
27 msgid "Form view not available for Payment Lines"
28 msgstr ""
29
30 #. module: account_voucher
31 #: view:account.voucher:0
32 msgid "Payment Ref"
33 msgstr ""
34
35 #. module: account_voucher
36 #: view:account.voucher:0
37 msgid "Open Customer Journal Entries"
38 msgstr "Ανοχτές καταχωρήσεις Πελάτη στο ημερολόγιο"
39
40 #. module: account_voucher
41 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
42 #: report:voucher.print:0
43 msgid "Particulars"
44 msgstr "Συγκεκριμένα"
45
46 #. module: account_voucher
47 #: view:account.voucher:0
48 msgid "Group By..."
49 msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..."
50
51 #. module: account_voucher
52 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
53 #, python-format
54 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
55 msgstr ""
56
57 #. module: account_voucher
58 #: constraint:ir.actions.act_window:0
59 msgid "Invalid model name in the action definition."
60 msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
61
62 #. module: account_voucher
63 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
64 msgid "Ref. :"
65 msgstr "Σχετ. :"
66
67 #. module: account_voucher
68 #: view:account.voucher:0
69 msgid "Supplier"
70 msgstr "Πριμηθευτής"
71
72 #. module: account_voucher
73 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
74 msgid "Voucher Print"
75 msgstr ""
76
77 #. module: account_voucher
78 #: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information
79 msgid ""
80 "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
81 "    Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
82 "etc...\n"
83 "    * Voucher Entry\n"
84 "    * Voucher Receipt\n"
85 "    * Cheque Register\n"
86 "    "
87 msgstr ""
88
89 #. module: account_voucher
90 #: view:account.voucher:0
91 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
92 msgid "Bill Payment"
93 msgstr "Πληρωμή Λογαριασμού"
94
95 #. module: account_voucher
96 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
97 msgid "Originial Amount"
98 msgstr ""
99
100 #. module: account_voucher
101 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
102 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:0
103 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
104 #, python-format
105 msgid "Import Entries"
106 msgstr ""
107
108 #. module: account_voucher
109 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
110 msgid "Account voucher unreconcile"
111 msgstr ""
112
113 #. module: account_voucher
114 #: view:account.voucher:0
115 msgid "Pay Bill"
116 msgstr ""
117
118 #. module: account_voucher
119 #: field:account.voucher,company_id:0
120 #: field:account.voucher.line,company_id:0
121 msgid "Company"
122 msgstr "Εταιρία"
123
124 #. module: account_voucher
125 #: view:account.voucher:0
126 msgid "Set to Draft"
127 msgstr "Ορισμός σε Πρόχειρη"
128
129 #. module: account_voucher
130 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
131 msgid "Unreconcile entries"
132 msgstr ""
133
134 #. module: account_voucher
135 #: view:account.voucher:0
136 msgid "Voucher Statistics"
137 msgstr ""
138
139 #. module: account_voucher
140 #: view:account.voucher:0
141 msgid "Validate"
142 msgstr "Επικύρωση"
143
144 #. module: account_voucher
145 #: view:account.voucher:0
146 msgid "Search Vouchers"
147 msgstr ""
148
149 #. module: account_voucher
150 #: selection:account.voucher,type:0
151 msgid "Purchase"
152 msgstr "Αγορά"
153
154 #. module: account_voucher
155 #: field:account.voucher,account_id:0
156 #: field:account.voucher.line,account_id:0
157 msgid "Account"
158 msgstr "Λογαριασμός"
159
160 #. module: account_voucher
161 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
162 msgid "Debits"
163 msgstr "Χρεώσεις"
164
165 #. module: account_voucher
166 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
167 msgid "Ok"
168 msgstr "ΟΚ"
169
170 #. module: account_voucher
171 #: field:account.voucher,date_due:0
172 #: field:account.voucher.line,date_due:0
173 msgid "Due Date"
174 msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
175
176 #. module: account_voucher
177 #: field:account.voucher,narration:0
178 msgid "Notes"
179 msgstr "Σημειώσεις"
180
181 #. module: account_voucher
182 #: selection:account.voucher,type:0
183 msgid "Sale"
184 msgstr "Πώληση"
185
186 #. module: account_voucher
187 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
188 msgid "Journal Item"
189 msgstr "Στοιχείο Ημερολογίου"
190
191 #. module: account_voucher
192 #: field:account.voucher,reference:0
193 msgid "Ref #"
194 msgstr ""
195
196 #. module: account_voucher
197 #: field:account.voucher.line,amount:0
198 #: report:voucher.print:0
199 msgid "Amount"
200 msgstr "Ποσό"
201
202 #. module: account_voucher
203 #: view:account.voucher:0
204 msgid "Payment Options"
205 msgstr "Επιλογές Πληρωμής"
206
207 #. module: account_voucher
208 #: view:account.voucher:0
209 msgid "Bill Information"
210 msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού"
211
212 #. module: account_voucher
213 #: selection:account.voucher,state:0
214 msgid "Cancelled"
215 msgstr "Ακυρώθηκε"
216
217 #. module: account_voucher
218 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
219 msgid "Date payment"
220 msgstr "Ημερομηνία Πληρωμής"
221
222 #. module: account_voucher
223 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
224 #: report:voucher.print:0
225 msgid "Receiver's Signature"
226 msgstr "Υπογραφή Παραλήπτη"
227
228 #. module: account_voucher
229 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
230 msgid "Bank Statement Line"
231 msgstr ""
232
233 #. module: account_voucher
234 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
235 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
236 msgid "Supplier Vouchers"
237 msgstr ""
238
239 #. module: account_voucher
240 #: field:account.voucher,tax_id:0
241 msgid "Tax"
242 msgstr "Φόρος"
243
244 #. module: account_voucher
245 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
246 #: report:voucher.print:0
247 msgid "Amount (in words) :"
248 msgstr "Ποσό (ολογράφως) :"
249
250 #. module: account_voucher
251 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
252 msgid "Analytic Account"
253 msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
254
255 #. module: account_voucher
256 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
257 msgid "Journal:"
258 msgstr "Ημερολόγιο:"
259
260 #. module: account_voucher
261 #: view:account.voucher:0
262 msgid "Payment Information"
263 msgstr "Πληροφορίες Πληρωμής"
264
265 #. module: account_voucher
266 #: view:account.statement.from.invoice:0
267 msgid "Go"
268 msgstr ""
269
270 #. module: account_voucher
271 #: view:account.voucher:0
272 #: field:account.voucher,partner_id:0
273 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
274 msgid "Partner"
275 msgstr "Συνεργάτης"
276
277 #. module: account_voucher
278 #: view:account.bank.statement:0
279 msgid "Import Invoices"
280 msgstr "Εισαγωγή Τιμολογίων"
281
282 #. module: account_voucher
283 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
284 #, python-format
285 msgid ""
286 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
287 msgstr ""
288
289 #. module: account_voucher
290 #: report:voucher.print:0
291 msgid "Account :"
292 msgstr "Λογαριασμός :"
293
294 #. module: account_voucher
295 #: selection:account.voucher,type:0
296 msgid "Receipt"
297 msgstr "Απόδειξη"
298
299 #. module: account_voucher
300 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
301 #: report:voucher.print:0
302 msgid "On Account of :"
303 msgstr "Σε Λογαριασμό του :"
304
305 #. module: account_voucher
306 #: view:account.voucher:0
307 msgid "Sales Lines"
308 msgstr ""
309
310 #. module: account_voucher
311 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
312 #: report:voucher.print:0
313 msgid "Date:"
314 msgstr "Ημερομηνία:"
315
316 #. module: account_voucher
317 #: view:account.voucher:0
318 #: field:account.voucher,period_id:0
319 msgid "Period"
320 msgstr "Περίοδος"
321
322 #. module: account_voucher
323 #: view:account.voucher:0
324 #: field:account.voucher,state:0
325 msgid "State"
326 msgstr "Κατάσταση"
327
328 #. module: account_voucher
329 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
330 msgid "Accounting Voucher Entries"
331 msgstr "Λογιστικές Εγγραφές Παραστατικών"
332
333 #. module: account_voucher
334 #: view:account.voucher:0
335 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
336 msgid "Voucher Entries"
337 msgstr "Εγγραφές Παραστατικών"
338
339 #. module: account_voucher
340 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
341 #, python-format
342 msgid "Error !"
343 msgstr "Λάθος !"
344
345 #. module: account_voucher
346 #: view:account.voucher:0
347 msgid "Supplier Voucher"
348 msgstr ""
349
350 #. module: account_voucher
351 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
352 msgid "Vouchers Entries"
353 msgstr ""
354
355 #. module: account_voucher
356 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
357 #: report:voucher.print:0
358 msgid "Authorised Signatory"
359 msgstr "Αναγνωρισμένη Υπογραφή"
360
361 #. module: account_voucher
362 #: view:account.voucher:0
363 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
364 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
365 msgid "Sales Receipt"
366 msgstr "Απόδειξη Πώλησης"
367
368 #. module: account_voucher
369 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
370 #, python-format
371 msgid "Invalid action !"
372 msgstr "Άκυρη Ενέργεια!"
373
374 #. module: account_voucher
375 #: view:account.voucher:0
376 msgid "Other Information"
377 msgstr "Άλλες Πληροφορίες"
378
379 #. module: account_voucher
380 #: view:account.voucher.unreconcile:0
381 msgid "Unreconciliation"
382 msgstr ""
383
384 #. module: account_voucher
385 #: constraint:ir.ui.view:0
386 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
387 msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
388
389 #. module: account_voucher
390 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
391 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
392 msgid "supplier Payment"
393 msgstr "Πληρωμή Πωλητή"
394
395 #. module: account_voucher
396 #: view:account.invoice:0
397 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:0
398 #, python-format
399 msgid "Pay Invoice"
400 msgstr "Τιμολόγιο Πληρωμής"
401
402 #. module: account_voucher
403 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
404 #, python-format
405 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
406 msgstr ""
407
408 #. module: account_voucher
409 #: field:account.voucher,tax_amount:0
410 msgid "Tax Amount"
411 msgstr "Ποσό Φόρου"
412
413 #. module: account_voucher
414 #: view:account.voucher:0
415 msgid "Voucher Entry"
416 msgstr ""
417
418 #. module: account_voucher
419 #: view:account.voucher:0
420 msgid "Paid Amount"
421 msgstr "Πληρωτέο Ποσό"
422
423 #. module: account_voucher
424 #: selection:account.voucher,pay_now:0
425 msgid "Pay Directly"
426 msgstr "Απευθείας Πληρωμή"
427
428 #. module: account_voucher
429 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
430 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
431 msgid "Invoices"
432 msgstr "Τιμολόγια"
433
434 #. module: account_voucher
435 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
436 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
437 msgstr ""
438
439 #. module: account_voucher
440 #: field:account.voucher,line_ids:0
441 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
442 msgid "Voucher Lines"
443 msgstr "Γραμμές Παραστατικού"
444
445 #. module: account_voucher
446 #: field:account.voucher,currency_id:0
447 msgid "Currency"
448 msgstr "Νόμισμα"
449
450 #. module: account_voucher
451 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
452 msgid "Payable and Receivables"
453 msgstr "Πληρωτές και Εισπρακτέα"
454
455 #. module: account_voucher
456 #: selection:account.voucher,pay_now:0
457 msgid "Pay Later or Group Funds"
458 msgstr ""
459
460 #. module: account_voucher
461 #: view:account.voucher:0
462 #: selection:account.voucher,state:0
463 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
464 #: report:voucher.print:0
465 msgid "Draft"
466 msgstr "Πρόχειρο"
467
468 #. module: account_voucher
469 #: constraint:ir.ui.menu:0
470 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
471 msgstr ""
472
473 #. module: account_voucher
474 #: report:voucher.print:0
475 msgid "Currency:"
476 msgstr ""
477
478 #. module: account_voucher
479 #: field:account.move.line,amount_unreconciled:0
480 msgid "Unreconciled Amount"
481 msgstr ""
482
483 #. module: account_voucher
484 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
485 #: report:voucher.print:0
486 msgid "PRO-FORMA"
487 msgstr "ΠΡΟ-ΦΟΡΜΑ"
488
489 #. module: account_voucher
490 #: view:account.voucher:0
491 msgid "Total Amount"
492 msgstr "Συνολικό Ποσό"
493
494 #. module: account_voucher
495 #: field:account.voucher.line,type:0
496 msgid "Cr/Dr"
497 msgstr ""
498
499 #. module: account_voucher
500 #: field:account.voucher,audit:0
501 msgid "Audit Complete ?"
502 msgstr ""
503
504 #. module: account_voucher
505 #: view:account.voucher:0
506 msgid "Supplier"
507 msgstr "προμηθευτής"
508
509 #. module: account_voucher
510 #: view:account.voucher:0
511 msgid "Payment Terms"
512 msgstr "Όροι Πληρωμής"
513
514 #. module: account_voucher
515 #: view:account.voucher:0
516 msgid "Compute Tax"
517 msgstr "Υπολογισμός Φόρου"
518
519 #. module: account_voucher
520 #: field:account.voucher,date:0
521 #: field:account.voucher.line,date_original:0
522 msgid "Date"
523 msgstr "Ημερομηνία"
524
525 #. module: account_voucher
526 #: view:account.voucher:0
527 msgid "Post"
528 msgstr "Αποστολή"
529
530 #. module: account_voucher
531 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
532 #: report:voucher.print:0
533 msgid "Number:"
534 msgstr "Αριθμός:"
535
536 #. module: account_voucher
537 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
538 msgid "Amount reconciled"
539 msgstr ""
540
541 #. module: account_voucher
542 #: view:account.voucher:0
543 msgid "Expense Lines"
544 msgstr ""
545
546 #. module: account_voucher
547 #: field:account.voucher,pre_line:0
548 msgid "Previous Payments ?"
549 msgstr "Προηγούμενες Πληρωμές ;"
550
551 #. module: account_voucher
552 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
553 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
554 msgid "Journal Vouchers"
555 msgstr ""
556
557 #. module: account_voucher
558 #: selection:account.voucher.line,type:0
559 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
560 msgid "Credit"
561 msgstr "Πίστωση"
562
563 #. module: account_voucher
564 #: view:account.voucher:0
565 msgid "Extended options..."
566 msgstr ""
567
568 #. module: account_voucher
569 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
570 #, python-format
571 msgid "Please define a sequence on the journal !"
572 msgstr ""
573
574 #. module: account_voucher
575 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
576 #: report:voucher.print:0
577 msgid "Through :"
578 msgstr "Through :"
579
580 #. module: account_voucher
581 #: help:account.voucher,reference:0
582 msgid "Transaction reference number."
583 msgstr ""
584
585 #. module: account_voucher
586 #: view:account.voucher:0
587 msgid "Invoices and outstanding transactions"
588 msgstr ""
589
590 #. module: account_voucher
591 #: view:account.voucher:0
592 msgid "Bill Date"
593 msgstr ""
594
595 #. module: account_voucher
596 #: view:account.voucher:0
597 #: view:account.voucher.unreconcile:0
598 msgid "Unreconcile"
599 msgstr ""
600
601 #. module: account_voucher
602 #: view:account.voucher:0
603 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
604 msgid "Accounting Voucher"
605 msgstr "Παραστατικό Λογιστικής"
606
607 #. module: account_voucher
608 #: field:account.voucher,number:0
609 msgid "Number"
610 msgstr "Αριθμός"
611
612 #. module: account_voucher
613 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
614 msgid "Bank Statement"
615 msgstr ""
616
617 #. module: account_voucher
618 #: view:account.voucher:0
619 msgid "To Review"
620 msgstr ""
621
622 #. module: account_voucher
623 #: view:account.voucher:0
624 msgid "Sales Information"
625 msgstr "Πληροφορίες Πώλησης"
626
627 #. module: account_voucher
628 #: view:account.voucher:0
629 msgid "Open Supplier Journal Entries"
630 msgstr ""
631
632 #. module: account_voucher
633 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
634 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher
635 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
636 msgid "Voucher"
637 msgstr "Παραστατικό"
638
639 #. module: account_voucher
640 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
641 msgid "Invoice"
642 msgstr "Τιμολόγιο"
643
644 #. module: account_voucher
645 #: view:account.voucher:0
646 msgid "Voucher Items"
647 msgstr ""
648
649 #. module: account_voucher
650 #: view:account.statement.from.invoice:0
651 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
652 #: view:account.voucher:0
653 #: view:account.voucher.unreconcile:0
654 msgid "Cancel"
655 msgstr "Άκυρο"
656
657 #. module: account_voucher
658 #: selection:account.voucher,state:0
659 msgid "Pro-forma"
660 msgstr "Προ-φόρμα"
661
662 #. module: account_voucher
663 #: view:account.voucher:0
664 #: field:account.voucher,move_ids:0
665 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_move_line
666 msgid "Journal Items"
667 msgstr ""
668
669 #. module: account_voucher
670 #: view:account.voucher:0
671 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
672 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
673 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
674 msgid "Customer Payment"
675 msgstr "Πληρωμή Πελάτη"
676
677 #. module: account_voucher
678 #: constraint:ir.model:0
679 msgid ""
680 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
681 msgstr ""
682 "Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει "
683 "ειδικούς χαρακτήρες!"
684
685 #. module: account_voucher
686 #: view:account.statement.from.invoice:0
687 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
688 msgid "Import Invoices in Statement"
689 msgstr ""
690
691 #. module: account_voucher
692 #: view:account.voucher:0
693 msgid "Pay"
694 msgstr ""
695
696 #. module: account_voucher
697 #: selection:account.voucher.line,type:0
698 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
699 msgid "Debit"
700 msgstr "Χρέωση"
701
702 #. module: account_voucher
703 #: view:account.voucher:0
704 msgid "Payment Method"
705 msgstr "Τρόπος Πληρωμής"
706
707 #. module: account_voucher
708 #: field:account.voucher.line,name:0
709 msgid "Description"
710 msgstr "Περιγραφή"
711
712 #. module: account_voucher
713 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
714 #: report:voucher.print:0
715 msgid "Canceled"
716 msgstr "Ακυρωμένο"
717
718 #. module: account_voucher
719 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
720 #, python-format
721 msgid "Please change partner and try again !"
722 msgstr ""
723
724 #. module: account_voucher
725 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0
726 #: view:account.voucher:0
727 #: field:account.voucher,journal_id:0
728 msgid "Journal"
729 msgstr "Ημερολόγιο"
730
731 #. module: account_voucher
732 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
733 msgid "-"
734 msgstr "-"
735
736 #. module: account_voucher
737 #: view:account.voucher:0
738 msgid "Internal Notes"
739 msgstr "Εσωτερικές Σημειώσεις"
740
741 #. module: account_voucher
742 #: view:account.voucher:0
743 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
744 msgid "Credits"
745 msgstr "Πιστώσεις"
746
747 #. module: account_voucher
748 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
749 #: report:voucher.print:0
750 msgid "State:"
751 msgstr ""
752
753 #. module: account_voucher
754 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
755 #: view:account.invoice:0
756 #: view:account.voucher:0
757 #: field:account.voucher,pay_now:0
758 #: selection:account.voucher,type:0
759 msgid "Payment"
760 msgstr "Πληρωμή"
761
762 #. module: account_voucher
763 #: view:account.voucher:0
764 #: selection:account.voucher,state:0
765 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
766 #: report:voucher.print:0
767 msgid "Posted"
768 msgstr "Posted"
769
770 #. module: account_voucher
771 #: view:account.voucher:0
772 msgid "Customer"
773 msgstr "Πελάτες"
774
775 #. module: account_voucher
776 #: field:account.voucher,type:0
777 msgid "Default Type"
778 msgstr ""
779
780 #. module: account_voucher
781 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
782 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
783 msgid "Entries by Statement from Invoices"
784 msgstr ""
785
786 #. module: account_voucher
787 #: field:account.voucher,move_id:0
788 msgid "Account Entry"
789 msgstr "Εγγραφή Λογαριασμού"
790
791 #. module: account_voucher
792 #: constraint:ir.rule:0
793 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
794 msgstr ""
795
796 #. module: account_voucher
797 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
798 #, python-format
799 msgid "Invalid Error !"
800 msgstr ""
801
802 #. module: account_voucher
803 #: help:account.voucher,date:0
804 msgid "Effective date for accounting entries"
805 msgstr ""
806
807 #. module: account_voucher
808 #: view:account.voucher.unreconcile:0
809 msgid ""
810 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
811 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
812 msgstr ""
813
814 #. module: account_voucher
815 #: view:account.voucher:0
816 msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions"
817 msgstr ""
818
819 #. module: account_voucher
820 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
821 msgid "Untax Amount"
822 msgstr "Αφορολόγητο Ποσό"
823
824 #. module: account_voucher
825 #: view:account.voucher:0
826 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
827 msgid "Open Balance"
828 msgstr ""
829
830 #. module: account_voucher
831 #: view:account.voucher:0
832 #: field:account.voucher,amount:0
833 msgid "Total"
834 msgstr "Σύνολο"
835
836 #. module: account_voucher
837 #: field:account.voucher,name:0
838 msgid "Memo"
839 msgstr "Υπενθυμίσεις"
840
841 #~ msgid "Create"
842 #~ msgstr "Δημιουργία"
843
844 #~ msgid "Other Info"
845 #~ msgstr "Άλλες Πληροφορίες"
846
847 #~ msgid "Payment Vouchers"
848 #~ msgstr "Παραστατικά Πληρωμών"
849
850 #~ msgid "Voucher Report"
851 #~ msgstr "Αναφορά Παραστατικού"
852
853 #~ msgid "Type"
854 #~ msgstr "Τύπος"
855
856 #~ msgid "State :"
857 #~ msgstr "Κατάσταση :"
858
859 #~ msgid "Other Vouchers"
860 #~ msgstr "Άλλα Παραστατικά"
861
862 #~ msgid "Journal Sale Voucher"
863 #~ msgstr "Παραστατικό Πώλησης Ημερολογίου"
864
865 #~ msgid "Pro-forma Cash Receipt"
866 #~ msgstr "Απόδειξη Μετρητών Προ-Φόρμας"
867
868 #~ msgid "New Cash Receipt"
869 #~ msgstr "Νέα Απόδειξη Μετρητών"
870
871 #~ msgid "Bank Payments"
872 #~ msgstr "Πληρωμές Τράπεζας"
873
874 #, python-format
875 #~ msgid "Cannot delete invoice(s) which are already opened or paid !"
876 #~ msgstr ""
877 #~ "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τιμολόγιο(α) που έχουν ήδη ανοιχτεί ή πληρωθεί!"
878
879 #~ msgid "Cancel Cash Receipt"
880 #~ msgstr "Ακύρωση Απόδειξης Μετρητών"
881
882 #~ msgid "Contra Voucher"
883 #~ msgstr "Contra Voucher"
884
885 #~ msgid "Real Entry"
886 #~ msgstr "Αληθή Εγγραφή"
887
888 #~ msgid "Accounting - Voucher Management"
889 #~ msgstr "Λογιστική - Διαχείριση Παραστατικών"
890
891 #~ msgid "Cash Receipt"
892 #~ msgstr "Απόδειξη Μετρητών"
893
894 #~ msgid "Vouchers"
895 #~ msgstr "Παραστατικά"
896
897 #~ msgid "New Cash Payment"
898 #~ msgstr "Νέα Πληρωμή Μετρητών"
899
900 #~ msgid "New Bank Payment"
901 #~ msgstr "Νέα Πληρωμή Τράπεζας"
902
903 #~ msgid "Journal Purchase Voucher"
904 #~ msgstr "Ημερολόγιο Παραστατικού Αγοράς"
905
906 #~ msgid "Closing Balance"
907 #~ msgstr "Ισοζύγιο Κλεισίματος"
908
909 #~ msgid ":"
910 #~ msgstr ":"
911
912 #~ msgid "Ref."
913 #~ msgstr "Σχετ."
914
915 #~ msgid "Name"
916 #~ msgstr "Όνομα"
917
918 #~ msgid "Dr/Cr"
919 #~ msgstr "Χ/Π"
920
921 #~ msgid "Voucher Line"
922 #~ msgstr "Γραμμή Παραστατικού"
923
924 #~ msgid "Receipt Vouchers"
925 #~ msgstr "Απόδειξη Παραστατικών"
926
927 #~ msgid "Voucher Reference"
928 #~ msgstr "Σχετικό Παραστατικό"
929
930 #~ msgid "Cash Receipts"
931 #~ msgstr "Αποδείξεις Μετρητών"
932
933 #~ msgid "Entry"
934 #~ msgstr "Εγγραφή"
935
936 #~ msgid "Narration"
937 #~ msgstr "Περιγραφή"
938
939 #~ msgid "Dated :"
940 #~ msgstr "Ημερομηνία :"
941
942 #~ msgid "Difference of Opening Bal."
943 #~ msgstr "Διαφορά Ισοζυγίου Ανοίγματος"
944
945 #~ msgid "Reference Type"
946 #~ msgstr "Σχετικός Τύπος"
947
948 #~ msgid "None"
949 #~ msgstr "Κανένα"
950
951 #~ msgid "Posted Cash Receipt"
952 #~ msgstr "Posted Cash Receipt"
953
954 #~ msgid "No."
955 #~ msgstr "Αρ."
956
957 #~ msgid "New Bank Receipt"
958 #~ msgstr "Νέα Απόδειξη Τράπεζας"
959
960 #~ msgid "Draf Cash Receipt"
961 #~ msgstr "Draf Cash Receipt"
962
963 #~ msgid "Cash Payments"
964 #~ msgstr "Πληρωμές Μετρητών"
965
966 #~ msgid "Cash Payment Voucher"
967 #~ msgstr "Παραστατικό Πληρωμής Μετρητών"
968
969 #~ msgid "Bank Payment Voucher"
970 #~ msgstr "Παραστατικό Πληρωμής Τράπεζας"
971
972 #~ msgid "Cash Receipt Voucher"
973 #~ msgstr "Παραστατικό Απόδειξης Μετρητών"
974
975 #~ msgid "Opening Balance"
976 #~ msgstr "Ισοζύγιο Ανοίγματος"
977
978 #~ msgid "Bank Receipt"
979 #~ msgstr "Απόδειξη Τράπεζας"
980
981 #~ msgid "Bank Receipt Voucher"
982 #~ msgstr "Παραστατικό Απόδειξης Τράπεζας"
983
984 #~ msgid "Journal Voucher"
985 #~ msgstr "Δελτίο Ημερολογίου"
986
987 #~ msgid ","
988 #~ msgstr ","
989
990 #~ msgid "Bank Receipts"
991 #~ msgstr "Αποδείξεις Τράπεζας"
992
993 #~ msgid "Total Credit"
994 #~ msgstr "Σύνολο Πίστωσης"
995
996 #~ msgid "D"
997 #~ msgstr "Δ"
998
999 #~ msgid "Total Debit"
1000 #~ msgstr "Χρεωστικό Σύνολο"
1001
1002 #~ msgid "Level"
1003 #~ msgstr "Επίπεδο"
1004
1005 #~ msgid "Account Entry Line"
1006 #~ msgstr "Γραμμή Εγγραφής Λογαριασμού"
1007
1008 #~ msgid "General Information"
1009 #~ msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
1010
1011 #~ msgid "Opening Balance Entry"
1012 #~ msgstr "Άνοιγμα Λογαριασμού Υπολοίπου"
1013
1014 #~ msgid "Optional Information"
1015 #~ msgstr "Προαιρετική πληροφορία"
1016
1017 #~ msgid "Periods"
1018 #~ msgstr "Περίοδοι"
1019
1020 #~ msgid "Entry Lines"
1021 #~ msgstr "Γραμμές Εγγραφής"
1022
1023 #~ msgid "Sub Currency"
1024 #~ msgstr "Υποδιαίρεση νομίσματος"
1025
1026 #~ msgid "Voucher Report (Cr/Dr)"
1027 #~ msgstr "Αναφορά Παραστατικών (Cr/Dr)"
1028
1029 #~ msgid "General Entries"
1030 #~ msgstr "Γενικές Εγγραφές"
1031
1032 #~ msgid "Voucher Type"
1033 #~ msgstr "Τύπος Παραστατικού"
1034
1035 #~ msgid "Open a Voucher Entry"
1036 #~ msgstr "Άνοιγμα μίας Εγγραφής Παραστατικού"
1037
1038 #~ msgid "Open Vouchers"
1039 #~ msgstr "Άνοιγμα Παραστατικών"
1040
1041 #~ msgid "Open Voucher Entries"
1042 #~ msgstr "Άνοιγμα Εγγραφών Παραστατικού"