Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / cs.po
1 # Czech translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_voucher
21 #: help:account.voucher,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "Voucher.                         \n"
25 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
26 "an voucher number.                         \n"
27 "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
28 "generated and voucher entries are created in account                         "
29 "\n"
30 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
31 msgstr ""
32
33 #. module: account_voucher
34 #: field:sale.receipt.report,nbr:0
35 msgid "# of Voucher Lines"
36 msgstr ""
37
38 #. module: account_voucher
39 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
40 msgid "(Update)"
41 msgstr "(Aktualizovat)"
42
43 #. module: account_voucher
44 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
45 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
46 msgid "(update)"
47 msgstr "(aktualizovat)"
48
49 #. module: account_voucher
50 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
51 msgid ""
52 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
53 "                Click to create a new supplier payment.\n"
54 "              </p><p>\n"
55 "                Odoo helps you easily track payments you make and the "
56 "remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
57 "              </p>\n"
58 "            "
59 msgstr ""
60
61 #. module: account_voucher
62 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
63 msgid ""
64 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
65 "                Click to create a sale receipt.\n"
66 "              </p><p>\n"
67 "                When the sale receipt is confirmed, you can record the "
68 "customer\n"
69 "                payment related to this sales receipt.\n"
70 "              </p>\n"
71 "            "
72 msgstr ""
73 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
74 "                Kliknět pro vytvoření prodejní účtenky.\n"
75 "              </p><p>\n"
76 "                Jakmile je účtenka potvrzena, můžete zaznamenat platbu\n"
77 "                zákazníka spojenou s touto účtenkou.\n"
78 "              </p>\n"
79 "            "
80
81 #. module: account_voucher
82 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
83 msgid ""
84 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
85 "                Click to register a new payment. \n"
86 "              </p><p>\n"
87 "                Enter the customer and the payment method and then, either\n"
88 "                create manually a payment record or Odoo will propose to "
89 "you\n"
90 "                automatically the reconciliation of this payment with the "
91 "open\n"
92 "                invoices or sales receipts.\n"
93 "              </p>\n"
94 "            "
95 msgstr ""
96
97 #. module: account_voucher
98 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
99 msgid ""
100 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
101 "                Click to register a purchase receipt. \n"
102 "              </p><p>\n"
103 "                When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
104 "                supplier payment related to this purchase receipt.\n"
105 "              </p>\n"
106 "            "
107 msgstr ""
108
109 #. module: account_voucher
110 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
111 msgid ""
112 "<p>\n"
113 "            From this report, you can have an overview of the amount "
114 "invoiced\n"
115 "            to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
116 "            also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
117 "            this analysis to your needs.\n"
118 "          </p>\n"
119 "        "
120 msgstr ""
121
122 #. module: account_voucher
123 #: field:account.voucher,account_id:0
124 #: field:account.voucher.line,account_id:0
125 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
126 msgid "Account"
127 msgstr "Účet"
128
129 #. module: account_voucher
130 #: field:account.voucher,move_id:0
131 msgid "Account Entry"
132 msgstr "Účetní záznam"
133
134 #. module: account_voucher
135 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
136 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
137 msgid "Accounting Voucher"
138 msgstr ""
139
140 #. module: account_voucher
141 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
142 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
143 msgid "Allocation"
144 msgstr ""
145
146 #. module: account_voucher
147 #: field:account.voucher.line,amount:0
148 msgid "Amount"
149 msgstr "Částka"
150
151 #. module: account_voucher
152 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
153 msgid "Analytic Account"
154 msgstr "Analytický účet"
155
156 #. module: account_voucher
157 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
158 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
159 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
160 msgstr ""
161
162 #. module: account_voucher
163 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
164 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
165 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
166 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto účtenku?"
167
168 #. module: account_voucher
169 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
170 msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
171 msgstr ""
172
173 #. module: account_voucher
174 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
175 #, python-format
176 msgid ""
177 "At the operation date, the exchange rate was\n"
178 "%s = %s"
179 msgstr ""
180 "V datu operace byl směnný kurz\n"
181 "%s = %s"
182
183 #. module: account_voucher
184 #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
185 msgid "Avg. Delay To Pay"
186 msgstr "Průměrné zpoždění úhrady"
187
188 #. module: account_voucher
189 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0
190 msgid "Avg. Due Delay"
191 msgstr "Průměrné zpozdění po splatnosti"
192
193 #. module: account_voucher
194 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
195 msgid "Bill Date"
196 msgstr "Datum dokladu"
197
198 #. module: account_voucher
199 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
200 msgid "Bill Information"
201 msgstr "Údaje dokladu"
202
203 #. module: account_voucher
204 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
205 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
206 msgid "Bill Payment"
207 msgstr "Vyúčtovat platbu"
208
209 #. module: account_voucher
210 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
211 msgid "Cancel"
212 msgstr "Zrušit"
213
214 #. module: account_voucher
215 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
216 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
217 msgid "Cancel Receipt"
218 msgstr "Zrušit účtenku"
219
220 #. module: account_voucher
221 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
222 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
223 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
224 msgid "Cancel Voucher"
225 msgstr ""
226
227 #. module: account_voucher
228 #: selection:account.voucher,state:0
229 #: selection:sale.receipt.report,state:0
230 msgid "Cancelled"
231 msgstr "Zrušeno"
232
233 #. module: account_voucher
234 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
235 #, python-format
236 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
237 msgstr ""
238
239 #. module: account_voucher
240 #: help:account.voucher,audit:0
241 msgid ""
242 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
243 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
244 msgstr ""
245 "Zaškrtněte toto pole, pokud si nejste jisti záznamem deníku a chcete jej "
246 "označit jako 'ke kontrole' účetním odborníkem."
247
248 #. module: account_voucher
249 #: field:account.voucher,company_id:0
250 #: field:account.voucher.line,company_id:0
251 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
252 #: field:sale.receipt.report,company_id:0
253 msgid "Company"
254 msgstr "Společnost"
255
256 #. module: account_voucher
257 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
258 msgid ""
259 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
260 "sum of allocation on the voucher lines."
261 msgstr ""
262
263 #. module: account_voucher
264 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
265 #, python-format
266 msgid "Configuration Error !"
267 msgstr "Chyba nastavení!"
268
269 #. module: account_voucher
270 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
271 msgid "Counterpart Account"
272 msgstr "Odpovídající účet"
273
274 #. module: account_voucher
275 #: field:account.voucher,comment:0
276 msgid "Counterpart Comment"
277 msgstr "Odpovídající komentář"
278
279 #. module: account_voucher
280 #: field:account.voucher,create_uid:0
281 #: field:account.voucher.line,create_uid:0
282 msgid "Created by"
283 msgstr ""
284
285 #. module: account_voucher
286 #: field:account.voucher,create_date:0
287 #: field:account.voucher.line,create_date:0
288 msgid "Created on"
289 msgstr ""
290
291 #. module: account_voucher
292 #: selection:account.voucher.line,type:0
293 msgid "Credit"
294 msgstr ""
295
296 #. module: account_voucher
297 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
298 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
299 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
300 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0
301 msgid "Credits"
302 msgstr ""
303
304 #. module: account_voucher
305 #: field:account.voucher,currency_id:0
306 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
307 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
308 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
309 msgid "Currency"
310 msgstr "Měna"
311
312 #. module: account_voucher
313 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
314 msgid "Currency Options"
315 msgstr "Možnosti měny"
316
317 #. module: account_voucher
318 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
319 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
320 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
321 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
322 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
323 msgid "Customer"
324 msgstr "Zákazník"
325
326 #. module: account_voucher
327 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
328 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
329 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
330 msgid "Customer Payments"
331 msgstr "Platby zákazníka"
332
333 #. module: account_voucher
334 #: field:account.voucher,date:0
335 #: field:account.voucher.line,date_original:0
336 #: field:sale.receipt.report,date:0
337 msgid "Date"
338 msgstr "Datum"
339
340 #. module: account_voucher
341 #: help:account.voucher,message_last_post:0
342 msgid "Date of the last message posted on the record."
343 msgstr ""
344
345 #. module: account_voucher
346 #: selection:account.voucher.line,type:0
347 msgid "Debit"
348 msgstr ""
349
350 #. module: account_voucher
351 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
352 msgid "Debits"
353 msgstr ""
354
355 #. module: account_voucher
356 #: field:account.voucher,type:0
357 msgid "Default Type"
358 msgstr "Výchozí druh"
359
360 #. module: account_voucher
361 #: field:account.voucher.line,name:0
362 msgid "Description"
363 msgstr "Popis"
364
365 #. module: account_voucher
366 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
367 msgid "Difference Amount"
368 msgstr "Částa rozdílu"
369
370 #. module: account_voucher
371 #: field:account.voucher.line,type:0
372 msgid "Dr/Cr"
373 msgstr ""
374
375 #. module: account_voucher
376 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
377 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
378 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
379 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
380 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
381 #: selection:account.voucher,state:0
382 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
383 #: selection:sale.receipt.report,state:0
384 msgid "Draft"
385 msgstr "Koncept"
386
387 #. module: account_voucher
388 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
389 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
390 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
391 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
392 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
393 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
394 msgid "Draft Vouchers"
395 msgstr "Koncepty účtenek"
396
397 #. module: account_voucher
398 #: field:account.voucher,date_due:0
399 #: field:account.voucher.line,date_due:0
400 #: field:sale.receipt.report,date_due:0
401 msgid "Due Date"
402 msgstr "Splatnost"
403
404 #. module: account_voucher
405 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
406 msgid "Due Month"
407 msgstr ""
408
409 #. module: account_voucher
410 #: help:account.voucher,date:0
411 msgid "Effective date for accounting entries"
412 msgstr ""
413
414 #. module: account_voucher
415 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
416 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
417 #, python-format
418 msgid "Error!"
419 msgstr "Chyba!"
420
421 #. module: account_voucher
422 #: field:account.voucher,payment_rate:0
423 msgid "Exchange Rate"
424 msgstr "Směnný kurz"
425
426 #. module: account_voucher
427 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
428 msgid "Expense Lines"
429 msgstr ""
430
431 #. module: account_voucher
432 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
433 msgid "Extended Filters..."
434 msgstr "Rozšířené filtry…"
435
436 #. module: account_voucher
437 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
438 msgid ""
439 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
440 "currency one or not"
441 msgstr ""
442
443 #. module: account_voucher
444 #: field:account.voucher,message_follower_ids:0
445 msgid "Followers"
446 msgstr "Sledující"
447
448 #. module: account_voucher
449 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
450 msgid "Full Reconcile"
451 msgstr ""
452
453 #. module: account_voucher
454 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
455 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
456 #, python-format
457 msgid "Go to the configuration panel"
458 msgstr ""
459
460 #. module: account_voucher
461 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
462 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
463 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
464 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
465 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
466 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
467 msgid "Group By"
468 msgstr ""
469
470 #. module: account_voucher
471 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
472 msgid "Helping Sentence"
473 msgstr ""
474
475 #. module: account_voucher
476 #: help:account.voucher,message_summary:0
477 msgid ""
478 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
479 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
480 msgstr ""
481 "Udržuje záznamy o komunikaci (počet zpráv, …). Tento souhrn je přímo v HTML "
482 "formátu aby mohl být vložen do zobrazení kanban."
483
484 #. module: account_voucher
485 #: field:account.voucher,id:0
486 #: field:account.voucher.line,id:0
487 #: field:sale.receipt.report,id:0
488 msgid "ID"
489 msgstr ""
490
491 #. module: account_voucher
492 #: help:account.voucher,message_unread:0
493 msgid "If checked new messages require your attention."
494 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
495
496 #. module: account_voucher
497 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
498 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
499 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
500 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
501 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
502 msgid "Internal Notes"
503 msgstr "Interní poznámky"
504
505 #. module: account_voucher
506 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
507 #, python-format
508 msgid "Invalid Action!"
509 msgstr "Neplatná akce!"
510
511 #. module: account_voucher
512 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
513 msgid "Invoice"
514 msgstr "Faktura"
515
516 #. module: account_voucher
517 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
518 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
519 msgid "Invoices and outstanding transactions"
520 msgstr "Faktury a nevyřízené transakce"
521
522 #. module: account_voucher
523 #: field:account.voucher,message_is_follower:0
524 msgid "Is a Follower"
525 msgstr "Sleduje"
526
527 #. module: account_voucher
528 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
529 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
530 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
531 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
532 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
533 #: field:account.voucher,journal_id:0
534 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
535 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
536 msgid "Journal"
537 msgstr "Deník"
538
539 #. module: account_voucher
540 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
541 msgid "Journal Item"
542 msgstr "Položka deníku"
543
544 #. module: account_voucher
545 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
546 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
547 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
548 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
549 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
550 #: field:account.voucher,move_ids:0
551 msgid "Journal Items"
552 msgstr "Položky deníku"
553
554 #. module: account_voucher
555 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
556 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
557 msgid "Journal Vouchers"
558 msgstr ""
559
560 #. module: account_voucher
561 #: selection:account.voucher,payment_option:0
562 msgid "Keep Open"
563 msgstr "Ponechat otevřené"
564
565 #. module: account_voucher
566 #: field:account.voucher,message_last_post:0
567 msgid "Last Message Date"
568 msgstr ""
569
570 #. module: account_voucher
571 #: field:account.voucher,write_uid:0
572 #: field:account.voucher.line,write_uid:0
573 msgid "Last Updated by"
574 msgstr ""
575
576 #. module: account_voucher
577 #: field:account.voucher,write_date:0
578 #: field:account.voucher.line,write_date:0
579 msgid "Last Updated on"
580 msgstr ""
581
582 #. module: account_voucher
583 #: field:account.voucher,name:0
584 msgid "Memo"
585 msgstr "Poznámka"
586
587 #. module: account_voucher
588 #: field:account.voucher,message_ids:0
589 msgid "Messages"
590 msgstr "Zprávy"
591
592 #. module: account_voucher
593 #: help:account.voucher,message_ids:0
594 msgid "Messages and communication history"
595 msgstr "Zprávy a historie komunikace"
596
597 #. module: account_voucher
598 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
599 msgid "Multi Currency Voucher"
600 msgstr ""
601
602 #. module: account_voucher
603 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
604 #, python-format
605 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
606 msgstr ""
607
608 #. module: account_voucher
609 #: field:account.voucher,narration:0
610 msgid "Notes"
611 msgstr "Poznámky"
612
613 #. module: account_voucher
614 #: field:account.voucher,number:0
615 msgid "Number"
616 msgstr "Číslo"
617
618 #. module: account_voucher
619 #: help:account.voucher,tax_id:0
620 msgid "Only for tax excluded from price"
621 msgstr ""
622
623 #. module: account_voucher
624 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
625 msgid "Open Balance"
626 msgstr ""
627
628 #. module: account_voucher
629 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
630 msgid "Open Customer Journal Entries"
631 msgstr "Otevřít položky deníku zákazníka"
632
633 #. module: account_voucher
634 #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
635 msgid "Open Invoicing Menu"
636 msgstr "Otevřít nabídku fakturace"
637
638 #. module: account_voucher
639 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
640 msgid "Open Supplier Journal Entries"
641 msgstr "Otevřít položky deníku dodavatele"
642
643 #. module: account_voucher
644 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
645 msgid "Original Amount"
646 msgstr "Původní částka"
647
648 #. module: account_voucher
649 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
650 msgid "Other Information"
651 msgstr "Jiné informace"
652
653 #. module: account_voucher
654 #: field:account.voucher,paid:0
655 msgid "Paid"
656 msgstr "Uhrazeno"
657
658 #. module: account_voucher
659 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
660 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
661 msgid "Paid Amount"
662 msgstr "Částka uhrazená"
663
664 #. module: account_voucher
665 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
666 msgid "Paid Amount in Company Currency"
667 msgstr "Uhrazená částka v měně společnosti"
668
669 #. module: account_voucher
670 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
671 #: field:account.voucher,partner_id:0
672 #: field:account.voucher.line,partner_id:0
673 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
674 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
675 msgid "Partner"
676 msgstr "Partner"
677
678 #. module: account_voucher
679 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
680 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
681 msgid "Pay"
682 msgstr "Uhradit"
683
684 #. module: account_voucher
685 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
686 msgid "Pay Bill"
687 msgstr "Uhradit účet"
688
689 #. module: account_voucher
690 #: selection:account.voucher,pay_now:0
691 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
692 msgid "Pay Directly"
693 msgstr "Uhrazeno přímo"
694
695 #. module: account_voucher
696 #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
697 #, python-format
698 msgid "Pay Invoice"
699 msgstr "Uhradit fakturu"
700
701 #. module: account_voucher
702 #: selection:account.voucher,pay_now:0
703 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
704 msgid "Pay Later or Group Funds"
705 msgstr ""
706
707 #. module: account_voucher
708 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
709 #: field:account.voucher,pay_now:0
710 #: selection:account.voucher,type:0
711 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0
712 #: selection:sale.receipt.report,type:0
713 msgid "Payment"
714 msgstr "Platba"
715
716 #. module: account_voucher
717 #: field:account.voucher,payment_option:0
718 msgid "Payment Difference"
719 msgstr "Rozdíl platby"
720
721 #. module: account_voucher
722 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
723 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
724 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
725 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
726 msgid "Payment Information"
727 msgstr "Platební údaje"
728
729 #. module: account_voucher
730 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
731 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
732 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
733 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
734 msgid "Payment Method"
735 msgstr "Způsob platby"
736
737 #. module: account_voucher
738 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
739 msgid "Payment Options"
740 msgstr "Možnosti platby"
741
742 #. module: account_voucher
743 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
744 msgid "Payment Rate Currency"
745 msgstr ""
746
747 #. module: account_voucher
748 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
749 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
750 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
751 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
752 msgid "Payment Ref"
753 msgstr "Var. symb. platby"
754
755 #. module: account_voucher
756 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
757 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
758 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
759 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
760 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
761 #: field:account.voucher,period_id:0
762 msgid "Period"
763 msgstr "Období"
764
765 #. module: account_voucher
766 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
767 #, python-format
768 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
769 msgstr "Prosím aktivujte posloupnost zvoleného deníku!"
770
771 #. module: account_voucher
772 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
773 #, python-format
774 msgid "Please define a sequence on the journal."
775 msgstr "Prosím určete posloupnost deníku."
776
777 #. module: account_voucher
778 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
779 #, python-format
780 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
781 msgstr "Prosím určete výchozí účty má dáti/dal deníku \"%s\"."
782
783 #. module: account_voucher
784 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
785 msgid "Post"
786 msgstr "Příspěvek"
787
788 #. module: account_voucher
789 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
790 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
791 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
792 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
793 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
794 #: selection:account.voucher,state:0
795 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
796 #: selection:sale.receipt.report,state:0
797 msgid "Posted"
798 msgstr ""
799
800 #. module: account_voucher
801 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
802 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
803 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
804 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
805 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
806 msgid "Posted Vouchers"
807 msgstr ""
808
809 #. module: account_voucher
810 #: field:account.voucher,pre_line:0
811 msgid "Previous Payments ?"
812 msgstr "Předchozí platby?"
813
814 #. module: account_voucher
815 #: selection:account.voucher,state:0
816 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
817 #: selection:sale.receipt.report,state:0
818 msgid "Pro-forma"
819 msgstr "Proforma"
820
821 #. module: account_voucher
822 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
823 msgid "Pro-forma Vouchers"
824 msgstr "Proforma účtenky"
825
826 #. module: account_voucher
827 #: selection:account.voucher,type:0
828 #: selection:sale.receipt.report,type:0
829 msgid "Purchase"
830 msgstr "Nákup"
831
832 #. module: account_voucher
833 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
834 msgid "Purchase Receipt"
835 msgstr "Nákupní účtenka"
836
837 #. module: account_voucher
838 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
839 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
840 msgid "Purchase Receipts"
841 msgstr "Nákupní účtenky"
842
843 #. module: account_voucher
844 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
845 msgid "Purchase Voucher"
846 msgstr ""
847
848 #. module: account_voucher
849 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
850 #: selection:account.voucher,type:0
851 #: selection:sale.receipt.report,type:0
852 msgid "Receipt"
853 msgstr "Účtenka"
854
855 #. module: account_voucher
856 #: selection:account.voucher,payment_option:0
857 msgid "Reconcile Payment Balance"
858 msgstr ""
859
860 #. module: account_voucher
861 #: field:account.voucher,reference:0
862 msgid "Ref #"
863 msgstr "Zn. #"
864
865 #. module: account_voucher
866 #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
867 msgid "Register Payment"
868 msgstr "Zaznamenat platbu"
869
870 #. module: account_voucher
871 #: selection:account.voucher,type:0
872 #: selection:sale.receipt.report,type:0
873 msgid "Sale"
874 msgstr "Prodej"
875
876 #. module: account_voucher
877 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
878 msgid "Sales Information"
879 msgstr "Údaje prodeje"
880
881 #. module: account_voucher
882 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
883 msgid "Sales Lines"
884 msgstr ""
885
886 #. module: account_voucher
887 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
888 msgid "Sales Receipt"
889 msgstr "Účtenka"
890
891 #. module: account_voucher
892 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
893 msgid "Sales Receipt Statistics"
894 msgstr "Statistiky prodejních účtenek"
895
896 #. module: account_voucher
897 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
898 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
899 msgid "Sales Receipts"
900 msgstr "Prodejní účtenky"
901
902 #. module: account_voucher
903 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
904 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
905 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
906 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
907 msgid "Sales Receipts Analysis"
908 msgstr "Analýza prodejních účtenek"
909
910 #. module: account_voucher
911 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
912 msgid "Salesperson"
913 msgstr "Obchodník"
914
915 #. module: account_voucher
916 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
917 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
918 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
919 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
920 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
921 msgid "Search Vouchers"
922 msgstr ""
923
924 #. module: account_voucher
925 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
926 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
927 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
928 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
929 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
930 msgid "Set to Draft"
931 msgstr "Uložit jako koncept"
932
933 #. module: account_voucher
934 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
935 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
936 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
937 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
938 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
939 #: field:account.voucher,state:0
940 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
941 msgid "Status"
942 msgstr "Stav"
943
944 #. module: account_voucher
945 #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
946 msgid "Status Change"
947 msgstr "Změna stavu"
948
949 #. module: account_voucher
950 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
951 msgid "Status changed"
952 msgstr "Stav změněn"
953
954 #. module: account_voucher
955 #: field:account.voucher,message_summary:0
956 msgid "Summary"
957 msgstr "Souhrn"
958
959 #. module: account_voucher
960 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
961 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
962 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
963 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
964 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
965 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
966 #, python-format
967 msgid "Supplier"
968 msgstr "Dodavatel"
969
970 #. module: account_voucher
971 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
972 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
973 msgstr "Faktury dodavatelů a nevyřízené transakce"
974
975 #. module: account_voucher
976 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
977 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
978 msgid "Supplier Payments"
979 msgstr "Platby dodavatelů"
980
981 #. module: account_voucher
982 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
983 msgid "Supplier Voucher"
984 msgstr ""
985
986 #. module: account_voucher
987 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
988 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
989 #: field:account.voucher,tax_id:0
990 msgid "Tax"
991 msgstr "Daň"
992
993 #. module: account_voucher
994 #: field:account.voucher,tax_amount:0
995 msgid "Tax Amount"
996 msgstr "Částka daně"
997
998 #. module: account_voucher
999 #: help:account.voucher,paid:0
1000 msgid "The Voucher has been totally paid."
1001 msgstr ""
1002
1003 #. module: account_voucher
1004 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1005 #, python-format
1006 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
1007 msgstr "Faktura, kterou chcete uhradit, již není platná."
1008
1009 #. module: account_voucher
1010 #: help:account.voucher,payment_rate:0
1011 msgid ""
1012 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1013 "currency (in 'Payment Rate Currency' field)  and the voucher currency."
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: account_voucher
1017 #: help:account.voucher,payment_option:0
1018 msgid ""
1019 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1020 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1021 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1022 "reconcile it with the payment(s)"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. module: account_voucher
1026 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
1027 msgid ""
1028 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
1029 "you the direct effect it has"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: account_voucher
1033 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1034 #: field:account.voucher,audit:0
1035 msgid "To Review"
1036 msgstr "Ke kontrole"
1037
1038 #. module: account_voucher
1039 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1040 #: field:account.voucher,amount:0
1041 msgid "Total"
1042 msgstr "Celkem"
1043
1044 #. module: account_voucher
1045 #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
1046 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1047 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1048 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1049 msgid "Total Allocation"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. module: account_voucher
1053 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1054 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1055 msgid "Total Amount"
1056 msgstr "Celková částka"
1057
1058 #. module: account_voucher
1059 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
1060 msgid "Total With Tax"
1061 msgstr "Celkem s daní"
1062
1063 #. module: account_voucher
1064 #: field:sale.receipt.report,price_total:0
1065 msgid "Total Without Tax"
1066 msgstr "Celkem bez daně"
1067
1068 #. module: account_voucher
1069 #: help:account.voucher,reference:0
1070 msgid "Transaction reference number."
1071 msgstr "Variabilní symbol transakce."
1072
1073 #. module: account_voucher
1074 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1075 #: field:sale.receipt.report,type:0
1076 msgid "Type"
1077 msgstr "Druh"
1078
1079 #. module: account_voucher
1080 #: field:account.voucher,message_unread:0
1081 msgid "Unread Messages"
1082 msgstr "Nepřečtené zprávy"
1083
1084 #. module: account_voucher
1085 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1086 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1087 msgid "Unreconcile"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: account_voucher
1091 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1092 msgid "Untax Amount"
1093 msgstr "Částka bez daně"
1094
1095 #. module: account_voucher
1096 #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
1097 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1098 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1099 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1100 msgid "Validate"
1101 msgstr "Schválit"
1102
1103 #. module: account_voucher
1104 #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
1105 msgid "Validate Payment"
1106 msgstr "Ověřit platbu"
1107
1108 #. module: account_voucher
1109 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
1110 msgid "Validated Vouchers"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. module: account_voucher
1114 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
1115 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
1116 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
1117 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
1118 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
1119 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
1120 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
1121 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
1122 #, python-format
1123 msgid "Voucher"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: account_voucher
1127 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
1128 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1129 msgid "Voucher Entries"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. module: account_voucher
1133 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1134 msgid "Voucher Entry"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: account_voucher
1138 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
1139 msgid "Voucher Items"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. module: account_voucher
1143 #: field:account.voucher,line_ids:0
1144 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
1145 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1146 msgid "Voucher Lines"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: account_voucher
1150 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1151 msgid "Voucher Payment"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: account_voucher
1155 #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
1156 msgid "Voucher Statistics"
1157 msgstr ""
1158
1159 #. module: account_voucher
1160 #: field:sale.receipt.report,state:0
1161 msgid "Voucher Status"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. module: account_voucher
1165 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
1166 msgid "Vouchers Entries"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. module: account_voucher
1170 #: field:account.voucher,website_message_ids:0
1171 msgid "Website Messages"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. module: account_voucher
1175 #: help:account.voucher,website_message_ids:0
1176 msgid "Website communication history"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. module: account_voucher
1180 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
1181 #, python-format
1182 msgid "Write-Off"
1183 msgstr "Odpis"
1184
1185 #. module: account_voucher
1186 #: field:account.voucher,analytic_id:0
1187 msgid "Write-Off Analytic Account"
1188 msgstr "Analytický účet odpisů"
1189
1190 #. module: account_voucher
1191 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
1192 #, python-format
1193 msgid "Wrong voucher line"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. module: account_voucher
1197 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
1198 #, python-format
1199 msgid ""
1200 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. module: account_voucher
1204 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
1205 #, python-format
1206 msgid ""
1207 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
1208 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1209 "between exchange rates."
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: account_voucher
1213 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
1214 #, python-format
1215 msgid ""
1216 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
1217 "automatically the booking of accounting entries related to differences "
1218 "between exchange rates."
1219 msgstr ""
1220
1221 #. module: account_voucher
1222 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
1223 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
1224 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
1225 #, python-format
1226 msgid "change"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. module: account_voucher
1230 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1231 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1232 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1233 msgid "e.g. 003/10"
1234 msgstr "např. 003/10"
1235
1236 #. module: account_voucher
1237 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
1238 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
1239 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
1240 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
1241 msgstr "např. Faktura FA/0042"
1242
1243 #~ msgid "Group by month of Invoice Date"
1244 #~ msgstr "Skupina podle měsíce data faktury"
1245
1246 #~ msgid "Companies"
1247 #~ msgstr "Společnosti"