1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 18:09+0000\n"
11 "Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:44+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19 #. module: account_voucher
20 #: view:sale.receipt.report:0
24 #. module: account_voucher
25 #: view:account.voucher.unreconcile:0
26 msgid "Unreconciliation transactions"
27 msgstr "إلغاء تسوية المعاملات"
29 #. module: account_voucher
30 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:324
35 #. module: account_voucher
36 #: view:account.voucher:0
40 #. module: account_voucher
41 #: view:account.voucher:0
43 msgstr "إجمالي المبلغ"
45 #. module: account_voucher
46 #: view:account.voucher:0
47 msgid "Open Customer Journal Entries"
50 #. module: account_voucher
51 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
54 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
55 msgstr "عليك بإعداد رمز الحساب الرئيسي و رمز حساب الضريبة في ضريبة الـ'%s' !"
57 #. module: account_voucher
58 #: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
60 msgstr "تجميع حسب ..."
62 #. module: account_voucher
63 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
65 msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
66 msgstr "لا يمكن حذف إيصال أو إيصالات مصدرة أو مدفوعة !"
68 #. module: account_voucher
69 #: view:account.voucher:0
73 #. module: account_voucher
74 #: view:account.voucher:0
75 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
77 msgstr "مدفوعات الفاتورة"
79 #. module: account_voucher
80 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
81 #: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:181
82 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
84 msgid "Import Entries"
87 #. module: account_voucher
88 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
89 msgid "Account voucher unreconcile"
90 msgstr "تسوية حساب الإيصال"
92 #. module: account_voucher
93 #: selection:sale.receipt.report,month:0
97 #. module: account_voucher
98 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
100 "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
101 "invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
102 "automatically and you can record the customer payment related to this sales "
105 "عند بيعك للمنتجات للعميل, يمكنك اعطائه استلام مبيعات او فاتورة. عند تأكيد "
106 "استلام المبيعات, تنشأ عناصر يومية تلقائيًا ويمكنك تسجيل دفع العميل المتعلقة "
109 #. module: account_voucher
110 #: view:account.voucher:0
112 msgstr "دفع الفاتورة"
114 #. module: account_voucher
115 #: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
116 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,company_id:0
120 #. module: account_voucher
121 #: view:account.voucher:0
125 #. module: account_voucher
126 #: help:account.voucher,reference:0
127 msgid "Transaction reference number."
128 msgstr "رقم مرجع المعاملة."
130 #. module: account_voucher
131 #: view:sale.receipt.report:0
132 msgid "Group by year of Invoice Date"
135 #. module: account_voucher
136 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
137 msgid "Unreconcile entries"
138 msgstr "إلغاء تسوية القيود"
140 #. module: account_voucher
141 #: view:account.voucher:0
142 msgid "Voucher Statistics"
143 msgstr "احصائيات القسيمة"
145 #. module: account_voucher
146 #: view:account.voucher:0
150 #. module: account_voucher
151 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,day:0
155 #. module: account_voucher
156 #: view:account.voucher:0
157 msgid "Search Vouchers"
158 msgstr "بحث الإيصالات"
160 #. module: account_voucher
161 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
162 msgid "Counterpart Account"
165 #. module: account_voucher
166 #: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
167 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
171 #. module: account_voucher
172 #: field:account.voucher,line_dr_ids:0
176 #. module: account_voucher
177 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
181 #. module: account_voucher
182 #: field:account.voucher.line,reconcile:0
183 msgid "Full Reconcile"
186 #. module: account_voucher
187 #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
188 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,date_due:0
190 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
192 #. module: account_voucher
193 #: field:account.voucher,narration:0
197 #. module: account_voucher
198 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
200 "Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
201 "customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
202 "payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
203 "to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
204 "invoices or sales receipts."
207 #. module: account_voucher
208 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
212 #. module: account_voucher
213 #: field:account.voucher.line,move_line_id:0
217 #. module: account_voucher
218 #: field:account.voucher,is_multi_currency:0
219 msgid "Multi Currency Voucher"
222 #. module: account_voucher
223 #: field:account.voucher.line,amount:0
227 #. module: account_voucher
228 #: view:account.voucher:0
229 msgid "Payment Options"
230 msgstr "خيارات الدفع"
232 #. module: account_voucher
233 #: view:account.voucher:0
234 msgid "Other Information"
235 msgstr "معلومات أخرى"
237 #. module: account_voucher
238 #: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
242 #. module: account_voucher
243 #: field:account.statement.from.invoice,date:0
247 #. module: account_voucher
248 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
249 msgid "Bank Statement Line"
252 #. module: account_voucher
253 #: view:account.voucher:0 view:account.voucher.unreconcile:0
255 msgstr "إلغاء التسوية"
257 #. module: account_voucher
258 #: constraint:account.invoice:0
259 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
262 #. module: account_voucher
263 #: field:account.voucher,tax_id:0
267 #. module: account_voucher
268 #: constraint:account.bank.statement:0
269 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
272 #. module: account_voucher
273 #: field:account.voucher,comment:0
274 msgid "Counterpart Comment"
277 #. module: account_voucher
278 #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
279 msgid "Analytic Account"
282 #. module: account_voucher
283 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:927
284 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:931
289 #. module: account_voucher
290 #: view:account.voucher:0
291 msgid "Payment Information"
292 msgstr "معلومات الدفع"
294 #. module: account_voucher
295 #: view:account.statement.from.invoice:0
299 #. module: account_voucher
300 #: view:account.voucher:0
302 msgstr "المبلغ المدفوع"
304 #. module: account_voucher
305 #: view:account.bank.statement:0
306 msgid "Import Invoices"
307 msgstr "إستيراد فواتير"
309 #. module: account_voucher
310 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
311 msgid "Pay Later or Group Funds"
312 msgstr "ادفع لاحقًا او أرصدة مجموعة"
314 #. module: account_voucher
315 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
317 "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
318 "sum of allocation on the voucher lines."
321 #. module: account_voucher
322 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
326 #. module: account_voucher
327 #: view:account.voucher:0
329 msgstr "خطوط المبيعات"
331 #. module: account_voucher
332 #: constraint:res.company:0
333 msgid "Error! You can not create recursive companies."
336 #. module: account_voucher
337 #: view:sale.receipt.report:0
338 msgid "current month"
341 #. module: account_voucher
342 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
346 #. module: account_voucher
347 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,state:0
348 #: view:sale.receipt.report:0
352 #. module: account_voucher
353 #: selection:account.voucher.line,type:0
357 #. module: account_voucher
358 #: sql_constraint:res.company:0
359 msgid "The company name must be unique !"
362 #. module: account_voucher
363 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
364 msgid "# of Voucher Lines"
365 msgstr "# لخطوط القسيمة"
367 #. module: account_voucher
368 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
372 #. module: account_voucher
373 #: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
374 msgid "Want to remove accounting entries too ?"
375 msgstr "هل تريد إزالة قيود اليومية أيضاً؟"
377 #. module: account_voucher
378 #: view:sale.receipt.report:0
379 msgid "Pro-forma Vouchers"
382 #. module: account_voucher
383 #: view:account.voucher:0
384 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
385 msgid "Voucher Entries"
386 msgstr "قيود الإيصال"
388 #. module: account_voucher
389 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
390 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:894
395 #. module: account_voucher
396 #: view:account.voucher:0
397 msgid "Supplier Voucher"
398 msgstr "إيصال المورد"
400 #. module: account_voucher
401 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
402 msgid "Vouchers Entries"
403 msgstr "قيود الإيصالات"
405 #. module: account_voucher
406 #: field:account.voucher,name:0
410 #. module: account_voucher
411 #: view:account.invoice:0 code:addons/account_voucher/invoice.py:32
414 msgstr "دفع الفاتورة"
416 #. module: account_voucher
417 #: view:account.voucher:0
418 msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
421 #. module: account_voucher
422 #: view:account.voucher:0
423 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
424 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
425 msgid "Sales Receipt"
426 msgstr "استلام المبيعات"
428 #. module: account_voucher
429 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
431 msgid "Invalid action !"
432 msgstr "لا يمكن إجراء هذه العملية!"
434 #. module: account_voucher
435 #: view:account.voucher:0
436 msgid "Bill Information"
437 msgstr "بيانات الوثيقة"
439 #. module: account_voucher
440 #: selection:sale.receipt.report,month:0
444 #. module: account_voucher
445 #: view:account.voucher.unreconcile:0
446 msgid "Unreconciliation"
447 msgstr "إلغاء التسوية"
449 #. module: account_voucher
450 #: field:account.voucher,writeoff_amount:0
451 msgid "Difference Amount"
454 #. module: account_voucher
455 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
456 msgid "Avg. Due Delay"
457 msgstr "متوسط تأخير المستحقات"
459 #. module: account_voucher
460 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
461 msgid "Income Currency Rate"
464 #. module: account_voucher
465 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
467 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
468 msgstr "لا يوجد قانون قاعدة الحساب و قانون ضريبة الحساب!"
470 #. module: account_voucher
471 #: field:account.voucher,tax_amount:0
473 msgstr "قيمة الضريبة"
475 #. module: account_voucher
476 #: view:sale.receipt.report:0
477 msgid "Validated Vouchers"
480 #. module: account_voucher
481 #: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
482 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
483 msgid "Voucher Lines"
484 msgstr "خطوط القسيمة"
486 #. module: account_voucher
487 #: view:account.voucher:0
488 msgid "Voucher Entry"
489 msgstr "مدخل القسيمة"
491 #. module: account_voucher
492 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,partner_id:0
493 #: field:account.voucher.line,partner_id:0 view:sale.receipt.report:0
494 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
498 #. module: account_voucher
499 #: field:account.voucher,payment_option:0
500 msgid "Payment Difference"
501 msgstr "اختلاف الدفع"
503 #. module: account_voucher
504 #: constraint:account.bank.statement.line:0
506 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
510 #. module: account_voucher
511 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
515 #. module: account_voucher
516 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:938
517 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:952
518 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103
523 #. module: account_voucher
524 #: view:account.voucher:0
525 msgid "Expense Lines"
526 msgstr "خطوط المصروفات"
528 #. module: account_voucher
529 #: help:account.voucher,is_multi_currency:0
531 "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
532 "currency one or not"
535 #. module: account_voucher
536 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
537 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
541 #. module: account_voucher
542 #: selection:sale.receipt.report,month:0
546 #. module: account_voucher
547 #: view:sale.receipt.report:0
548 msgid "Group by month of Invoice Date"
551 #. module: account_voucher
552 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,month:0
556 #. module: account_voucher
557 #: field:account.voucher,currency_id:0
558 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
559 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
563 #. module: account_voucher
564 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
565 msgid "Payable and Receivables"
566 msgstr "الدائنون و المدينون"
568 #. module: account_voucher
569 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
571 "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
572 "suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
573 "the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
574 "supplier invoices or bills."
577 #. module: account_voucher
578 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,user_id:0
580 msgstr "مندوب المبيعات"
582 #. module: account_voucher
583 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
584 msgid "Avg. Delay To Pay"
585 msgstr "متوسط المتأخرات للدفع"
587 #. module: account_voucher
588 #: help:account.voucher,paid:0
589 msgid "The Voucher has been totally paid."
592 #. module: account_voucher
593 #: selection:account.voucher,payment_option:0
594 msgid "Reconcile Payment Balance"
597 #. module: account_voucher
598 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
599 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
603 #. module: account_voucher
604 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:927
607 "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
608 "configure the field 'Income Currency Rate' on the company! "
611 #. module: account_voucher
612 #: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
613 msgid "Draft Vouchers"
616 #. module: account_voucher
617 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
618 msgid "Total With Tax"
619 msgstr "الإجمالي مع الضرائب"
621 #. module: account_voucher
622 #: view:account.voucher:0
626 #. module: account_voucher
627 #: selection:sale.receipt.report,month:0
631 #. module: account_voucher
632 #: help:account.voucher,audit:0
634 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
635 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
638 #. module: account_voucher
639 #: selection:sale.receipt.report,month:0
643 #. module: account_voucher
644 #: selection:sale.receipt.report,month:0
648 #. module: account_voucher
649 #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
650 msgid "Payment Rate Currency"
653 #. module: account_voucher
654 #: field:account.voucher,paid:0
658 #. module: account_voucher
659 #: view:account.voucher:0
660 msgid "Payment Terms"
663 #. module: account_voucher
664 #: view:account.voucher:0
665 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
666 msgstr "هل أنت متأكد من إلغاء هذا السجل؟"
668 #. module: account_voucher
669 #: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
670 #: field:sale.receipt.report,date:0
674 #. module: account_voucher
675 #: selection:sale.receipt.report,month:0
679 #. module: account_voucher
680 #: view:sale.receipt.report:0
681 msgid "Extended Filters..."
682 msgstr "مرشحات مفصلة..."
684 #. module: account_voucher
685 #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
686 msgid "Paid Amount in Company Currency"
689 #. module: account_voucher
690 #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
691 msgid "Amount reconciled"
692 msgstr "المبلغ المسوّي"
694 #. module: account_voucher
695 #: field:account.voucher,analytic_id:0
696 msgid "Write-Off Analytic Account"
697 msgstr "حساب تحليلي للديون المعدومة"
699 #. module: account_voucher
700 #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
702 msgstr "الدفع مباشرة"
704 #. module: account_voucher
705 #: field:account.voucher.line,type:0
709 #. module: account_voucher
710 #: field:account.voucher,pre_line:0
711 msgid "Previous Payments ?"
712 msgstr "المدفوعات السابقة؟"
714 #. module: account_voucher
715 #: selection:sale.receipt.report,month:0
719 #. module: account_voucher
720 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
721 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
722 msgid "Journal Vouchers"
723 msgstr "قيود اليومية"
725 #. module: account_voucher
726 #: view:account.voucher:0
728 msgstr "حساب الضريبة"
730 #. module: account_voucher
731 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
735 #. module: account_voucher
736 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
738 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\" !"
741 #. module: account_voucher
742 #: selection:account.voucher.line,type:0
746 #. module: account_voucher
747 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:895
749 msgid "Please define a sequence on the journal !"
750 msgstr "قم بتعريف التتابع في اليومية!"
752 #. module: account_voucher
753 #: view:account.voucher:0
754 msgid "Open Supplier Journal Entries"
755 msgstr "افتح المدخلات اليومية المزودة"
757 #. module: account_voucher
758 #: view:account.voucher:0
759 msgid "Total Allocation"
762 #. module: account_voucher
763 #: view:sale.receipt.report:0
764 msgid "Group by Invoice Date"
767 #. module: account_voucher
768 #: view:account.voucher:0
772 #. module: account_voucher
773 #: view:account.voucher:0
774 msgid "Invoices and outstanding transactions"
775 msgstr "الفواتير و العمليات المعلقة"
777 #. module: account_voucher
778 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
779 msgid "Expense Currency Rate"
782 #. module: account_voucher
783 #: sql_constraint:account.invoice:0
784 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
787 #. module: account_voucher
788 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
789 msgid "Total Without Tax"
790 msgstr "الإجمالي دون الضرائب"
792 #. module: account_voucher
793 #: view:account.voucher:0
795 msgstr "تاريخ الفاتورة"
797 #. module: account_voucher
798 #: help:account.voucher,state:0
800 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
802 "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have "
803 "an voucher number. \n"
804 "* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is "
805 "generated and voucher entries are created in account "
807 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher."
810 #. module: account_voucher
811 #: view:account.voucher:0
812 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
813 msgid "Accounting Voucher"
814 msgstr "القسيمة المحاسبية"
816 #. module: account_voucher
817 #: field:account.voucher,number:0
821 #. module: account_voucher
822 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
823 msgid "Bank Statement"
824 msgstr "كشف حساب بنك"
826 #. module: account_voucher
827 #: selection:sale.receipt.report,month:0
831 #. module: account_voucher
832 #: view:account.voucher:0
833 msgid "Sales Information"
834 msgstr "بيانات المبيعات"
836 #. module: account_voucher
837 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
838 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
839 #: view:sale.receipt.report:0
840 msgid "Sales Receipt Analysis"
841 msgstr "تحليل استلام المبيعات"
843 #. module: account_voucher
844 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
845 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
849 #. module: account_voucher
850 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
854 #. module: account_voucher
855 #: view:account.voucher:0
856 msgid "Voucher Items"
857 msgstr "عناصر الفاتورة"
859 #. module: account_voucher
860 #: view:account.statement.from.invoice:0
861 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 view:account.voucher:0
862 #: view:account.voucher.unreconcile:0
866 #. module: account_voucher
867 #: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
868 #: selection:sale.receipt.report,state:0
870 msgstr "كمسألة شكلية"
872 #. module: account_voucher
873 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,move_ids:0
874 msgid "Journal Items"
875 msgstr "عناصر اليومية"
877 #. module: account_voucher
878 #: view:account.voucher:0
879 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
880 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
881 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
882 msgid "Customer Payment"
885 #. module: account_voucher
886 #: view:account.statement.from.invoice:0
887 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
888 msgid "Import Invoices in Statement"
889 msgstr "فواتير الاستيراد في بيان"
891 #. module: account_voucher
892 #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
896 #. module: account_voucher
897 #: view:account.voucher:0
901 #. module: account_voucher
902 #: view:sale.receipt.report:0
906 #. module: account_voucher
907 #: view:account.voucher:0
908 msgid "Currency Options"
911 #. module: account_voucher
912 #: help:account.voucher,payment_option:0
914 "This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
915 "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
916 "either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
917 "reconcile it with the payment(s)"
920 #. module: account_voucher
921 #: view:account.voucher:0
922 msgid "Are you sure to confirm this record ?"
923 msgstr "هل أنت متأكيد من تأكيد هذا السجل؟"
925 #. module: account_voucher
926 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
928 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
929 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
930 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
932 "من هذا التقرير, يمكن ان يكون لك لمحة عامة للمبلغ الذي تم عمل له فاتورة "
933 "لعميلك بالإضافة الى المؤخرات. يمكن استخدام اداة البحث لتشخص تقارير فواتيرك "
934 "وكذلك, مطابقة تلك التحليلات لاحتياجاتك."
936 #. module: account_voucher
937 #: view:account.voucher:0
938 msgid "Posted Vouchers"
941 #. module: account_voucher
942 #: field:account.voucher,payment_rate:0
943 msgid "Exchange Rate"
946 #. module: account_voucher
947 #: view:account.voucher:0
948 msgid "Payment Method"
951 #. module: account_voucher
952 #: field:account.voucher.line,name:0
956 #. module: account_voucher
957 #: selection:sale.receipt.report,month:0
961 #. module: account_voucher
962 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 view:account.voucher:0
963 #: field:account.voucher,journal_id:0 view:sale.receipt.report:0
964 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
968 #. module: account_voucher
969 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
970 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
971 msgid "Supplier Payment"
972 msgstr "دفع الموردين"
974 #. module: account_voucher
975 #: view:account.voucher:0
976 msgid "Internal Notes"
977 msgstr "ملاحظات داخلية"
979 #. module: account_voucher
980 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
984 #. module: account_voucher
985 #: field:account.voucher.line,amount_original:0
986 msgid "Original Amount"
987 msgstr "المبلغ الأصلي"
989 #. module: account_voucher
990 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
991 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
992 msgid "Purchase Receipt"
995 #. module: account_voucher
996 #: help:account.voucher,payment_rate:0
998 "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
999 "currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
1002 #. module: account_voucher
1003 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 view:account.invoice:0
1004 #: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
1005 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
1009 #. module: account_voucher
1010 #: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
1011 #: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
1015 #. module: account_voucher
1016 #: view:account.voucher:0
1020 #. module: account_voucher
1021 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1025 #. module: account_voucher
1026 #: view:account.voucher:0
1027 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
1028 msgstr "الفواتير المزودة و المعاملات المعلقة"
1030 #. module: account_voucher
1031 #: view:sale.receipt.report:0
1035 #. module: account_voucher
1036 #: selection:sale.receipt.report,month:0
1040 #. module: account_voucher
1041 #: help:account.voucher,tax_id:0
1042 msgid "Only for tax excluded from price"
1045 #. module: account_voucher
1046 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:931
1049 "Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to "
1050 "configure the field 'Expense Currency Rate' on the company! "
1053 #. module: account_voucher
1054 #: field:account.voucher,type:0
1055 msgid "Default Type"
1056 msgstr "النوع الإفتراضي"
1058 #. module: account_voucher
1059 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
1060 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
1061 msgid "Entries by Statement from Invoices"
1062 msgstr "مدخلات عن طريق بيان من الفواتير"
1064 #. module: account_voucher
1065 #: field:account.voucher,move_id:0
1066 msgid "Account Entry"
1069 #. module: account_voucher
1070 #: field:account.voucher,reference:0
1074 #. module: account_voucher
1075 #: field:sale.receipt.report,state:0
1076 msgid "Voucher State"
1079 #. module: account_voucher
1080 #: help:account.voucher,date:0
1081 msgid "Effective date for accounting entries"
1082 msgstr "تاريخ فعال للمدخلات المحاسبية"
1084 #. module: account_voucher
1085 #: selection:account.voucher,payment_option:0
1087 msgstr "إحفظها مفتوحة"
1089 #. module: account_voucher
1090 #: view:account.voucher.unreconcile:0
1092 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
1093 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
1095 "إذا قمت إلغاء تسوية العمليات، عليك أيضاً التحقق من كل الإجراءات المتعلقة لكل "
1096 "هذه المعاملات لأنهم لن يتم إيقافها"
1098 #. module: account_voucher
1099 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1100 msgid "Untax Amount"
1101 msgstr "كمية بدون ضريبة"
1103 #. module: account_voucher
1104 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
1105 msgid "Sales Receipt Statistics"
1106 msgstr "إحصائيات استلام المبيعات"
1108 #. module: account_voucher
1109 #: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
1113 #. module: account_voucher
1114 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
1115 msgid "Open Balance"
1118 #. module: account_voucher
1119 #: view:account.voucher:0 field:account.voucher,amount:0
1126 #~ msgid "Write-Off Amount"
1127 #~ msgstr "إعدام المبلغ"
1129 #~ msgid "Account :"
1132 #~ msgid "Voucher Print"
1133 #~ msgstr "طباعة الإيصال"
1135 #~ msgid "Particulars"
1138 #~ msgid "Voucher Date"
1139 #~ msgstr "تاريخ الإيصال"
1141 #~ msgid "Currency:"
1144 #~ msgid "Write-Off account"
1145 #~ msgstr "حساب الديون المعدومة"
1150 #~ msgid "Through :"
1153 #~ msgid "Reconcile with Write-Off"
1154 #~ msgstr "تسوية مع الإعدام"
1160 #~ msgstr "الولاية:"
1162 #~ msgid "Amount (in words) :"
1163 #~ msgstr "المبلغ (حرفياً) :"
1165 #~ msgid "Supplier Vouchers"
1166 #~ msgstr "إيصالات المورد"
1168 #~ msgid "Audit Complete ?"
1169 #~ msgstr "مرااجعة كاملة؟"
1172 #~ "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
1173 #~ " Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, "
1175 #~ " * Voucher Entry\n"
1176 #~ " * Voucher Receipt\n"
1177 #~ " * Cheque Register\n"
1180 #~ "تتضمن وحدة قياس الحساب كل المتطلبات الاساسية لـ\n"
1181 #~ "مدخلات القسيمة للبنك, نقدًا, مبيعات, المشتريات, المدى الواسع, كونترا, "
1184 #~ "استلام القسيمة\n"
1188 #~ msgid "On Account of :"
1191 #~ msgid "Accounting Voucher Entries"
1192 #~ msgstr "مدخلات قسيمة المحاسبية"
1194 #~ msgid "Write-Off Comment"
1195 #~ msgstr "شطب التعليق"