[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_test / i18n / hu.po
1 # Hungarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-05 08:20+0000\n"
12 "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-06 07:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_test
21 #: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
22 msgid ""
23 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
24 "                Click to create Accounting Test.\n"
25 "              </p>\n"
26 "            "
27 msgstr ""
28 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
29 "                Kattintson teszt könyvelési számla létrehozásához.\n"
30 "              </p>\n"
31 "            "
32
33 #. module: account_test
34 #: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
35 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
36 #: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
37 msgid "Accounting Tests"
38 msgstr "Könyvelési tesztek"
39
40 #. module: account_test
41 #: view:website:account_test.report_accounttest
42 msgid "Accouting tests on"
43 msgstr "Könyvelési teszt be"
44
45 #. module: account_test
46 #: field:accounting.assert.test,active:0
47 msgid "Active"
48 msgstr "Aktív"
49
50 #. module: account_test
51 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
52 msgid ""
53 "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
54 msgstr ""
55 "Ellenőrizze, hogy a mozgás tételsorok mérlege egyeztetettek és ugyanazzal a "
56 "dátummal és időszakkal rendelkeznek"
57
58 #. module: account_test
59 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
60 msgid ""
61 "Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
62 "balance"
63 msgstr ""
64 "Ellenőrizze, hogy az új, megnyitott költségvetési év egyenlege megegyezik-e "
65 "az elmúlt évi egyenleggel"
66
67 #. module: account_test
68 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
69 msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
70 msgstr "Jelölje ki, ha az összes egyeztetett tételsormozgás egyeztetve lett"
71
72 #. module: account_test
73 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
74 msgid ""
75 "Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
76 "statement lines"
77 msgstr ""
78 "Olyan banki kivonatok ellenőrzése, ahol a Záró egyenleg = Nyitó egyenleg + a "
79 "kivonat tételsorainak összege"
80
81 #. module: account_test
82 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
83 msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
84 msgstr ""
85 "Ellenőrzi, hogy az általános könyvelés és a könyvelésben felvett partnerek "
86 "elszámolása aktív"
87
88 #. module: account_test
89 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
90 msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
91 msgstr ""
92 "Ellenőrzi, hogy a fizetett/egyeztetett számlák nem 'nyitott' állapotúak"
93
94 #. module: account_test
95 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
96 msgid ""
97 "Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
98 "accounts, are belonging to reconciled invoices"
99 msgstr ""
100 "Ellenörzi, hogy az egyeztetett számla mozgások, melyek Fizetendő/Tartozás és "
101 "Bevételi/Követelés számlákat határoznak meg, egyeztetendő számlákhoz tartonak"
102
103 #. module: account_test
104 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
105 msgid ""
106 "Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
107 "Payable and Receivable Accounts"
108 msgstr ""
109 "Ellenőrzi, hogy az Értékesítéshez/Beszerzéshez tartozó egyeztetendő számlák "
110 "tartalmaznak a Fizetendő/Tartozás és Bevételi/Követelés számlákhoz tartozó "
111 "tételeket"
112
113 #. module: account_test
114 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
115 msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
116 msgstr ""
117 "Ellenőrzi, hogy nincsenek mozgások azokhoz a számlákhoz, melyek  « Nézet » "
118 "számla típusok"
119
120 #. module: account_test
121 #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
122 msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
123 msgstr ""
124 "Ellenőrzi az egyenleget: Tartozás/Terhelés összeg = Jóváír/Követel összeg"
125
126 #. module: account_test
127 #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
128 msgid "Code Help"
129 msgstr "Kód súgó"
130
131 #. module: account_test
132 #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
133 msgid ""
134 "Code should always set a variable named `result` with the result of your "
135 "test, that can be a list or\n"
136 "a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
137 "succesful. Otherwise it will\n"
138 "try to translate and print what is inside `result`.\n"
139 "\n"
140 "If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
141 "`column_order` to choose in\n"
142 "what order you want to print `result`'s content.\n"
143 "\n"
144 "Should you need them, you can also use the following variables into your "
145 "code:\n"
146 "    * cr: cursor to the database\n"
147 "    * uid: ID of the current user\n"
148 "\n"
149 "In any ways, the code must be legal python statements with correct "
150 "indentation (if needed).\n"
151 "\n"
152 "Example: \n"
153 "    sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
154 "             FROM account_move_line \n"
155 "             WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
156 "= 'view')\n"
157 "          '''\n"
158 "    cr.execute(sql)\n"
159 "    result = cr.dictfetchall()"
160 msgstr ""
161 "A kód mindíg egy `eredmény` változóként legyen beállítva a teszte eredménye "
162 "szerint, ami lehet egy lista vagy egy szótár. Ha az `eredmény` egy üres "
163 "lista, az azt jelenti, hogy a teszt sikerrel járt. Egyéb esetben megpróbálja "
164 "lefordítani és kinyomtatni az `eredmény` tartaláat.\n"
165 "\n"
166 "Ha a teszjánek az eredménye egy szótár, akkor a `column_order` váltózót "
167 "beállíthatja, hogy milyen sorrendben szeretné kinyomtatni az `eredmény` "
168 "tartalmát.\n"
169 "\n"
170 "Ha igényli, akkor a következő változókat is használhatja a kódjában:\n"
171 "    * cr: kurzor az adatbázisra\n"
172 "    * uid: a jelenlegi felhasználó ID azonosítója\n"
173 "\n"
174 "Bármely esetben, a kódnak legális python kifejezésnek kell lennie megfelelő "
175 "azonosítással (ha szükséges).\n"
176 "\n"
177 "Példa: \n"
178 "    sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
179 "             FROM account_move_line \n"
180 "             WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
181 "= 'view')\n"
182 "          '''\n"
183 "    cr.execute(sql)\n"
184 "    result = cr.dictfetchall()"
185
186 #. module: account_test
187 #: field:accounting.assert.test,create_uid:0
188 msgid "Created by"
189 msgstr "Készítette"
190
191 #. module: account_test
192 #: field:accounting.assert.test,create_date:0
193 msgid "Created on"
194 msgstr "Létrehozás dátuma"
195
196 #. module: account_test
197 #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
198 msgid "Description"
199 msgstr "Leírás"
200
201 #. module: account_test
202 #: view:website:account_test.report_accounttest
203 msgid "Description:"
204 msgstr "Leírás:"
205
206 #. module: account_test
207 #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
208 msgid "Expression"
209 msgstr "Kifejezés"
210
211 #. module: account_test
212 #: field:accounting.assert.test,id:0
213 #: field:report.account_test.report_accounttest,id:0
214 msgid "ID"
215 msgstr "ID Azonosító"
216
217 #. module: account_test
218 #: field:accounting.assert.test,write_uid:0
219 msgid "Last Updated by"
220 msgstr "Utoljára frissítve, által"
221
222 #. module: account_test
223 #: field:accounting.assert.test,write_date:0
224 msgid "Last Updated on"
225 msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
226
227 #. module: account_test
228 #: view:website:account_test.report_accounttest
229 msgid "Name:"
230 msgstr "Név:"
231
232 #. module: account_test
233 #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
234 msgid "Python Code"
235 msgstr "Python kód"
236
237 #. module: account_test
238 #: field:accounting.assert.test,code_exec:0
239 msgid "Python code"
240 msgstr "Python kód"
241
242 #. module: account_test
243 #: field:accounting.assert.test,sequence:0
244 msgid "Sequence"
245 msgstr "Sorrend"
246
247 #. module: account_test
248 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
249 msgid "Test 1: General balance"
250 msgstr "Teszt 1: Összesítő, általános egyenleg"
251
252 #. module: account_test
253 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
254 msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
255 msgstr "Teszt 2: Egy költségvetési év nyitása"
256
257 #. module: account_test
258 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
259 msgid "Test 3: Movement lines"
260 msgstr "Teszt 3: Költségvetési tételsorok mozgása"
261
262 #. module: account_test
263 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
264 msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
265 msgstr "Teszt 4: Teljesen összehangolt, egyeztetett mozgások"
266
267 #. module: account_test
268 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
269 msgid ""
270 "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
271 msgstr ""
272 "Teszt 5.1 : Fizetendő/Tartozás és Bevételi/Követelés könyvelési számla sorok "
273 " az egyeztetett számlákon"
274
275 #. module: account_test
276 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
277 msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
278 msgstr ""
279 "Teszt 5.2 : Leegyezetett számlák és Fizetendő/Tartozás; Bevételi/Követelés "
280 "számlák"
281
282 #. module: account_test
283 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
284 msgid "Test 6 : Invoices status"
285 msgstr "Teszt 6 : Számlák állapota"
286
287 #. module: account_test
288 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
289 msgid "Test 7: « View  » account type"
290 msgstr "Teszt 7: « Nézet  » számla típus"
291
292 #. module: account_test
293 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
294 msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
295 msgstr "Teszt 8 : Záró egyenleg a banki kivonatokon"
296
297 #. module: account_test
298 #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
299 msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
300 msgstr "Teszt 9 : Elszámolások és partnerek a könyvelési tételsor mozgásokon"
301
302 #. module: account_test
303 #: field:accounting.assert.test,desc:0
304 msgid "Test Description"
305 msgstr "Teszt leírása"
306
307 #. module: account_test
308 #: field:accounting.assert.test,name:0
309 msgid "Test Name"
310 msgstr "Teszt név"
311
312 #. module: account_test
313 #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
314 #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree
315 msgid "Tests"
316 msgstr "Tesztek"
317
318 #. module: account_test
319 #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78
320 #, python-format
321 msgid "The test was passed successfully"
322 msgstr "A teszt sikeressen lefutott"