1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-05-17 03:56+0000\n"
11 "Last-Translator: lholivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: account_sequence
20 #: view:account.sequence.installer:0
21 #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
22 msgid "Account Sequence Application Configuration"
23 msgstr "Configuration de l'application de séquencement comptable"
25 #. module: account_sequence
26 #: constraint:account.move:0
28 "You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
30 "Impossible d'enregistrer des lignes sur des périodes ou des journaux "
31 "différents dans la même écriture"
33 #. module: account_sequence
34 #: help:account.move,internal_sequence_number:0
35 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
36 msgid "Internal Sequence Number"
37 msgstr "Numéro de séquence interne"
39 #. module: account_sequence
40 #: help:account.sequence.installer,number_next:0
41 msgid "Next number of this sequence"
42 msgstr "Prochain numéro pour cette séquence"
44 #. module: account_sequence
45 #: field:account.sequence.installer,number_next:0
47 msgstr "Numéro suivant"
49 #. module: account_sequence
50 #: field:account.sequence.installer,number_increment:0
51 msgid "Increment Number"
52 msgstr "Incrémenter le numéro"
54 #. module: account_sequence
55 #: model:ir.module.module,description:account_sequence.module_meta_information
58 " This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
62 " Ce module maintient un numéro de séquence interne pour les écritures "
66 #. module: account_sequence
67 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_sequence.module_meta_information
68 msgid "Entries Sequence Numbering"
69 msgstr "Numérotation séquentielle de écritures"
71 #. module: account_sequence
72 #: help:account.sequence.installer,number_increment:0
73 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
74 msgstr "Le prochain numéro de séquence sera incréménté par ce nombre"
76 #. module: account_sequence
77 #: view:account.sequence.installer:0
78 msgid "Configure Your Account Sequence Application"
79 msgstr "Configurer votre application de séquencement comptable"
81 #. module: account_sequence
82 #: field:account.sequence.installer,progress:0
83 msgid "Configuration Progress"
84 msgstr "Avancement de la configuration"
86 #. module: account_sequence
87 #: help:account.sequence.installer,suffix:0
88 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
89 msgstr "Valeur du suffixe de l'enregistrement pour la séquence"
91 #. module: account_sequence
92 #: field:account.sequence.installer,company_id:0
96 #. module: account_sequence
97 #: help:account.journal,internal_sequence_id:0
99 "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
100 "entries related to this journal."
102 "Cette séquence servira à maintenir la numérotation interne des écritures "
103 "relatives à ce journal."
105 #. module: account_sequence
106 #: field:account.sequence.installer,padding:0
107 msgid "Number padding"
108 msgstr "Réserve de numéros"
110 #. module: account_sequence
111 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
112 msgid "Journal Items"
113 msgstr "Écritures comptables"
115 #. module: account_sequence
116 #: field:account.move,internal_sequence_number:0
117 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
118 msgid "Internal Number"
119 msgstr "Nombre interne"
121 #. module: account_sequence
122 #: constraint:account.move.line:0
123 msgid "Company must be same for its related account and period."
124 msgstr "La société doit être la même pour ses comptes et périodes liées."
126 #. module: account_sequence
127 #: help:account.sequence.installer,padding:0
129 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
130 "get the required padding size."
132 "OpenERP ajoutera automatiquement des '0' à gauche du 'Prochain Numéro' pour "
133 "atteindre la taille requise."
135 #. module: account_sequence
136 #: field:account.sequence.installer,name:0
140 #. module: account_sequence
141 #: constraint:account.move.line:0
142 msgid "You can not create move line on closed account."
143 msgstr "Impossible de créer une ligne d'écriture sur un compte clôturé."
145 #. module: account_sequence
146 #: constraint:account.move:0
148 "You cannot create more than one move per period on centralized journal"
150 "Vous ne pouvez pas créer plus d'une écriture par période sur un journal "
153 #. module: account_sequence
154 #: sql_constraint:account.move.line:0
155 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
156 msgstr "Valeur erronée au crédit ou au débit dans l'écriture comptable !"
158 #. module: account_sequence
159 #: field:account.journal,internal_sequence_id:0
160 msgid "Internal Sequence"
161 msgstr "Séquence interne"
163 #. module: account_sequence
164 #: view:account.sequence.installer:0
168 #. module: account_sequence
169 #: help:account.sequence.installer,prefix:0
170 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
171 msgstr "Valeur du préfixe de l'enregistrement pour la séquence"
173 #. module: account_sequence
174 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
175 msgid "Account Entry"
176 msgstr "Pièce comptable"
178 #. module: account_sequence
179 #: field:account.sequence.installer,suffix:0
183 #. module: account_sequence
184 #: field:account.sequence.installer,config_logo:0
188 #. module: account_sequence
189 #: view:account.sequence.installer:0
193 #. module: account_sequence
194 #: sql_constraint:account.journal:0
195 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
196 msgstr "Le nom du journal doit être unique dans chaque société !"
198 #. module: account_sequence
199 #: field:account.sequence.installer,prefix:0
203 #. module: account_sequence
204 #: sql_constraint:account.journal:0
205 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
206 msgstr "Le code du journal doit être unique dans chaque société !"
208 #. module: account_sequence
209 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
210 msgid "account.sequence.installer"
211 msgstr "account.sequence.installer"
213 #. module: account_sequence
214 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
218 #. module: account_sequence
219 #: view:account.sequence.installer:0
220 msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
222 "Vous pouvez améliorer l'application de séquencement comptable par "
225 #. module: account_sequence
226 #: constraint:account.move.line:0
227 msgid "You can not create move line on view account."
229 "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type 'Vue'."