1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 19:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20 #. module: account_sequence
21 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
23 msgstr "Entrada contable"
25 #. module: account_sequence
26 #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
27 #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
28 msgid "Account Sequence Application Configuration"
29 msgstr "Configuración de Aplicación de Secuencia de Cuenta"
31 #. module: account_sequence
32 #: field:account.sequence.installer,company_id:0
36 #. module: account_sequence
37 #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
41 #. module: account_sequence
42 #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
43 msgid "Configure Your Account Sequence Application"
44 msgstr "Configurar su Aplicación de Secuencia de la Cuenta"
46 #. module: account_sequence
47 #: field:account.sequence.installer,create_uid:0
51 #. module: account_sequence
52 #: field:account.sequence.installer,create_date:0
56 #. module: account_sequence
57 #: field:account.sequence.installer,id:0
61 #. module: account_sequence
62 #: field:account.sequence.installer,number_increment:0
63 msgid "Increment Number"
64 msgstr "Incremento del número"
66 #. module: account_sequence
67 #: field:account.move,internal_sequence_number:0
68 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
69 msgid "Internal Number"
70 msgstr "Número interno"
72 #. module: account_sequence
73 #: field:account.journal,internal_sequence_id:0
74 msgid "Internal Sequence"
75 msgstr "Secuencia interna"
77 #. module: account_sequence
78 #: help:account.move,internal_sequence_number:0
79 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
80 msgid "Internal Sequence Number"
81 msgstr "Número de secuencia interno"
83 #. module: account_sequence
84 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
88 #. module: account_sequence
89 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
91 msgstr "Registros del diario"
93 #. module: account_sequence
94 #: field:account.sequence.installer,write_uid:0
95 msgid "Last Updated by"
96 msgstr "Última actualización de"
98 #. module: account_sequence
99 #: field:account.sequence.installer,write_date:0
100 msgid "Last Updated on"
101 msgstr "Última actualización en"
103 #. module: account_sequence
104 #: field:account.sequence.installer,name:0
108 #. module: account_sequence
109 #: field:account.sequence.installer,number_next:0
111 msgstr "Proximo numero"
113 #. module: account_sequence
114 #: help:account.sequence.installer,number_next:0
115 msgid "Next number of this sequence"
116 msgstr "Próximo número de secuencia"
118 #. module: account_sequence
119 #: field:account.sequence.installer,padding:0
120 msgid "Number padding"
121 msgstr "Relleno del número"
123 #. module: account_sequence
124 #: help:account.sequence.installer,padding:0
126 "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
127 "get the required padding size."
129 "Odoo añadirá automáticamente algunos '0' a la izquierda del 'Próximo número' "
130 "para obtener el tamaño de relleno necesario."
132 #. module: account_sequence
133 #: field:account.sequence.installer,prefix:0
137 #. module: account_sequence
138 #: help:account.sequence.installer,prefix:0
139 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
140 msgstr "Valor del prefijo del registro para la secuencia."
142 #. module: account_sequence
143 #: field:account.sequence.installer,suffix:0
147 #. module: account_sequence
148 #: help:account.sequence.installer,suffix:0
149 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
150 msgstr "Valor del sufijo del registro para la secuencia."
152 #. module: account_sequence
153 #: help:account.sequence.installer,number_increment:0
154 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
156 "El número siguiente de esta secuencia será incrementado por este número."
158 #. module: account_sequence
159 #: help:account.journal,internal_sequence_id:0
161 "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
162 "entries related to this journal."
164 "Esta secuencia se utilizará para gestionar el número interno para los "
165 "asientos relacionados con este diario."
167 #. module: account_sequence
168 #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
169 msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
171 "Puede realzar la Aplicación de Secuencia de la Cuenta mediante instalación ."
173 #. module: account_sequence
174 #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer