Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_sequence / i18n / bs.po
1 # Bosnian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-30 05:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
19
20 #. module: account_sequence
21 #: view:account.sequence.installer:0
22 #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
23 msgid "Account Sequence Application Configuration"
24 msgstr "Konfiguracija primjene računovodstvenih sekvenci"
25
26 #. module: account_sequence
27 #: help:account.move,internal_sequence_number:0
28 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
29 msgid "Internal Sequence Number"
30 msgstr "Broj internih sekvenci"
31
32 #. module: account_sequence
33 #: help:account.sequence.installer,number_next:0
34 msgid "Next number of this sequence"
35 msgstr "Sljedeći broj ove sekvence"
36
37 #. module: account_sequence
38 #: field:account.sequence.installer,number_next:0
39 msgid "Next Number"
40 msgstr "Sljedeći broj"
41
42 #. module: account_sequence
43 #: field:account.sequence.installer,number_increment:0
44 msgid "Increment Number"
45 msgstr "Broj uvećanja"
46
47 #. module: account_sequence
48 #: help:account.sequence.installer,number_increment:0
49 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
50 msgstr "Sljedeći broj sekvence će biti uvećan za ovaj broj"
51
52 #. module: account_sequence
53 #: view:account.sequence.installer:0
54 msgid "Configure Your Account Sequence Application"
55 msgstr "Konfigurišite primjenu vaših sekvenci računovodstva"
56
57 #. module: account_sequence
58 #: view:account.sequence.installer:0
59 msgid "Configure"
60 msgstr "Konfiguriši"
61
62 #. module: account_sequence
63 #: help:account.sequence.installer,suffix:0
64 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
65 msgstr "Sufiks (poslije brojača) za ovu sekvencu"
66
67 #. module: account_sequence
68 #: field:account.sequence.installer,company_id:0
69 msgid "Company"
70 msgstr "Kompanija"
71
72 #. module: account_sequence
73 #: field:account.sequence.installer,padding:0
74 msgid "Number padding"
75 msgstr "Dužina cifre"
76
77 #. module: account_sequence
78 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
79 msgid "Journal Items"
80 msgstr "Stavke dnevnika"
81
82 #. module: account_sequence
83 #: field:account.move,internal_sequence_number:0
84 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
85 msgid "Internal Number"
86 msgstr "Interni broj"
87
88 #. module: account_sequence
89 #: help:account.sequence.installer,padding:0
90 msgid ""
91 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
92 "get the required padding size."
93 msgstr ""
94 "OpenERP će automatski dodati nekoliko '0' sa lijeve strane 'Sljedećeg broja' "
95 "da bi se dobio odgovarajuća dužina broja"
96
97 #. module: account_sequence
98 #: field:account.sequence.installer,name:0
99 msgid "Name"
100 msgstr "Naziv"
101
102 #. module: account_sequence
103 #: field:account.journal,internal_sequence_id:0
104 msgid "Internal Sequence"
105 msgstr "Interna sekvenca"
106
107 #. module: account_sequence
108 #: help:account.sequence.installer,prefix:0
109 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
110 msgstr "Prefiks vrijednost zapisa za sekvencu"
111
112 #. module: account_sequence
113 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
114 msgid "Account Entry"
115 msgstr "Računovodstveni zapis"
116
117 #. module: account_sequence
118 #: field:account.sequence.installer,suffix:0
119 msgid "Suffix"
120 msgstr "Sufiks"
121
122 #. module: account_sequence
123 #: view:account.sequence.installer:0
124 msgid "title"
125 msgstr "naslov"
126
127 #. module: account_sequence
128 #: field:account.sequence.installer,prefix:0
129 msgid "Prefix"
130 msgstr "Prefiks"
131
132 #. module: account_sequence
133 #: help:account.journal,internal_sequence_id:0
134 msgid ""
135 "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
136 "entries related to this journal."
137 msgstr ""
138 "Ova sekvenca će se koristiti za održavanje internog broja za dnevničke "
139 "zapise povezane sa ovim dnevnikom."
140
141 #. module: account_sequence
142 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
143 msgid "account.sequence.installer"
144 msgstr ""
145
146 #. module: account_sequence
147 #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
148 msgid "Journal"
149 msgstr "Dnevnik"
150
151 #. module: account_sequence
152 #: view:account.sequence.installer:0
153 msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
154 msgstr ""
155 "Možete da unapredite primjenu računovodstvenih sekvenci instaliranjem."