[IMP] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / account_reporting / i18n / nl_NL.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * account_reporting
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: account_reporting
19 #: field:color.rml,code:0
20 msgid "code"
21 msgstr ""
22
23 #. module: account_reporting
24 #: constraint:ir.model:0
25 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
26 msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
27
28 #. module: account_reporting
29 #: selection:account.report.bs,font_style:0
30 msgid "Helvetica-Bold"
31 msgstr ""
32
33 #. module: account_reporting
34 #: selection:account.report.bs,font_style:0
35 msgid "Helvetica"
36 msgstr ""
37
38 #. module: account_reporting
39 #: model:ir.actions.wizard,name:account_reporting.wizard_balance_report
40 msgid "Account balance"
41 msgstr "Balansrekening"
42
43 #. module: account_reporting
44 #: field:account.report.bs,note:0
45 msgid "Note"
46 msgstr ""
47
48 #. module: account_reporting
49 #: field:account.report.bs,report_type:0
50 msgid "Report Type"
51 msgstr ""
52
53 #. module: account_reporting
54 #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form
55 #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.menu_finan_config_BSheet
56 msgid "Balance Sheet Report"
57 msgstr ""
58
59 #. module: account_reporting
60 #: selection:account.report.bs,font_style:0
61 msgid "Courier"
62 msgstr ""
63
64 #. module: account_reporting
65 #: selection:account.report.bs,font_style:0
66 msgid "Courier-BoldOblique"
67 msgstr ""
68
69 #. module: account_reporting
70 #: help:account.account.balancesheet.report,init,periods:0
71 msgid "All periods if empty"
72 msgstr ""
73
74 #. module: account_reporting
75 #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #. module: account_reporting
80 #: selection:account.report.bs,report_type:0
81 msgid "Report Objects With Accounts and child of Accounts"
82 msgstr ""
83
84 #. module: account_reporting
85 #: selection:account.report.bs,report_type:0
86 msgid "Report Objects With Accounts"
87 msgstr ""
88
89 #. module: account_reporting
90 #: selection:account.report.bs,font_style:0
91 msgid "Courier-Oblique"
92 msgstr ""
93
94 #. module: account_reporting
95 #: constraint:ir.ui.view:0
96 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
97 msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw"
98
99 #. module: account_reporting
100 #: field:account.report.bs,name:0
101 #: field:color.rml,name:0
102 msgid "Name"
103 msgstr ""
104
105 #. module: account_reporting
106 #: view:account.report.bs:0
107 msgid "Account reporting"
108 msgstr ""
109
110 #. module: account_reporting
111 #: field:account.report.bs,color_font:0
112 msgid "Font Color"
113 msgstr ""
114
115 #. module: account_reporting
116 #: view:account.report.bs:0
117 msgid "Notes"
118 msgstr ""
119
120 #. module: account_reporting
121 #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form
122 msgid "Balance Sheet Report Form"
123 msgstr ""
124
125 #. module: account_reporting
126 #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0
127 msgid "Print BalanceSheet"
128 msgstr ""
129
130 #. module: account_reporting
131 #: field:account.report.bs,code:0
132 msgid "Code"
133 msgstr ""
134
135 #. module: account_reporting
136 #: selection:account.report.bs,font_style:0
137 msgid "Times-Italic"
138 msgstr ""
139
140 #. module: account_reporting
141 #: selection:account.report.bs,report_type:0
142 msgid "Report Objects Only"
143 msgstr ""
144
145 #. module: account_reporting
146 #: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml
147 msgid "Rml Colors"
148 msgstr ""
149
150 #. module: account_reporting
151 #: selection:account.report.bs,font_style:0
152 msgid "Times-BoldItalic"
153 msgstr ""
154
155 #. module: account_reporting
156 #: field:account.report.bs,child_id:0
157 msgid "Childs"
158 msgstr ""
159
160 #. module: account_reporting
161 #: field:account.report.bs,parent_id:0
162 msgid "Parent"
163 msgstr ""
164
165 #. module: account_reporting
166 #: field:account.report.bs,sequence:0
167 msgid "Sequence"
168 msgstr ""
169
170 #. module: account_reporting
171 #: selection:account.report.bs,font_style:0
172 msgid "Times-Bold"
173 msgstr ""
174
175 #. module: account_reporting
176 #: view:account.report.bs:0
177 msgid "General"
178 msgstr ""
179
180 #. module: account_reporting
181 #: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,fiscalyear:0
182 msgid "Fiscal year"
183 msgstr ""
184
185 #. module: account_reporting
186 #: selection:account.report.bs,font_style:0
187 msgid "Courier-Bold"
188 msgstr ""
189
190 #. module: account_reporting
191 #: field:account.report.bs,account_id:0
192 #: view:account.report.bs:0
193 msgid "Accounts"
194 msgstr ""
195
196 #. module: account_reporting
197 #: field:account.report.bs,color_back:0
198 msgid "Back Color"
199 msgstr ""
200
201 #. module: account_reporting
202 #: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs
203 msgid "Account reporting for Balance Sheet"
204 msgstr ""
205
206 #. module: account_reporting
207 #: selection:account.report.bs,font_style:0
208 msgid "Times-Roman"
209 msgstr ""
210
211 #. module: account_reporting
212 #: selection:account.report.bs,font_style:0
213 msgid "Helvetica-Oblique"
214 msgstr ""
215
216 #. module: account_reporting
217 #: field:account.report.bs,font_style:0
218 msgid "Font"
219 msgstr ""
220
221 #. module: account_reporting
222 #: wizard_view:account.account.balancesheet.report,init:0
223 msgid "Customize Report"
224 msgstr ""
225