1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:09:26+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:09:26+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 #. module: account_reporting
19 #: field:color.rml,code:0
23 #. module: account_reporting
24 #: constraint:ir.model:0
25 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
28 #. module: account_reporting
29 #: selection:account.report.bs,font_style:0
30 msgid "Helvetica-Bold"
31 msgstr "Helvetica-Bold"
33 #. module: account_reporting
34 #: selection:account.report.bs,font_style:0
38 #. module: account_reporting
39 #: field:account.report.bs,note:0
43 #. module: account_reporting
44 #: field:account.report.bs,report_type:0
46 msgstr "Jenis Laporan"
48 #. module: account_reporting
49 #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form
50 #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.menu_finan_config_BSheet
51 msgid "Balance Sheet Report"
52 msgstr "Laporan Neraca Saldo"
54 #. module: account_reporting
55 #: constraint:ir.actions.act_window:0
56 msgid "Invalid model name in the action definition."
59 #. module: account_reporting
60 #: selection:account.report.bs,font_style:0
64 #. module: account_reporting
65 #: selection:account.report.bs,font_style:0
66 msgid "Courier-BoldOblique"
67 msgstr "Courier-BoldOblique"
69 #. module: account_reporting
70 #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0
71 msgid "Print BalanceSheet"
72 msgstr "Cetak Neraca Saldo"
74 #. module: account_reporting
75 #: help:account.account.balancesheet.report,init,periods:0
76 msgid "All periods if empty"
79 #. module: account_reporting
80 #: field:account.report.bs,color_font:0
84 #. module: account_reporting
85 #: selection:account.report.bs,report_type:0
86 msgid "Report Objects With Accounts and child of Accounts"
89 #. module: account_reporting
90 #: model:ir.module.module,description:account_reporting.module_meta_information
91 msgid "Financial and accounting reporting\n"
92 " Balance Sheet Report"
95 #. module: account_reporting
96 #: selection:account.report.bs,report_type:0
97 msgid "Report Objects With Accounts"
100 #. module: account_reporting
101 #: selection:account.report.bs,font_style:0
102 msgid "Courier-Oblique"
103 msgstr "Courier-Oblique"
105 #. module: account_reporting
106 #: constraint:ir.ui.view:0
107 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
110 #. module: account_reporting
111 #: field:account.report.bs,name:0
112 #: field:color.rml,name:0
116 #. module: account_reporting
117 #: view:account.report.bs:0
118 msgid "Account reporting"
121 #. module: account_reporting
122 #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form
123 msgid "Balance Sheet Report Form"
126 #. module: account_reporting
127 #: view:account.report.bs:0
131 #. module: account_reporting
132 #: selection:account.report.bs,font_style:0
133 msgid "Times-BoldItalic"
134 msgstr "Times-BoldItalic"
136 #. module: account_reporting
137 #: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs
138 msgid "Account reporting for Balance Sheet"
141 #. module: account_reporting
142 #: selection:account.report.bs,font_style:0
144 msgstr "Courier-Bold"
146 #. module: account_reporting
147 #: selection:account.report.bs,font_style:0
149 msgstr "Times-Italic"
151 #. module: account_reporting
152 #: selection:account.report.bs,report_type:0
153 msgid "Report Objects Only"
156 #. module: account_reporting
157 #: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml
161 #. module: account_reporting
162 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information
163 msgid "Reporting of Balancesheet for accounting"
166 #. module: account_reporting
167 #: field:account.report.bs,code:0
171 #. module: account_reporting
172 #: field:account.report.bs,parent_id:0
176 #. module: account_reporting
177 #: field:account.report.bs,sequence:0
181 #. module: account_reporting
182 #: selection:account.report.bs,font_style:0
186 #. module: account_reporting
187 #: view:account.report.bs:0
191 #. module: account_reporting
192 #: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,fiscalyear:0
194 msgstr "Tahun Pembukuan"
196 #. module: account_reporting
197 #: view:account.report.bs:0
198 #: field:account.report.bs,account_id:0
202 #. module: account_reporting
203 #: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,periods:0
207 #. module: account_reporting
208 #: field:account.report.bs,color_back:0
210 msgstr "Warna Belakang"
212 #. module: account_reporting
213 #: field:account.report.bs,child_id:0
217 #. module: account_reporting
218 #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0
222 #. module: account_reporting
223 #: selection:account.report.bs,font_style:0
227 #. module: account_reporting
228 #: selection:account.report.bs,font_style:0
229 msgid "Helvetica-Oblique"
230 msgstr "Helvetica-Oblique"
232 #. module: account_reporting
233 #: field:account.report.bs,font_style:0
235 msgstr "Bentuk huruf"
237 #. module: account_reporting
238 #: wizard_view:account.account.balancesheet.report,init:0
239 msgid "Customize Report"
240 msgstr "Mengatur Laporan"