[FIX] Fixed sidebar padding problem
[odoo/odoo.git] / addons / account_payment / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:22+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
19
20 #. module: account_payment
21 #: field:payment.order,date_scheduled:0
22 msgid "Scheduled date if fixed"
23 msgstr "고정된 경우, 스케줄된 날짜"
24
25 #. module: account_payment
26 #: field:payment.line,currency:0
27 msgid "Partner Currency"
28 msgstr "파트너 통화"
29
30 #. module: account_payment
31 #: view:payment.order:0
32 msgid "Set to draft"
33 msgstr "초안으로 설정"
34
35 #. module: account_payment
36 #: help:payment.order,mode:0
37 msgid "Select the Payment Mode to be applied."
38 msgstr "적용할 결제 모드 선택"
39
40 #. module: account_payment
41 #: view:payment.mode:0
42 #: view:payment.order:0
43 msgid "Group By..."
44 msgstr ""
45
46 #. module: account_payment
47 #: model:ir.module.module,description:account_payment.module_meta_information
48 msgid ""
49 "\n"
50 "This module provides :\n"
51 "* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
52 "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
53 "    "
54 msgstr ""
55
56 #. module: account_payment
57 #: field:payment.order,line_ids:0
58 msgid "Payment lines"
59 msgstr "결제 라인"
60
61 #. module: account_payment
62 #: view:payment.line:0
63 #: field:payment.line,info_owner:0
64 #: view:payment.order:0
65 msgid "Owner Account"
66 msgstr "소요자 계정"
67
68 #. module: account_payment
69 #: help:payment.order,state:0
70 msgid ""
71 "When an order is placed the state is 'Draft'.\n"
72 " Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n"
73 " Then the order is paid the state is 'Done'."
74 msgstr ""
75
76 #. module: account_payment
77 #: help:account.invoice,amount_to_pay:0
78 msgid ""
79 "The amount which should be paid at the current date\n"
80 "minus the amount which is already in payment order"
81 msgstr "현재 날짜에 지불되어야 할 금액"
82
83 #. module: account_payment
84 #: field:payment.mode,company_id:0
85 msgid "Company"
86 msgstr ""
87
88 #. module: account_payment
89 #: field:payment.order,date_prefered:0
90 msgid "Preferred date"
91 msgstr "선호되는 날짜"
92
93 #. module: account_payment
94 #: selection:payment.line,state:0
95 msgid "Free"
96 msgstr ""
97
98 #. module: account_payment
99 #: field:payment.order.create,entries:0
100 msgid "Entries"
101 msgstr "엔트리"
102
103 #. module: account_payment
104 #: report:payment.order:0
105 msgid "Used Account"
106 msgstr ""
107
108 #. module: account_payment
109 #: field:payment.line,ml_maturity_date:0
110 #: field:payment.order.create,duedate:0
111 msgid "Due Date"
112 msgstr "시한 날짜"
113
114 #. module: account_payment
115 #: constraint:account.move.line:0
116 msgid "You can not create move line on closed account."
117 msgstr ""
118
119 #. module: account_payment
120 #: view:account.move.line:0
121 msgid "Account Entry Line"
122 msgstr "계정 엔트리 라인"
123
124 #. module: account_payment
125 #: view:payment.order.create:0
126 msgid "_Add to payment order"
127 msgstr "결제 주문에 추가"
128
129 #. module: account_payment
130 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement
131 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm
132 msgid "Payment Populate statement"
133 msgstr ""
134
135 #. module: account_payment
136 #: report:payment.order:0
137 #: view:payment.order:0
138 msgid "Amount"
139 msgstr "금액"
140
141 #. module: account_payment
142 #: sql_constraint:account.move.line:0
143 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
144 msgstr ""
145
146 #. module: account_payment
147 #: view:payment.order:0
148 msgid "Total in Company Currency"
149 msgstr "회사 통화로 합계"
150
151 #. module: account_payment
152 #: selection:payment.order,state:0
153 msgid "Cancelled"
154 msgstr "취소됨"
155
156 #. module: account_payment
157 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new
158 msgid "New Payment Order"
159 msgstr "새 결제 주문"
160
161 #. module: account_payment
162 #: report:payment.order:0
163 #: field:payment.order,reference:0
164 msgid "Reference"
165 msgstr "참조"
166
167 #. module: account_payment
168 #: sql_constraint:payment.line:0
169 msgid "The payment line name must be unique!"
170 msgstr ""
171
172 #. module: account_payment
173 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree
174 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form
175 msgid "Payment Orders"
176 msgstr "결제 주문"
177
178 #. module: account_payment
179 #: selection:payment.order,date_prefered:0
180 msgid "Directly"
181 msgstr "직접"
182
183 #. module: account_payment
184 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
185 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
186 #: view:payment.line:0
187 #: view:payment.order:0
188 msgid "Payment Line"
189 msgstr "결제 라인"
190
191 #. module: account_payment
192 #: view:payment.line:0
193 msgid "Amount Total"
194 msgstr "총액"
195
196 #. module: account_payment
197 #: view:payment.order:0
198 #: selection:payment.order,state:0
199 msgid "Confirmed"
200 msgstr "확정됨"
201
202 #. module: account_payment
203 #: help:payment.line,ml_date_created:0
204 msgid "Invoice Effective Date"
205 msgstr "인보이스 유효 날짜"
206
207 #. module: account_payment
208 #: report:payment.order:0
209 msgid "Execution Type"
210 msgstr ""
211
212 #. module: account_payment
213 #: selection:payment.line,state:0
214 msgid "Structured"
215 msgstr ""
216
217 #. module: account_payment
218 #: view:payment.order:0
219 #: field:payment.order,state:0
220 msgid "State"
221 msgstr "상태"
222
223 #. module: account_payment
224 #: view:payment.line:0
225 #: view:payment.order:0
226 msgid "Transaction Information"
227 msgstr "거래 정보"
228
229 #. module: account_payment
230 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form
231 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode
232 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form
233 #: view:payment.mode:0
234 #: view:payment.order:0
235 msgid "Payment Mode"
236 msgstr "결제 모드"
237
238 #. module: account_payment
239 #: field:payment.line,ml_date_created:0
240 msgid "Effective Date"
241 msgstr "유효 날짜"
242
243 #. module: account_payment
244 #: field:payment.line,ml_inv_ref:0
245 msgid "Invoice Ref."
246 msgstr "인보이스 참조"
247
248 #. module: account_payment
249 #: help:payment.order,date_prefered:0
250 msgid ""
251 "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified "
252 "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the "
253 "scheduled date of execution."
254 msgstr ""
255 "결제 주문 옵션을 선택하십시오: ' 고정됨\"은 귀하가 날짜가 지정하는 것을 의미하며, '직접'은 직접 실행을, '시한'은 실행 예정 "
256 "날짜를 표시합니다."
257
258 #. module: account_payment
259 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
260 #, python-format
261 msgid "Error !"
262 msgstr "에러 !"
263
264 #. module: account_payment
265 #: view:account.move.line:0
266 msgid "Total debit"
267 msgstr "총 차변"
268
269 #. module: account_payment
270 #: field:payment.order,date_done:0
271 msgid "Execution date"
272 msgstr "실행 날짜"
273
274 #. module: account_payment
275 #: help:payment.mode,journal:0
276 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
277 msgstr ""
278
279 #. module: account_payment
280 #: selection:payment.order,date_prefered:0
281 msgid "Fixed date"
282 msgstr "고정된 날짜"
283
284 #. module: account_payment
285 #: field:payment.line,info_partner:0
286 #: view:payment.order:0
287 msgid "Destination Account"
288 msgstr "목적지 계정"
289
290 #. module: account_payment
291 #: view:payment.line:0
292 msgid "Desitination Account"
293 msgstr "목적지 계정"
294
295 #. module: account_payment
296 #: view:payment.order:0
297 msgid "Search Payment Orders"
298 msgstr ""
299
300 #. module: account_payment
301 #: constraint:account.move.line:0
302 msgid ""
303 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
304 msgstr ""
305
306 #. module: account_payment
307 #: field:payment.line,create_date:0
308 msgid "Created"
309 msgstr "생성됨"
310
311 #. module: account_payment
312 #: view:payment.order:0
313 msgid "Select Invoices to Pay"
314 msgstr "지불할 인보이스"
315
316 #. module: account_payment
317 #: view:payment.line:0
318 msgid "Currency Amount Total"
319 msgstr "총 금액"
320
321 #. module: account_payment
322 #: view:payment.order:0
323 msgid "Make Payments"
324 msgstr "결제 실행"
325
326 #. module: account_payment
327 #: field:payment.line,state:0
328 msgid "Communication Type"
329 msgstr "커뮤니케이션 타입"
330
331 #. module: account_payment
332 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information
333 msgid "Payment Management"
334 msgstr "결제 관리"
335
336 #. module: account_payment
337 #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
338 msgid "Bank statement line"
339 msgstr ""
340
341 #. module: account_payment
342 #: selection:payment.order,date_prefered:0
343 msgid "Due date"
344 msgstr "시한"
345
346 #. module: account_payment
347 #: field:account.invoice,amount_to_pay:0
348 msgid "Amount to be paid"
349 msgstr "지급할 금액"
350
351 #. module: account_payment
352 #: report:payment.order:0
353 msgid "Currency"
354 msgstr ""
355
356 #. module: account_payment
357 #: view:account.payment.make.payment:0
358 msgid "Yes"
359 msgstr ""
360
361 #. module: account_payment
362 #: help:payment.line,info_owner:0
363 msgid "Address of the Main Partner"
364 msgstr "주 파트너의 주소"
365
366 #. module: account_payment
367 #: help:payment.line,date:0
368 msgid ""
369 "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
370 "directly"
371 msgstr "결제 날짜가 지정되지 않으면, 은행이 이 결제 라인을 직접 처리합니다."
372
373 #. module: account_payment
374 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement
375 msgid "Account Payment Populate Statement"
376 msgstr ""
377
378 #. module: account_payment
379 #: help:payment.mode,name:0
380 msgid "Mode of Payment"
381 msgstr "결제 모드"
382
383 #. module: account_payment
384 #: report:payment.order:0
385 msgid "Value Date"
386 msgstr ""
387
388 #. module: account_payment
389 #: report:payment.order:0
390 msgid "Payment Type"
391 msgstr "결제 타입"
392
393 #. module: account_payment
394 #: help:payment.line,amount_currency:0
395 msgid "Payment amount in the partner currency"
396 msgstr "파트너 통화로 표시한 결제 금액"
397
398 #. module: account_payment
399 #: view:payment.order:0
400 #: selection:payment.order,state:0
401 msgid "Draft"
402 msgstr "초안"
403
404 #. module: account_payment
405 #: help:payment.line,communication2:0
406 msgid "The successor message of Communication."
407 msgstr "커뮤니케이션의 계승자 메시지"
408
409 #. module: account_payment
410 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
411 #, python-format
412 msgid "No partner defined on entry line"
413 msgstr "엔트리 라인에 정의된 파트너가 없음"
414
415 #. module: account_payment
416 #: help:payment.line,info_partner:0
417 msgid "Address of the Ordering Customer."
418 msgstr "주문한 고객 주소"
419
420 #. module: account_payment
421 #: view:account.payment.populate.statement:0
422 msgid "Populate Statement:"
423 msgstr ""
424
425 #. module: account_payment
426 #: view:account.move.line:0
427 msgid "Total credit"
428 msgstr "총 신용한도"
429
430 #. module: account_payment
431 #: help:payment.order,date_scheduled:0
432 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed."
433 msgstr "'선호 날짜'를 지정하려면, 날짜를 선택하십시오."
434
435 #. module: account_payment
436 #: field:payment.order,user_id:0
437 msgid "User"
438 msgstr "사용자"
439
440 #. module: account_payment
441 #: field:account.payment.populate.statement,lines:0
442 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line
443 msgid "Payment Lines"
444 msgstr "결제 라인"
445
446 #. module: account_payment
447 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line
448 msgid "Journal Items"
449 msgstr ""
450
451 #. module: account_payment
452 #: constraint:account.move.line:0
453 msgid "Company must be same for its related account and period."
454 msgstr ""
455
456 #. module: account_payment
457 #: help:payment.line,move_line_id:0
458 msgid ""
459 "This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
460 "customer."
461 msgstr "이 엔트리 라인은 주문 고객의 정보입니다."
462
463 #. module: account_payment
464 #: view:payment.order.create:0
465 msgid "Search"
466 msgstr ""
467
468 #. module: account_payment
469 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1
470 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order
471 msgid "Payment Order"
472 msgstr "결제 주문"
473
474 #. module: account_payment
475 #: field:payment.line,date:0
476 msgid "Payment Date"
477 msgstr "결제일"
478
479 #. module: account_payment
480 #: report:payment.order:0
481 msgid "Total:"
482 msgstr ""
483
484 #. module: account_payment
485 #: field:payment.order,date_created:0
486 msgid "Creation date"
487 msgstr "생성 날짜"
488
489 #. module: account_payment
490 #: view:account.payment.populate.statement:0
491 msgid "ADD"
492 msgstr ""
493
494 #. module: account_payment
495 #: view:account.bank.statement:0
496 msgid "Import payment lines"
497 msgstr "결제 라인 가져오기"
498
499 #. module: account_payment
500 #: field:account.move.line,amount_to_pay:0
501 msgid "Amount to pay"
502 msgstr "결제할 금액"
503
504 #. module: account_payment
505 #: field:payment.line,amount:0
506 msgid "Amount in Company Currency"
507 msgstr "회사 통화로 표시된 금액"
508
509 #. module: account_payment
510 #: help:payment.line,partner_id:0
511 msgid "The Ordering Customer"
512 msgstr "주문 고객"
513
514 #. module: account_payment
515 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment
516 msgid "Account make payment"
517 msgstr ""
518
519 #. module: account_payment
520 #: report:payment.order:0
521 msgid "Invoice Ref"
522 msgstr ""
523
524 #. module: account_payment
525 #: field:payment.line,name:0
526 msgid "Your Reference"
527 msgstr "귀하의 참조"
528
529 #. module: account_payment
530 #: field:payment.order,mode:0
531 msgid "Payment mode"
532 msgstr "결제 모드"
533
534 #. module: account_payment
535 #: view:payment.order:0
536 msgid "Payment order"
537 msgstr "결제 주문"
538
539 #. module: account_payment
540 #: view:payment.line:0
541 #: view:payment.order:0
542 msgid "General Information"
543 msgstr "일반 정보"
544
545 #. module: account_payment
546 #: view:payment.order:0
547 #: selection:payment.order,state:0
548 msgid "Done"
549 msgstr "완료"
550
551 #. module: account_payment
552 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice
553 msgid "Invoice"
554 msgstr ""
555
556 #. module: account_payment
557 #: field:payment.line,communication:0
558 msgid "Communication"
559 msgstr "커뮤니케이션"
560
561 #. module: account_payment
562 #: view:account.payment.make.payment:0
563 #: view:account.payment.populate.statement:0
564 #: view:payment.order:0
565 #: view:payment.order.create:0
566 msgid "Cancel"
567 msgstr "취소"
568
569 #. module: account_payment
570 #: view:payment.line:0
571 #: view:payment.order:0
572 msgid "Information"
573 msgstr "정보"
574
575 #. module: account_payment
576 #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
577 msgid ""
578 "A payment order is a payment request from your company to pay a supplier "
579 "invoice or a customer credit note. Here you can register all payment orders "
580 "that should be done, keep track of all payment orders and mention the "
581 "invoice reference and the partner the payment should be done for."
582 msgstr ""
583
584 #. module: account_payment
585 #: help:payment.line,amount:0
586 msgid "Payment amount in the company currency"
587 msgstr "회사 통화로 표시된 결제 금액"
588
589 #. module: account_payment
590 #: view:payment.order.create:0
591 msgid "Search Payment lines"
592 msgstr "결제 라인 검색"
593
594 #. module: account_payment
595 #: field:payment.line,amount_currency:0
596 msgid "Amount in Partner Currency"
597 msgstr "파트너 통화로 표시된 금액"
598
599 #. module: account_payment
600 #: field:payment.line,communication2:0
601 msgid "Communication 2"
602 msgstr "커뮤니케이션 2"
603
604 #. module: account_payment
605 #: field:payment.line,bank_id:0
606 msgid "Destination Bank account"
607 msgstr "목적지 은행 계정"
608
609 #. module: account_payment
610 #: view:account.payment.make.payment:0
611 msgid "Are you sure you want to make payment?"
612 msgstr ""
613
614 #. module: account_payment
615 #: view:payment.mode:0
616 #: field:payment.mode,journal:0
617 msgid "Journal"
618 msgstr "저널"
619
620 #. module: account_payment
621 #: field:payment.mode,bank_id:0
622 msgid "Bank account"
623 msgstr "은행 계정"
624
625 #. module: account_payment
626 #: view:payment.order:0
627 msgid "Confirm Payments"
628 msgstr "결제 확인"
629
630 #. module: account_payment
631 #: field:payment.line,company_currency:0
632 #: report:payment.order:0
633 msgid "Company Currency"
634 msgstr "회사/기관 통화"
635
636 #. module: account_payment
637 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment
638 #: view:payment.line:0
639 #: view:payment.order:0
640 msgid "Payment"
641 msgstr "결제"
642
643 #. module: account_payment
644 #: report:payment.order:0
645 msgid "Payment Order / Payment"
646 msgstr ""
647
648 #. module: account_payment
649 #: field:payment.line,move_line_id:0
650 msgid "Entry line"
651 msgstr "엔트리 라인"
652
653 #. module: account_payment
654 #: help:payment.line,communication:0
655 msgid ""
656 "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts "
657 "'What do you want to say to the recipient about this order ?'"
658 msgstr "주문 과겍과 현재 회사 간의 메시지에 이용됩니다. '이 주문의 수령자에게 전하고 싶은 말은?'"
659
660 #. module: account_payment
661 #: field:payment.mode,name:0
662 msgid "Name"
663 msgstr "이름"
664
665 #. module: account_payment
666 #: report:payment.order:0
667 msgid "Bank Account"
668 msgstr ""
669
670 #. module: account_payment
671 #: view:payment.line:0
672 #: view:payment.order:0
673 msgid "Entry Information"
674 msgstr "엔트리 정보"
675
676 #. module: account_payment
677 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create
678 msgid "payment.order.create"
679 msgstr ""
680
681 #. module: account_payment
682 #: field:payment.line,order_id:0
683 msgid "Order"
684 msgstr "주문"
685
686 #. module: account_payment
687 #: field:payment.order,total:0
688 msgid "Total"
689 msgstr "합계"
690
691 #. module: account_payment
692 #: view:account.payment.make.payment:0
693 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment
694 msgid "Make Payment"
695 msgstr ""
696
697 #. module: account_payment
698 #: field:payment.line,partner_id:0
699 #: report:payment.order:0
700 msgid "Partner"
701 msgstr "파트너"
702
703 #. module: account_payment
704 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order
705 msgid "Populate Payment"
706 msgstr ""
707
708 #. module: account_payment
709 #: help:payment.mode,bank_id:0
710 msgid "Bank Account for the Payment Mode"
711 msgstr "결제 모드를 위한 은행 계정"
712
713 #. module: account_payment
714 #: constraint:account.move.line:0
715 msgid "You can not create move line on view account."
716 msgstr ""
717
718 #~ msgid "Execution date:"
719 #~ msgstr "실행 날짜:"
720
721 #~ msgid "Suitable bank types"
722 #~ msgstr "적합한 은행 타입"
723
724 #~ msgid "_Cancel"
725 #~ msgstr "취소"
726
727 #~ msgid "Reference:"
728 #~ msgstr "참조"
729
730 #~ msgid "Date"
731 #~ msgstr "날짜"
732
733 #~ msgid "Maturity Date"
734 #~ msgstr "만기 날짜"
735
736 #~ msgid "Code"
737 #~ msgstr "코드"
738
739 #~ msgid "Specify the Code for Payment Type"
740 #~ msgstr "결제 타입의 코드를 지정"
741
742 #~ msgid "Draft Payment Order"
743 #~ msgstr "결제 주문 초안"
744
745 #~ msgid "Pay"
746 #~ msgstr "결제"
747
748 #~ msgid "Cash Journal for the Payment Mode"
749 #~ msgstr "결제 모드를 위한 현금 저널"
750
751 #~ msgid "_Add"
752 #~ msgstr "추가"
753
754 #~ msgid "Payment Orders to Validate"
755 #~ msgstr "검증할 결제 주문"
756
757 #~ msgid "_Search"
758 #~ msgstr "검색"
759
760 #~ msgid "Payment type"
761 #~ msgstr "결제 타입"
762
763 #, python-format
764 #~ msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined"
765 #~ msgstr "파트너 '+ line.partner_id.name+ '에게 정의된 은행 계정이 없습니다."
766
767 #~ msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode."
768 #~ msgstr "결제 모드를 위한 결제 타입 선택"
769
770 #~ msgid "Populate Statement with Payment lines"
771 #~ msgstr "문서에 결제 라인을 포함"
772
773 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
774 #~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
775
776 #~ msgid ""
777 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
778 #~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !"