1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:22+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
20 #. module: account_payment
21 #: field:payment.order,date_scheduled:0
22 msgid "Scheduled date if fixed"
23 msgstr "고정된 경우, 스케줄된 날짜"
25 #. module: account_payment
26 #: field:payment.line,currency:0
27 msgid "Partner Currency"
30 #. module: account_payment
31 #: view:payment.order:0
35 #. module: account_payment
36 #: help:payment.order,mode:0
37 msgid "Select the Payment Mode to be applied."
40 #. module: account_payment
41 #: view:payment.mode:0
42 #: view:payment.order:0
46 #. module: account_payment
47 #: model:ir.module.module,description:account_payment.module_meta_information
50 "This module provides :\n"
51 "* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
52 "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
56 #. module: account_payment
57 #: field:payment.order,line_ids:0
61 #. module: account_payment
62 #: view:payment.line:0
63 #: field:payment.line,info_owner:0
64 #: view:payment.order:0
68 #. module: account_payment
69 #: help:payment.order,state:0
71 "When an order is placed the state is 'Draft'.\n"
72 " Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n"
73 " Then the order is paid the state is 'Done'."
76 #. module: account_payment
77 #: help:account.invoice,amount_to_pay:0
79 "The amount which should be paid at the current date\n"
80 "minus the amount which is already in payment order"
81 msgstr "현재 날짜에 지불되어야 할 금액"
83 #. module: account_payment
84 #: field:payment.mode,company_id:0
88 #. module: account_payment
89 #: field:payment.order,date_prefered:0
90 msgid "Preferred date"
93 #. module: account_payment
94 #: selection:payment.line,state:0
98 #. module: account_payment
99 #: field:payment.order.create,entries:0
103 #. module: account_payment
104 #: report:payment.order:0
108 #. module: account_payment
109 #: field:payment.line,ml_maturity_date:0
110 #: field:payment.order.create,duedate:0
114 #. module: account_payment
115 #: constraint:account.move.line:0
116 msgid "You can not create move line on closed account."
119 #. module: account_payment
120 #: view:account.move.line:0
121 msgid "Account Entry Line"
124 #. module: account_payment
125 #: view:payment.order.create:0
126 msgid "_Add to payment order"
129 #. module: account_payment
130 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement
131 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm
132 msgid "Payment Populate statement"
135 #. module: account_payment
136 #: report:payment.order:0
137 #: view:payment.order:0
141 #. module: account_payment
142 #: sql_constraint:account.move.line:0
143 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
146 #. module: account_payment
147 #: view:payment.order:0
148 msgid "Total in Company Currency"
151 #. module: account_payment
152 #: selection:payment.order,state:0
156 #. module: account_payment
157 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new
158 msgid "New Payment Order"
161 #. module: account_payment
162 #: report:payment.order:0
163 #: field:payment.order,reference:0
167 #. module: account_payment
168 #: sql_constraint:payment.line:0
169 msgid "The payment line name must be unique!"
172 #. module: account_payment
173 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree
174 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form
175 msgid "Payment Orders"
178 #. module: account_payment
179 #: selection:payment.order,date_prefered:0
183 #. module: account_payment
184 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
185 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
186 #: view:payment.line:0
187 #: view:payment.order:0
191 #. module: account_payment
192 #: view:payment.line:0
196 #. module: account_payment
197 #: view:payment.order:0
198 #: selection:payment.order,state:0
202 #. module: account_payment
203 #: help:payment.line,ml_date_created:0
204 msgid "Invoice Effective Date"
207 #. module: account_payment
208 #: report:payment.order:0
209 msgid "Execution Type"
212 #. module: account_payment
213 #: selection:payment.line,state:0
217 #. module: account_payment
218 #: view:payment.order:0
219 #: field:payment.order,state:0
223 #. module: account_payment
224 #: view:payment.line:0
225 #: view:payment.order:0
226 msgid "Transaction Information"
229 #. module: account_payment
230 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form
231 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode
232 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form
233 #: view:payment.mode:0
234 #: view:payment.order:0
238 #. module: account_payment
239 #: field:payment.line,ml_date_created:0
240 msgid "Effective Date"
243 #. module: account_payment
244 #: field:payment.line,ml_inv_ref:0
248 #. module: account_payment
249 #: help:payment.order,date_prefered:0
251 "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified "
252 "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the "
253 "scheduled date of execution."
255 "결제 주문 옵션을 선택하십시오: ' 고정됨\"은 귀하가 날짜가 지정하는 것을 의미하며, '직접'은 직접 실행을, '시한'은 실행 예정 "
258 #. module: account_payment
259 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
264 #. module: account_payment
265 #: view:account.move.line:0
269 #. module: account_payment
270 #: field:payment.order,date_done:0
271 msgid "Execution date"
274 #. module: account_payment
275 #: help:payment.mode,journal:0
276 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
279 #. module: account_payment
280 #: selection:payment.order,date_prefered:0
284 #. module: account_payment
285 #: field:payment.line,info_partner:0
286 #: view:payment.order:0
287 msgid "Destination Account"
290 #. module: account_payment
291 #: view:payment.line:0
292 msgid "Desitination Account"
295 #. module: account_payment
296 #: view:payment.order:0
297 msgid "Search Payment Orders"
300 #. module: account_payment
301 #: constraint:account.move.line:0
303 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
306 #. module: account_payment
307 #: field:payment.line,create_date:0
311 #. module: account_payment
312 #: view:payment.order:0
313 msgid "Select Invoices to Pay"
316 #. module: account_payment
317 #: view:payment.line:0
318 msgid "Currency Amount Total"
321 #. module: account_payment
322 #: view:payment.order:0
323 msgid "Make Payments"
326 #. module: account_payment
327 #: field:payment.line,state:0
328 msgid "Communication Type"
331 #. module: account_payment
332 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information
333 msgid "Payment Management"
336 #. module: account_payment
337 #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
338 msgid "Bank statement line"
341 #. module: account_payment
342 #: selection:payment.order,date_prefered:0
346 #. module: account_payment
347 #: field:account.invoice,amount_to_pay:0
348 msgid "Amount to be paid"
351 #. module: account_payment
352 #: report:payment.order:0
356 #. module: account_payment
357 #: view:account.payment.make.payment:0
361 #. module: account_payment
362 #: help:payment.line,info_owner:0
363 msgid "Address of the Main Partner"
366 #. module: account_payment
367 #: help:payment.line,date:0
369 "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
371 msgstr "결제 날짜가 지정되지 않으면, 은행이 이 결제 라인을 직접 처리합니다."
373 #. module: account_payment
374 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement
375 msgid "Account Payment Populate Statement"
378 #. module: account_payment
379 #: help:payment.mode,name:0
380 msgid "Mode of Payment"
383 #. module: account_payment
384 #: report:payment.order:0
388 #. module: account_payment
389 #: report:payment.order:0
393 #. module: account_payment
394 #: help:payment.line,amount_currency:0
395 msgid "Payment amount in the partner currency"
396 msgstr "파트너 통화로 표시한 결제 금액"
398 #. module: account_payment
399 #: view:payment.order:0
400 #: selection:payment.order,state:0
404 #. module: account_payment
405 #: help:payment.line,communication2:0
406 msgid "The successor message of Communication."
407 msgstr "커뮤니케이션의 계승자 메시지"
409 #. module: account_payment
410 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
412 msgid "No partner defined on entry line"
413 msgstr "엔트리 라인에 정의된 파트너가 없음"
415 #. module: account_payment
416 #: help:payment.line,info_partner:0
417 msgid "Address of the Ordering Customer."
420 #. module: account_payment
421 #: view:account.payment.populate.statement:0
422 msgid "Populate Statement:"
425 #. module: account_payment
426 #: view:account.move.line:0
430 #. module: account_payment
431 #: help:payment.order,date_scheduled:0
432 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed."
433 msgstr "'선호 날짜'를 지정하려면, 날짜를 선택하십시오."
435 #. module: account_payment
436 #: field:payment.order,user_id:0
440 #. module: account_payment
441 #: field:account.payment.populate.statement,lines:0
442 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line
443 msgid "Payment Lines"
446 #. module: account_payment
447 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line
448 msgid "Journal Items"
451 #. module: account_payment
452 #: constraint:account.move.line:0
453 msgid "Company must be same for its related account and period."
456 #. module: account_payment
457 #: help:payment.line,move_line_id:0
459 "This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
461 msgstr "이 엔트리 라인은 주문 고객의 정보입니다."
463 #. module: account_payment
464 #: view:payment.order.create:0
468 #. module: account_payment
469 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1
470 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order
471 msgid "Payment Order"
474 #. module: account_payment
475 #: field:payment.line,date:0
479 #. module: account_payment
480 #: report:payment.order:0
484 #. module: account_payment
485 #: field:payment.order,date_created:0
486 msgid "Creation date"
489 #. module: account_payment
490 #: view:account.payment.populate.statement:0
494 #. module: account_payment
495 #: view:account.bank.statement:0
496 msgid "Import payment lines"
499 #. module: account_payment
500 #: field:account.move.line,amount_to_pay:0
501 msgid "Amount to pay"
504 #. module: account_payment
505 #: field:payment.line,amount:0
506 msgid "Amount in Company Currency"
507 msgstr "회사 통화로 표시된 금액"
509 #. module: account_payment
510 #: help:payment.line,partner_id:0
511 msgid "The Ordering Customer"
514 #. module: account_payment
515 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment
516 msgid "Account make payment"
519 #. module: account_payment
520 #: report:payment.order:0
524 #. module: account_payment
525 #: field:payment.line,name:0
526 msgid "Your Reference"
529 #. module: account_payment
530 #: field:payment.order,mode:0
534 #. module: account_payment
535 #: view:payment.order:0
536 msgid "Payment order"
539 #. module: account_payment
540 #: view:payment.line:0
541 #: view:payment.order:0
542 msgid "General Information"
545 #. module: account_payment
546 #: view:payment.order:0
547 #: selection:payment.order,state:0
551 #. module: account_payment
552 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice
556 #. module: account_payment
557 #: field:payment.line,communication:0
558 msgid "Communication"
561 #. module: account_payment
562 #: view:account.payment.make.payment:0
563 #: view:account.payment.populate.statement:0
564 #: view:payment.order:0
565 #: view:payment.order.create:0
569 #. module: account_payment
570 #: view:payment.line:0
571 #: view:payment.order:0
575 #. module: account_payment
576 #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
578 "A payment order is a payment request from your company to pay a supplier "
579 "invoice or a customer credit note. Here you can register all payment orders "
580 "that should be done, keep track of all payment orders and mention the "
581 "invoice reference and the partner the payment should be done for."
584 #. module: account_payment
585 #: help:payment.line,amount:0
586 msgid "Payment amount in the company currency"
587 msgstr "회사 통화로 표시된 결제 금액"
589 #. module: account_payment
590 #: view:payment.order.create:0
591 msgid "Search Payment lines"
594 #. module: account_payment
595 #: field:payment.line,amount_currency:0
596 msgid "Amount in Partner Currency"
597 msgstr "파트너 통화로 표시된 금액"
599 #. module: account_payment
600 #: field:payment.line,communication2:0
601 msgid "Communication 2"
604 #. module: account_payment
605 #: field:payment.line,bank_id:0
606 msgid "Destination Bank account"
609 #. module: account_payment
610 #: view:account.payment.make.payment:0
611 msgid "Are you sure you want to make payment?"
614 #. module: account_payment
615 #: view:payment.mode:0
616 #: field:payment.mode,journal:0
620 #. module: account_payment
621 #: field:payment.mode,bank_id:0
625 #. module: account_payment
626 #: view:payment.order:0
627 msgid "Confirm Payments"
630 #. module: account_payment
631 #: field:payment.line,company_currency:0
632 #: report:payment.order:0
633 msgid "Company Currency"
636 #. module: account_payment
637 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment
638 #: view:payment.line:0
639 #: view:payment.order:0
643 #. module: account_payment
644 #: report:payment.order:0
645 msgid "Payment Order / Payment"
648 #. module: account_payment
649 #: field:payment.line,move_line_id:0
653 #. module: account_payment
654 #: help:payment.line,communication:0
656 "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts "
657 "'What do you want to say to the recipient about this order ?'"
658 msgstr "주문 과겍과 현재 회사 간의 메시지에 이용됩니다. '이 주문의 수령자에게 전하고 싶은 말은?'"
660 #. module: account_payment
661 #: field:payment.mode,name:0
665 #. module: account_payment
666 #: report:payment.order:0
670 #. module: account_payment
671 #: view:payment.line:0
672 #: view:payment.order:0
673 msgid "Entry Information"
676 #. module: account_payment
677 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create
678 msgid "payment.order.create"
681 #. module: account_payment
682 #: field:payment.line,order_id:0
686 #. module: account_payment
687 #: field:payment.order,total:0
691 #. module: account_payment
692 #: view:account.payment.make.payment:0
693 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment
697 #. module: account_payment
698 #: field:payment.line,partner_id:0
699 #: report:payment.order:0
703 #. module: account_payment
704 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order
705 msgid "Populate Payment"
708 #. module: account_payment
709 #: help:payment.mode,bank_id:0
710 msgid "Bank Account for the Payment Mode"
711 msgstr "결제 모드를 위한 은행 계정"
713 #. module: account_payment
714 #: constraint:account.move.line:0
715 msgid "You can not create move line on view account."
718 #~ msgid "Execution date:"
721 #~ msgid "Suitable bank types"
722 #~ msgstr "적합한 은행 타입"
727 #~ msgid "Reference:"
733 #~ msgid "Maturity Date"
739 #~ msgid "Specify the Code for Payment Type"
740 #~ msgstr "결제 타입의 코드를 지정"
742 #~ msgid "Draft Payment Order"
748 #~ msgid "Cash Journal for the Payment Mode"
749 #~ msgstr "결제 모드를 위한 현금 저널"
754 #~ msgid "Payment Orders to Validate"
755 #~ msgstr "검증할 결제 주문"
760 #~ msgid "Payment type"
764 #~ msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined"
765 #~ msgstr "파트너 '+ line.partner_id.name+ '에게 정의된 은행 계정이 없습니다."
767 #~ msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode."
768 #~ msgstr "결제 모드를 위한 결제 타입 선택"
770 #~ msgid "Populate Statement with Payment lines"
771 #~ msgstr "문서에 결제 라인을 포함"
773 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
774 #~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
777 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
778 #~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !"