1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 01:09+0000\n"
11 "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) <gkliska@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:43+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19 #. module: account_payment
20 #: field:payment.order,date_scheduled:0
21 msgid "Scheduled date if fixed"
22 msgstr "Zakazani datum ako je fiskno"
24 #. module: account_payment
25 #: field:payment.line,currency:0
26 msgid "Partner Currency"
27 msgstr "Valuta partnera"
29 #. module: account_payment
30 #: view:payment.order:0
32 msgstr "Stavi u pripremu"
34 #. module: account_payment
35 #: help:payment.order,mode:0
36 msgid "Select the Payment Mode to be applied."
37 msgstr "Odaberite način plaćanja koji će biti primjenjen."
39 #. module: account_payment
40 #: view:payment.mode:0
41 #: view:payment.order:0
43 msgstr "Grupiraj po..."
45 #. module: account_payment
46 #: model:ir.module.module,description:account_payment.module_meta_information
49 "This module provides :\n"
50 "* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
51 "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
55 #. module: account_payment
56 #: field:payment.order,line_ids:0
58 msgstr "Retci plaćanja"
60 #. module: account_payment
61 #: view:payment.line:0
62 #: field:payment.line,info_owner:0
63 #: view:payment.order:0
65 msgstr "Račun vlasnika"
67 #. module: account_payment
68 #: help:payment.order,state:0
70 "When an order is placed the state is 'Draft'.\n"
71 " Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n"
72 " Then the order is paid the state is 'Done'."
75 #. module: account_payment
76 #: help:account.invoice,amount_to_pay:0
78 "The amount which should be paid at the current date\n"
79 "minus the amount which is already in payment order"
81 "Iznos koji bi trebao biti plaćen na tekući datum\n"
82 "minus iznos koji je već u nalogu za plaćanje"
84 #. module: account_payment
85 #: field:payment.mode,company_id:0
89 #. module: account_payment
90 #: field:payment.order,date_prefered:0
91 msgid "Preferred date"
92 msgstr "Željeni datum"
94 #. module: account_payment
95 #: selection:payment.line,state:0
99 #. module: account_payment
100 #: field:payment.order.create,entries:0
104 #. module: account_payment
105 #: report:payment.order:0
109 #. module: account_payment
110 #: field:payment.line,ml_maturity_date:0
111 #: field:payment.order.create,duedate:0
113 msgstr "Datum dospijeća"
115 #. module: account_payment
116 #: constraint:account.move.line:0
117 msgid "You can not create move line on closed account."
120 #. module: account_payment
121 #: view:account.move.line:0
122 msgid "Account Entry Line"
123 msgstr "Stavke knjiženja"
125 #. module: account_payment
126 #: view:payment.order.create:0
127 msgid "_Add to payment order"
130 #. module: account_payment
131 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement
132 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm
133 msgid "Payment Populate statement"
136 #. module: account_payment
137 #: report:payment.order:0
138 #: view:payment.order:0
142 #. module: account_payment
143 #: sql_constraint:account.move.line:0
144 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
147 #. module: account_payment
148 #: view:payment.order:0
149 msgid "Total in Company Currency"
150 msgstr "Ukupno u valuti tvrtke"
152 #. module: account_payment
153 #: selection:payment.order,state:0
157 #. module: account_payment
158 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new
159 msgid "New Payment Order"
160 msgstr "Novi nalog za plaćanje"
162 #. module: account_payment
163 #: report:payment.order:0
164 #: field:payment.order,reference:0
168 #. module: account_payment
169 #: sql_constraint:payment.line:0
170 msgid "The payment line name must be unique!"
173 #. module: account_payment
174 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree
175 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form
176 msgid "Payment Orders"
177 msgstr "Nalozi za plaćanje"
179 #. module: account_payment
180 #: selection:payment.order,date_prefered:0
184 #. module: account_payment
185 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
186 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
187 #: view:payment.line:0
188 #: view:payment.order:0
190 msgstr "Redak plaćanja"
192 #. module: account_payment
193 #: view:payment.line:0
195 msgstr "Ukupni iznos"
197 #. module: account_payment
198 #: view:payment.order:0
199 #: selection:payment.order,state:0
203 #. module: account_payment
204 #: help:payment.line,ml_date_created:0
205 msgid "Invoice Effective Date"
206 msgstr "Efektivni datum računa"
208 #. module: account_payment
209 #: report:payment.order:0
210 msgid "Execution Type"
211 msgstr "Tip izvršenja"
213 #. module: account_payment
214 #: selection:payment.line,state:0
216 msgstr "Strukturiran"
218 #. module: account_payment
219 #: view:payment.order:0
220 #: field:payment.order,state:0
224 #. module: account_payment
225 #: view:payment.line:0
226 #: view:payment.order:0
227 msgid "Transaction Information"
228 msgstr "Podatci o transakciji"
230 #. module: account_payment
231 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form
232 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode
233 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form
234 #: view:payment.mode:0
235 #: view:payment.order:0
237 msgstr "Način plaćanja"
239 #. module: account_payment
240 #: field:payment.line,ml_date_created:0
241 msgid "Effective Date"
242 msgstr "Efektivni datum"
244 #. module: account_payment
245 #: field:payment.line,ml_inv_ref:0
249 #. module: account_payment
250 #: help:payment.order,date_prefered:0
252 "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified "
253 "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the "
254 "scheduled date of execution."
256 "Odaberite opciju za nalog za plaćanje: \"Fiksno\" znači datum naveden od "
257 "vaše strane. \"Izravno\" znači izravno izvršenje. \"Datum odgode\" znači "
258 "zakazan datum izvršenja."
260 #. module: account_payment
261 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
266 #. module: account_payment
267 #: view:account.move.line:0
269 msgstr "Ukupno duguje"
271 #. module: account_payment
272 #: field:payment.order,date_done:0
273 msgid "Execution date"
274 msgstr "Datum izvršenja"
276 #. module: account_payment
277 #: help:payment.mode,journal:0
278 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
281 #. module: account_payment
282 #: selection:payment.order,date_prefered:0
284 msgstr "Fiksni datum"
286 #. module: account_payment
287 #: field:payment.line,info_partner:0
288 #: view:payment.order:0
289 msgid "Destination Account"
290 msgstr "Ciljni konto"
292 #. module: account_payment
293 #: view:payment.line:0
294 msgid "Desitination Account"
295 msgstr "Ciljni konto"
297 #. module: account_payment
298 #: view:payment.order:0
299 msgid "Search Payment Orders"
302 #. module: account_payment
303 #: constraint:account.move.line:0
305 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
308 #. module: account_payment
309 #: field:payment.line,create_date:0
313 #. module: account_payment
314 #: view:payment.order:0
315 msgid "Select Invoices to Pay"
316 msgstr "Odaberite račune za plaćanje"
318 #. module: account_payment
319 #: view:payment.line:0
320 msgid "Currency Amount Total"
321 msgstr "Ukupni iznos u valuti"
323 #. module: account_payment
324 #: view:payment.order:0
325 msgid "Make Payments"
326 msgstr "Napravite plaćanja"
328 #. module: account_payment
329 #: field:payment.line,state:0
330 msgid "Communication Type"
333 #. module: account_payment
334 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information
335 msgid "Payment Management"
338 #. module: account_payment
339 #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
340 msgid "Bank statement line"
343 #. module: account_payment
344 #: selection:payment.order,date_prefered:0
348 #. module: account_payment
349 #: field:account.invoice,amount_to_pay:0
350 msgid "Amount to be paid"
353 #. module: account_payment
354 #: report:payment.order:0
358 #. module: account_payment
359 #: view:account.payment.make.payment:0
363 #. module: account_payment
364 #: help:payment.line,info_owner:0
365 msgid "Address of the Main Partner"
368 #. module: account_payment
369 #: help:payment.line,date:0
371 "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
375 #. module: account_payment
376 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement
377 msgid "Account Payment Populate Statement"
380 #. module: account_payment
381 #: help:payment.mode,name:0
382 msgid "Mode of Payment"
385 #. module: account_payment
386 #: report:payment.order:0
390 #. module: account_payment
391 #: report:payment.order:0
395 #. module: account_payment
396 #: help:payment.line,amount_currency:0
397 msgid "Payment amount in the partner currency"
400 #. module: account_payment
401 #: view:payment.order:0
402 #: selection:payment.order,state:0
406 #. module: account_payment
407 #: help:payment.line,communication2:0
408 msgid "The successor message of Communication."
411 #. module: account_payment
412 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
414 msgid "No partner defined on entry line"
417 #. module: account_payment
418 #: help:payment.line,info_partner:0
419 msgid "Address of the Ordering Customer."
422 #. module: account_payment
423 #: view:account.payment.populate.statement:0
424 msgid "Populate Statement:"
427 #. module: account_payment
428 #: view:account.move.line:0
432 #. module: account_payment
433 #: help:payment.order,date_scheduled:0
434 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed."
437 #. module: account_payment
438 #: field:payment.order,user_id:0
442 #. module: account_payment
443 #: field:account.payment.populate.statement,lines:0
444 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line
445 msgid "Payment Lines"
448 #. module: account_payment
449 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line
450 msgid "Journal Items"
453 #. module: account_payment
454 #: constraint:account.move.line:0
455 msgid "Company must be same for its related account and period."
458 #. module: account_payment
459 #: help:payment.line,move_line_id:0
461 "This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
465 #. module: account_payment
466 #: view:payment.order.create:0
470 #. module: account_payment
471 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1
472 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order
473 msgid "Payment Order"
476 #. module: account_payment
477 #: field:payment.line,date:0
481 #. module: account_payment
482 #: report:payment.order:0
486 #. module: account_payment
487 #: field:payment.order,date_created:0
488 msgid "Creation date"
491 #. module: account_payment
492 #: view:account.payment.populate.statement:0
496 #. module: account_payment
497 #: view:account.bank.statement:0
498 msgid "Import payment lines"
501 #. module: account_payment
502 #: field:account.move.line,amount_to_pay:0
503 msgid "Amount to pay"
506 #. module: account_payment
507 #: field:payment.line,amount:0
508 msgid "Amount in Company Currency"
511 #. module: account_payment
512 #: help:payment.line,partner_id:0
513 msgid "The Ordering Customer"
516 #. module: account_payment
517 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment
518 msgid "Account make payment"
521 #. module: account_payment
522 #: report:payment.order:0
526 #. module: account_payment
527 #: field:payment.line,name:0
528 msgid "Your Reference"
531 #. module: account_payment
532 #: field:payment.order,mode:0
536 #. module: account_payment
537 #: view:payment.order:0
538 msgid "Payment order"
541 #. module: account_payment
542 #: view:payment.line:0
543 #: view:payment.order:0
544 msgid "General Information"
547 #. module: account_payment
548 #: view:payment.order:0
549 #: selection:payment.order,state:0
553 #. module: account_payment
554 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice
558 #. module: account_payment
559 #: field:payment.line,communication:0
560 msgid "Communication"
563 #. module: account_payment
564 #: view:account.payment.make.payment:0
565 #: view:account.payment.populate.statement:0
566 #: view:payment.order:0
567 #: view:payment.order.create:0
571 #. module: account_payment
572 #: view:payment.line:0
573 #: view:payment.order:0
577 #. module: account_payment
578 #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
580 "A payment order is a payment request from your company to pay a supplier "
581 "invoice or a customer credit note. Here you can register all payment orders "
582 "that should be done, keep track of all payment orders and mention the "
583 "invoice reference and the partner the payment should be done for."
586 #. module: account_payment
587 #: help:payment.line,amount:0
588 msgid "Payment amount in the company currency"
591 #. module: account_payment
592 #: view:payment.order.create:0
593 msgid "Search Payment lines"
596 #. module: account_payment
597 #: field:payment.line,amount_currency:0
598 msgid "Amount in Partner Currency"
601 #. module: account_payment
602 #: field:payment.line,communication2:0
603 msgid "Communication 2"
606 #. module: account_payment
607 #: field:payment.line,bank_id:0
608 msgid "Destination Bank account"
611 #. module: account_payment
612 #: view:account.payment.make.payment:0
613 msgid "Are you sure you want to make payment?"
616 #. module: account_payment
617 #: view:payment.mode:0
618 #: field:payment.mode,journal:0
622 #. module: account_payment
623 #: field:payment.mode,bank_id:0
627 #. module: account_payment
628 #: view:payment.order:0
629 msgid "Confirm Payments"
632 #. module: account_payment
633 #: field:payment.line,company_currency:0
634 #: report:payment.order:0
635 msgid "Company Currency"
638 #. module: account_payment
639 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment
640 #: view:payment.line:0
641 #: view:payment.order:0
645 #. module: account_payment
646 #: report:payment.order:0
647 msgid "Payment Order / Payment"
650 #. module: account_payment
651 #: field:payment.line,move_line_id:0
655 #. module: account_payment
656 #: help:payment.line,communication:0
658 "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts "
659 "'What do you want to say to the recipient about this order ?'"
662 #. module: account_payment
663 #: field:payment.mode,name:0
667 #. module: account_payment
668 #: report:payment.order:0
672 #. module: account_payment
673 #: view:payment.line:0
674 #: view:payment.order:0
675 msgid "Entry Information"
678 #. module: account_payment
679 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create
680 msgid "payment.order.create"
683 #. module: account_payment
684 #: field:payment.line,order_id:0
688 #. module: account_payment
689 #: field:payment.order,total:0
693 #. module: account_payment
694 #: view:account.payment.make.payment:0
695 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment
699 #. module: account_payment
700 #: field:payment.line,partner_id:0
701 #: report:payment.order:0
705 #. module: account_payment
706 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order
707 msgid "Populate Payment"
710 #. module: account_payment
711 #: help:payment.mode,bank_id:0
712 msgid "Bank Account for the Payment Mode"
715 #. module: account_payment
716 #: constraint:account.move.line:0
717 msgid "You can not create move line on view account."