[IMP] Changed all module categories, limited number of categories
[odoo/odoo.git] / addons / account_payment / i18n / hr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_payment
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 01:09+0000\n"
11 "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) <gkliska@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:43+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
19 #. module: account_payment
20 #: field:payment.order,date_scheduled:0
21 msgid "Scheduled date if fixed"
22 msgstr "Zakazani datum ako je fiskno"
23
24 #. module: account_payment
25 #: field:payment.line,currency:0
26 msgid "Partner Currency"
27 msgstr "Valuta partnera"
28
29 #. module: account_payment
30 #: view:payment.order:0
31 msgid "Set to draft"
32 msgstr "Stavi u pripremu"
33
34 #. module: account_payment
35 #: help:payment.order,mode:0
36 msgid "Select the Payment Mode to be applied."
37 msgstr "Odaberite način plaćanja koji će biti primjenjen."
38
39 #. module: account_payment
40 #: view:payment.mode:0
41 #: view:payment.order:0
42 msgid "Group By..."
43 msgstr "Grupiraj po..."
44
45 #. module: account_payment
46 #: model:ir.module.module,description:account_payment.module_meta_information
47 msgid ""
48 "\n"
49 "This module provides :\n"
50 "* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
51 "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
52 "    "
53 msgstr ""
54
55 #. module: account_payment
56 #: field:payment.order,line_ids:0
57 msgid "Payment lines"
58 msgstr "Retci plaćanja"
59
60 #. module: account_payment
61 #: view:payment.line:0
62 #: field:payment.line,info_owner:0
63 #: view:payment.order:0
64 msgid "Owner Account"
65 msgstr "Račun vlasnika"
66
67 #. module: account_payment
68 #: help:payment.order,state:0
69 msgid ""
70 "When an order is placed the state is 'Draft'.\n"
71 " Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n"
72 " Then the order is paid the state is 'Done'."
73 msgstr ""
74
75 #. module: account_payment
76 #: help:account.invoice,amount_to_pay:0
77 msgid ""
78 "The amount which should be paid at the current date\n"
79 "minus the amount which is already in payment order"
80 msgstr ""
81 "Iznos koji bi trebao biti plaćen na tekući datum\n"
82 "minus iznos koji je već u nalogu za plaćanje"
83
84 #. module: account_payment
85 #: field:payment.mode,company_id:0
86 msgid "Company"
87 msgstr "Tvrtka"
88
89 #. module: account_payment
90 #: field:payment.order,date_prefered:0
91 msgid "Preferred date"
92 msgstr "Željeni datum"
93
94 #. module: account_payment
95 #: selection:payment.line,state:0
96 msgid "Free"
97 msgstr "Slobodno"
98
99 #. module: account_payment
100 #: field:payment.order.create,entries:0
101 msgid "Entries"
102 msgstr "Stavke"
103
104 #. module: account_payment
105 #: report:payment.order:0
106 msgid "Used Account"
107 msgstr ""
108
109 #. module: account_payment
110 #: field:payment.line,ml_maturity_date:0
111 #: field:payment.order.create,duedate:0
112 msgid "Due Date"
113 msgstr "Datum dospijeća"
114
115 #. module: account_payment
116 #: constraint:account.move.line:0
117 msgid "You can not create move line on closed account."
118 msgstr ""
119
120 #. module: account_payment
121 #: view:account.move.line:0
122 msgid "Account Entry Line"
123 msgstr "Stavke knjiženja"
124
125 #. module: account_payment
126 #: view:payment.order.create:0
127 msgid "_Add to payment order"
128 msgstr ""
129
130 #. module: account_payment
131 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement
132 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm
133 msgid "Payment Populate statement"
134 msgstr ""
135
136 #. module: account_payment
137 #: report:payment.order:0
138 #: view:payment.order:0
139 msgid "Amount"
140 msgstr "Iznos"
141
142 #. module: account_payment
143 #: sql_constraint:account.move.line:0
144 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
145 msgstr ""
146
147 #. module: account_payment
148 #: view:payment.order:0
149 msgid "Total in Company Currency"
150 msgstr "Ukupno u valuti tvrtke"
151
152 #. module: account_payment
153 #: selection:payment.order,state:0
154 msgid "Cancelled"
155 msgstr "Poništeno"
156
157 #. module: account_payment
158 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new
159 msgid "New Payment Order"
160 msgstr "Novi nalog za plaćanje"
161
162 #. module: account_payment
163 #: report:payment.order:0
164 #: field:payment.order,reference:0
165 msgid "Reference"
166 msgstr "Veza"
167
168 #. module: account_payment
169 #: sql_constraint:payment.line:0
170 msgid "The payment line name must be unique!"
171 msgstr ""
172
173 #. module: account_payment
174 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree
175 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form
176 msgid "Payment Orders"
177 msgstr "Nalozi za plaćanje"
178
179 #. module: account_payment
180 #: selection:payment.order,date_prefered:0
181 msgid "Directly"
182 msgstr "Izravno"
183
184 #. module: account_payment
185 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
186 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
187 #: view:payment.line:0
188 #: view:payment.order:0
189 msgid "Payment Line"
190 msgstr "Redak plaćanja"
191
192 #. module: account_payment
193 #: view:payment.line:0
194 msgid "Amount Total"
195 msgstr "Ukupni iznos"
196
197 #. module: account_payment
198 #: view:payment.order:0
199 #: selection:payment.order,state:0
200 msgid "Confirmed"
201 msgstr "Potvrđeno"
202
203 #. module: account_payment
204 #: help:payment.line,ml_date_created:0
205 msgid "Invoice Effective Date"
206 msgstr "Efektivni datum računa"
207
208 #. module: account_payment
209 #: report:payment.order:0
210 msgid "Execution Type"
211 msgstr "Tip izvršenja"
212
213 #. module: account_payment
214 #: selection:payment.line,state:0
215 msgid "Structured"
216 msgstr "Strukturiran"
217
218 #. module: account_payment
219 #: view:payment.order:0
220 #: field:payment.order,state:0
221 msgid "State"
222 msgstr "Stanje"
223
224 #. module: account_payment
225 #: view:payment.line:0
226 #: view:payment.order:0
227 msgid "Transaction Information"
228 msgstr "Podatci o transakciji"
229
230 #. module: account_payment
231 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form
232 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode
233 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form
234 #: view:payment.mode:0
235 #: view:payment.order:0
236 msgid "Payment Mode"
237 msgstr "Način plaćanja"
238
239 #. module: account_payment
240 #: field:payment.line,ml_date_created:0
241 msgid "Effective Date"
242 msgstr "Efektivni datum"
243
244 #. module: account_payment
245 #: field:payment.line,ml_inv_ref:0
246 msgid "Invoice Ref."
247 msgstr ""
248
249 #. module: account_payment
250 #: help:payment.order,date_prefered:0
251 msgid ""
252 "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified "
253 "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the "
254 "scheduled date of execution."
255 msgstr ""
256 "Odaberite opciju za nalog za plaćanje: \"Fiksno\" znači datum naveden od "
257 "vaše strane. \"Izravno\" znači izravno izvršenje. \"Datum odgode\" znači "
258 "zakazan datum izvršenja."
259
260 #. module: account_payment
261 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
262 #, python-format
263 msgid "Error !"
264 msgstr "Greška !"
265
266 #. module: account_payment
267 #: view:account.move.line:0
268 msgid "Total debit"
269 msgstr "Ukupno duguje"
270
271 #. module: account_payment
272 #: field:payment.order,date_done:0
273 msgid "Execution date"
274 msgstr "Datum izvršenja"
275
276 #. module: account_payment
277 #: help:payment.mode,journal:0
278 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
279 msgstr ""
280
281 #. module: account_payment
282 #: selection:payment.order,date_prefered:0
283 msgid "Fixed date"
284 msgstr "Fiksni datum"
285
286 #. module: account_payment
287 #: field:payment.line,info_partner:0
288 #: view:payment.order:0
289 msgid "Destination Account"
290 msgstr "Ciljni konto"
291
292 #. module: account_payment
293 #: view:payment.line:0
294 msgid "Desitination Account"
295 msgstr "Ciljni konto"
296
297 #. module: account_payment
298 #: view:payment.order:0
299 msgid "Search Payment Orders"
300 msgstr ""
301
302 #. module: account_payment
303 #: constraint:account.move.line:0
304 msgid ""
305 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
306 msgstr ""
307
308 #. module: account_payment
309 #: field:payment.line,create_date:0
310 msgid "Created"
311 msgstr "Kreiran"
312
313 #. module: account_payment
314 #: view:payment.order:0
315 msgid "Select Invoices to Pay"
316 msgstr "Odaberite račune za plaćanje"
317
318 #. module: account_payment
319 #: view:payment.line:0
320 msgid "Currency Amount Total"
321 msgstr "Ukupni iznos u valuti"
322
323 #. module: account_payment
324 #: view:payment.order:0
325 msgid "Make Payments"
326 msgstr "Napravite plaćanja"
327
328 #. module: account_payment
329 #: field:payment.line,state:0
330 msgid "Communication Type"
331 msgstr "Vrsta veze"
332
333 #. module: account_payment
334 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information
335 msgid "Payment Management"
336 msgstr ""
337
338 #. module: account_payment
339 #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
340 msgid "Bank statement line"
341 msgstr ""
342
343 #. module: account_payment
344 #: selection:payment.order,date_prefered:0
345 msgid "Due date"
346 msgstr ""
347
348 #. module: account_payment
349 #: field:account.invoice,amount_to_pay:0
350 msgid "Amount to be paid"
351 msgstr ""
352
353 #. module: account_payment
354 #: report:payment.order:0
355 msgid "Currency"
356 msgstr ""
357
358 #. module: account_payment
359 #: view:account.payment.make.payment:0
360 msgid "Yes"
361 msgstr ""
362
363 #. module: account_payment
364 #: help:payment.line,info_owner:0
365 msgid "Address of the Main Partner"
366 msgstr ""
367
368 #. module: account_payment
369 #: help:payment.line,date:0
370 msgid ""
371 "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
372 "directly"
373 msgstr ""
374
375 #. module: account_payment
376 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement
377 msgid "Account Payment Populate Statement"
378 msgstr ""
379
380 #. module: account_payment
381 #: help:payment.mode,name:0
382 msgid "Mode of Payment"
383 msgstr ""
384
385 #. module: account_payment
386 #: report:payment.order:0
387 msgid "Value Date"
388 msgstr ""
389
390 #. module: account_payment
391 #: report:payment.order:0
392 msgid "Payment Type"
393 msgstr ""
394
395 #. module: account_payment
396 #: help:payment.line,amount_currency:0
397 msgid "Payment amount in the partner currency"
398 msgstr ""
399
400 #. module: account_payment
401 #: view:payment.order:0
402 #: selection:payment.order,state:0
403 msgid "Draft"
404 msgstr ""
405
406 #. module: account_payment
407 #: help:payment.line,communication2:0
408 msgid "The successor message of Communication."
409 msgstr ""
410
411 #. module: account_payment
412 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
413 #, python-format
414 msgid "No partner defined on entry line"
415 msgstr ""
416
417 #. module: account_payment
418 #: help:payment.line,info_partner:0
419 msgid "Address of the Ordering Customer."
420 msgstr ""
421
422 #. module: account_payment
423 #: view:account.payment.populate.statement:0
424 msgid "Populate Statement:"
425 msgstr ""
426
427 #. module: account_payment
428 #: view:account.move.line:0
429 msgid "Total credit"
430 msgstr ""
431
432 #. module: account_payment
433 #: help:payment.order,date_scheduled:0
434 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed."
435 msgstr ""
436
437 #. module: account_payment
438 #: field:payment.order,user_id:0
439 msgid "User"
440 msgstr ""
441
442 #. module: account_payment
443 #: field:account.payment.populate.statement,lines:0
444 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line
445 msgid "Payment Lines"
446 msgstr ""
447
448 #. module: account_payment
449 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line
450 msgid "Journal Items"
451 msgstr ""
452
453 #. module: account_payment
454 #: constraint:account.move.line:0
455 msgid "Company must be same for its related account and period."
456 msgstr ""
457
458 #. module: account_payment
459 #: help:payment.line,move_line_id:0
460 msgid ""
461 "This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
462 "customer."
463 msgstr ""
464
465 #. module: account_payment
466 #: view:payment.order.create:0
467 msgid "Search"
468 msgstr ""
469
470 #. module: account_payment
471 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1
472 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order
473 msgid "Payment Order"
474 msgstr ""
475
476 #. module: account_payment
477 #: field:payment.line,date:0
478 msgid "Payment Date"
479 msgstr ""
480
481 #. module: account_payment
482 #: report:payment.order:0
483 msgid "Total:"
484 msgstr ""
485
486 #. module: account_payment
487 #: field:payment.order,date_created:0
488 msgid "Creation date"
489 msgstr ""
490
491 #. module: account_payment
492 #: view:account.payment.populate.statement:0
493 msgid "ADD"
494 msgstr ""
495
496 #. module: account_payment
497 #: view:account.bank.statement:0
498 msgid "Import payment lines"
499 msgstr ""
500
501 #. module: account_payment
502 #: field:account.move.line,amount_to_pay:0
503 msgid "Amount to pay"
504 msgstr ""
505
506 #. module: account_payment
507 #: field:payment.line,amount:0
508 msgid "Amount in Company Currency"
509 msgstr ""
510
511 #. module: account_payment
512 #: help:payment.line,partner_id:0
513 msgid "The Ordering Customer"
514 msgstr ""
515
516 #. module: account_payment
517 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment
518 msgid "Account make payment"
519 msgstr ""
520
521 #. module: account_payment
522 #: report:payment.order:0
523 msgid "Invoice Ref"
524 msgstr ""
525
526 #. module: account_payment
527 #: field:payment.line,name:0
528 msgid "Your Reference"
529 msgstr ""
530
531 #. module: account_payment
532 #: field:payment.order,mode:0
533 msgid "Payment mode"
534 msgstr ""
535
536 #. module: account_payment
537 #: view:payment.order:0
538 msgid "Payment order"
539 msgstr ""
540
541 #. module: account_payment
542 #: view:payment.line:0
543 #: view:payment.order:0
544 msgid "General Information"
545 msgstr ""
546
547 #. module: account_payment
548 #: view:payment.order:0
549 #: selection:payment.order,state:0
550 msgid "Done"
551 msgstr ""
552
553 #. module: account_payment
554 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice
555 msgid "Invoice"
556 msgstr ""
557
558 #. module: account_payment
559 #: field:payment.line,communication:0
560 msgid "Communication"
561 msgstr ""
562
563 #. module: account_payment
564 #: view:account.payment.make.payment:0
565 #: view:account.payment.populate.statement:0
566 #: view:payment.order:0
567 #: view:payment.order.create:0
568 msgid "Cancel"
569 msgstr ""
570
571 #. module: account_payment
572 #: view:payment.line:0
573 #: view:payment.order:0
574 msgid "Information"
575 msgstr ""
576
577 #. module: account_payment
578 #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
579 msgid ""
580 "A payment order is a payment request from your company to pay a supplier "
581 "invoice or a customer credit note. Here you can register all payment orders "
582 "that should be done, keep track of all payment orders and mention the "
583 "invoice reference and the partner the payment should be done for."
584 msgstr ""
585
586 #. module: account_payment
587 #: help:payment.line,amount:0
588 msgid "Payment amount in the company currency"
589 msgstr ""
590
591 #. module: account_payment
592 #: view:payment.order.create:0
593 msgid "Search Payment lines"
594 msgstr ""
595
596 #. module: account_payment
597 #: field:payment.line,amount_currency:0
598 msgid "Amount in Partner Currency"
599 msgstr ""
600
601 #. module: account_payment
602 #: field:payment.line,communication2:0
603 msgid "Communication 2"
604 msgstr ""
605
606 #. module: account_payment
607 #: field:payment.line,bank_id:0
608 msgid "Destination Bank account"
609 msgstr ""
610
611 #. module: account_payment
612 #: view:account.payment.make.payment:0
613 msgid "Are you sure you want to make payment?"
614 msgstr ""
615
616 #. module: account_payment
617 #: view:payment.mode:0
618 #: field:payment.mode,journal:0
619 msgid "Journal"
620 msgstr ""
621
622 #. module: account_payment
623 #: field:payment.mode,bank_id:0
624 msgid "Bank account"
625 msgstr ""
626
627 #. module: account_payment
628 #: view:payment.order:0
629 msgid "Confirm Payments"
630 msgstr ""
631
632 #. module: account_payment
633 #: field:payment.line,company_currency:0
634 #: report:payment.order:0
635 msgid "Company Currency"
636 msgstr ""
637
638 #. module: account_payment
639 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment
640 #: view:payment.line:0
641 #: view:payment.order:0
642 msgid "Payment"
643 msgstr ""
644
645 #. module: account_payment
646 #: report:payment.order:0
647 msgid "Payment Order / Payment"
648 msgstr ""
649
650 #. module: account_payment
651 #: field:payment.line,move_line_id:0
652 msgid "Entry line"
653 msgstr ""
654
655 #. module: account_payment
656 #: help:payment.line,communication:0
657 msgid ""
658 "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts "
659 "'What do you want to say to the recipient about this order ?'"
660 msgstr ""
661
662 #. module: account_payment
663 #: field:payment.mode,name:0
664 msgid "Name"
665 msgstr ""
666
667 #. module: account_payment
668 #: report:payment.order:0
669 msgid "Bank Account"
670 msgstr ""
671
672 #. module: account_payment
673 #: view:payment.line:0
674 #: view:payment.order:0
675 msgid "Entry Information"
676 msgstr ""
677
678 #. module: account_payment
679 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create
680 msgid "payment.order.create"
681 msgstr ""
682
683 #. module: account_payment
684 #: field:payment.line,order_id:0
685 msgid "Order"
686 msgstr ""
687
688 #. module: account_payment
689 #: field:payment.order,total:0
690 msgid "Total"
691 msgstr ""
692
693 #. module: account_payment
694 #: view:account.payment.make.payment:0
695 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment
696 msgid "Make Payment"
697 msgstr ""
698
699 #. module: account_payment
700 #: field:payment.line,partner_id:0
701 #: report:payment.order:0
702 msgid "Partner"
703 msgstr ""
704
705 #. module: account_payment
706 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order
707 msgid "Populate Payment"
708 msgstr ""
709
710 #. module: account_payment
711 #: help:payment.mode,bank_id:0
712 msgid "Bank Account for the Payment Mode"
713 msgstr ""
714
715 #. module: account_payment
716 #: constraint:account.move.line:0
717 msgid "You can not create move line on view account."
718 msgstr ""