1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_invoice_layout
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-05-13 10:14+0000\n"
11 "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: account_invoice_layout
20 #: selection:account.invoice.line,state:0
24 #. module: account_invoice_layout
25 #: report:account.invoice.layout:0
26 #: report:notify_account.invoice:0
30 #. module: account_invoice_layout
31 #: report:account.invoice.layout:0
32 #: report:notify_account.invoice:0
33 msgid "Cancelled Invoice"
34 msgstr "Отмененный счет"
36 #. module: account_invoice_layout
37 #: selection:account.invoice.line,state:0
38 #: field:notify.message,name:0
42 #. module: account_invoice_layout
43 #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.action_account_invoice_special_msg
44 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_layout_message
45 msgid "Invoices with Layout and Message"
46 msgstr "Счет-фактура с макетом и сообщением"
48 #. module: account_invoice_layout
49 #: report:account.invoice.layout:0
50 #: report:notify_account.invoice:0
54 #. module: account_invoice_layout
55 #: selection:account.invoice.line,state:0
59 #. module: account_invoice_layout
60 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message
61 msgid "Notify By Messages"
62 msgstr "Уведомить сообщением"
64 #. module: account_invoice_layout
65 #: help:notify.message,msg:0
67 "This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed."
68 msgstr "Данное уведомление будет выведено при печати в нижней части счета."
70 #. module: account_invoice_layout
71 #: report:account.invoice.layout:0
72 #: report:notify_account.invoice:0
76 #. module: account_invoice_layout
77 #: model:ir.module.module,description:account_invoice_layout.module_meta_information
80 " This module provides some features to improve the layout of the "
83 " It gives you the possibility to\n"
84 " * order all the lines of an invoice\n"
85 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
86 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
88 " Moreover, there is one option which allows you to print all the selected "
89 "invoices with a given special message at the bottom of it. This feature can "
90 "be very useful for printing your invoices with end-of-year wishes, special "
91 "punctual conditions...\n"
96 " Этот модуль предоставляет возможности по улучшению шаблона счетов.\n"
99 " * упорядочить позиции счета\n"
100 " * добавлять заголовки, комментарии, подитоги\n"
101 " * чертить горизонтальные линии и добавлять разделители страниц\n"
103 " Кроме того, есть вариант, который позволяет печатать все выбранные счета "
104 "с особым сообщением в их нижней части. Эта функция может быть очень полезной "
105 "при печати счета с новогодними пожеланиями, специальными условиями "
110 #. module: account_invoice_layout
111 #: report:account.invoice.layout:0
112 #: report:notify_account.invoice:0
116 #. module: account_invoice_layout
117 #: report:account.invoice.layout:0
118 #: report:notify_account.invoice:0
122 #. module: account_invoice_layout
123 #: report:account.invoice.layout:0
124 #: report:notify_account.invoice:0
128 #. module: account_invoice_layout
129 #: field:account.invoice,abstract_line_ids:0
130 msgid "Invoice Lines"
131 msgstr "Позиции счета"
133 #. module: account_invoice_layout
134 #: view:account.invoice.line:0
138 #. module: account_invoice_layout
139 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_finan_config_notify_message
140 msgid "Notification Message"
143 #. module: account_invoice_layout
144 #: selection:account.invoice.line,state:0
148 #. module: account_invoice_layout
149 #: report:account.invoice.layout:0
150 #: report:notify_account.invoice:0
154 #. module: account_invoice_layout
155 #: help:account.invoice.line,sequence:0
156 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice lines."
157 msgstr "Определяет последовательность при выводе списка позиций счета."
159 #. module: account_invoice_layout
160 #: report:account.invoice.layout:0
161 #: report:notify_account.invoice:0
165 #. module: account_invoice_layout
166 #: report:account.invoice.layout:0
167 #: report:notify_account.invoice:0
169 msgstr "Дата выставления счета"
171 #. module: account_invoice_layout
172 #: report:account.invoice.layout:0
176 #. module: account_invoice_layout
177 #: field:account.invoice.line,functional_field:0
178 msgid "Source Account"
179 msgstr "Счет-источник"
181 #. module: account_invoice_layout
182 #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.notify_mesage_tree_form
183 msgid "Write Messages"
184 msgstr "Выводить сообщения"
186 #. module: account_invoice_layout
187 #: report:account.invoice.layout:0
188 #: report:notify_account.invoice:0
192 #. module: account_invoice_layout
193 #: selection:account.invoice.line,state:0
195 msgstr "Разрыв страницы"
197 #. module: account_invoice_layout
198 #: view:notify.message:0
199 #: field:notify.message,msg:0
200 msgid "Special Message"
201 msgstr "Специальное сообщение"
203 #. module: account_invoice_layout
204 #: help:account.invoice.special.msg,message:0
205 msgid "Message to Print at the bottom of report"
206 msgstr "Сообщение для печати в конце отчета"
208 #. module: account_invoice_layout
209 #: report:account.invoice.layout:0
210 #: report:notify_account.invoice:0
214 #. module: account_invoice_layout
215 #: report:account.invoice.layout:0
216 #: report:notify_account.invoice:0
220 #. module: account_invoice_layout
221 #: report:account.invoice.layout:0
222 #: report:notify_account.invoice:0
226 #. module: account_invoice_layout
227 #: report:account.invoice.layout:0
231 #. module: account_invoice_layout
232 #: view:account.invoice.special.msg:0
233 msgid "Select Message"
234 msgstr "Выбрать сообщение"
236 #. module: account_invoice_layout
237 #: view:notify.message:0
241 #. module: account_invoice_layout
242 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_1
243 msgid "Invoices with Layout"
244 msgstr "Счет-фактура с макетом"
246 #. module: account_invoice_layout
247 #: report:account.invoice.layout:0
248 #: report:notify_account.invoice:0
249 msgid "Description / Taxes"
250 msgstr "Описание / Налоги"
252 #. module: account_invoice_layout
253 #: report:account.invoice.layout:0
254 #: report:notify_account.invoice:0
258 #. module: account_invoice_layout
259 #: model:notify.message,msg:account_invoice_layout.demo_message1
260 msgid "ERP & CRM Solutions..."
261 msgstr "ERP & CRM решения..."
263 #. module: account_invoice_layout
264 #: report:notify_account.invoice:0
266 msgstr "Чистый итог:"
268 #. module: account_invoice_layout
269 #: report:notify_account.invoice:0
273 #. module: account_invoice_layout
274 #: report:account.invoice.layout:0
275 #: report:notify_account.invoice:0
276 msgid "Draft Invoice"
277 msgstr "Черновик счета"
279 #. module: account_invoice_layout
280 #: field:account.invoice.line,sequence:0
281 msgid "Sequence Number"
282 msgstr "Последовательный номер"
284 #. module: account_invoice_layout
285 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_special_msg
286 msgid "Account Invoice Special Message"
287 msgstr "Специальное сообщение в счете"
289 #. module: account_invoice_layout
290 #: report:account.invoice.layout:0
291 #: report:notify_account.invoice:0
295 #. module: account_invoice_layout
296 #: field:account.invoice.line,state:0
300 #. module: account_invoice_layout
301 #: selection:account.invoice.line,state:0
302 msgid "Separator Line"
303 msgstr "Разделительная линия"
305 #. module: account_invoice_layout
306 #: report:notify_account.invoice:0
307 msgid "Your Reference"
310 #. module: account_invoice_layout
311 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information
312 msgid "Invoices Layout Improvement"
313 msgstr "Улучшение шаблона счетов"
315 #. module: account_invoice_layout
316 #: report:account.invoice.layout:0
317 #: report:notify_account.invoice:0
318 msgid "Supplier Invoice"
319 msgstr "Счета поставщиков"
321 #. module: account_invoice_layout
322 #: view:account.invoice.special.msg:0
326 #. module: account_invoice_layout
327 #: report:account.invoice.layout:0
328 #: report:notify_account.invoice:0
332 #. module: account_invoice_layout
333 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_line
335 msgstr "Позиция счета"
337 #. module: account_invoice_layout
338 #: report:account.invoice.layout:0
340 msgstr "Чистый итог:"
342 #. module: account_invoice_layout
343 #: view:notify.message:0
344 msgid "Write a notification or a wishful message."
345 msgstr "Напишите уведомление или пожелание."
347 #. module: account_invoice_layout
348 #: report:account.invoice.layout:0
349 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice
350 #: report:notify_account.invoice:0
354 #. module: account_invoice_layout
355 #: view:account.invoice.special.msg:0
359 #. module: account_invoice_layout
360 #: report:account.invoice.layout:0
361 #: report:notify_account.invoice:0
362 msgid "Supplier Refund"
363 msgstr "Возврат средств от поставщика"
365 #. module: account_invoice_layout
366 #: field:account.invoice.special.msg,message:0
370 #. module: account_invoice_layout
371 #: report:notify_account.invoice:0
375 #. module: account_invoice_layout
376 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_notify_mesage_tree_form
377 msgid "All Notification Messages"
378 msgstr "Все уведомления"