Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_invoice_layout / i18n / pt_BR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_invoice_layout
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:46+0000\n"
11 "Last-Translator: henrique <henrique@meira.net>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: account_invoice_layout
20 #: selection:account.invoice.line,state:0
21 msgid "Sub Total"
22 msgstr "Sub Total"
23
24 #. module: account_invoice_layout
25 #: report:account.invoice.layout:0
26 #: report:notify_account.invoice:0
27 msgid "Note:"
28 msgstr ""
29
30 #. module: account_invoice_layout
31 #: constraint:ir.model:0
32 msgid ""
33 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34 msgstr ""
35 "O nome do Objeto deve começar com x_ e não deve conter carcateres especiais !"
36
37 #. module: account_invoice_layout
38 #: report:account.invoice.layout:0
39 #: report:notify_account.invoice:0
40 msgid "Cancelled Invoice"
41 msgstr "Fatura Cancelada"
42
43 #. module: account_invoice_layout
44 #: selection:account.invoice.line,state:0
45 #: field:notify.message,name:0
46 msgid "Title"
47 msgstr "Título"
48
49 #. module: account_invoice_layout
50 #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.action_account_invoice_special_msg
51 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_layout_message
52 msgid "Invoices with Layout and Message"
53 msgstr "Faturas com Layout e Mensagem"
54
55 #. module: account_invoice_layout
56 #: report:account.invoice.layout:0
57 #: report:notify_account.invoice:0
58 msgid "Disc. (%)"
59 msgstr "Desconto (%)"
60
61 #. module: account_invoice_layout
62 #: selection:account.invoice.line,state:0
63 msgid "Note"
64 msgstr "Observação"
65
66 #. module: account_invoice_layout
67 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message
68 msgid "Notify By Messages"
69 msgstr ""
70
71 #. module: account_invoice_layout
72 #: help:notify.message,msg:0
73 msgid ""
74 "This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed."
75 msgstr ""
76
77 #. module: account_invoice_layout
78 #: report:account.invoice.layout:0
79 #: report:notify_account.invoice:0
80 msgid "Unit Price"
81 msgstr ""
82
83 #. module: account_invoice_layout
84 #: constraint:ir.ui.menu:0
85 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
86 msgstr ""
87
88 #. module: account_invoice_layout
89 #: model:notify.message,msg:account_invoice_layout.demo_message1
90 msgid "Be Expert with the Experts..."
91 msgstr ""
92
93 #. module: account_invoice_layout
94 #: constraint:ir.actions.act_window:0
95 msgid "Invalid model name in the action definition."
96 msgstr ""
97
98 #. module: account_invoice_layout
99 #: report:account.invoice.layout:0
100 #: report:notify_account.invoice:0
101 msgid "Document"
102 msgstr ""
103
104 #. module: account_invoice_layout
105 #: report:account.invoice.layout:0
106 #: report:notify_account.invoice:0
107 msgid "PRO-FORMA"
108 msgstr ""
109
110 #. module: account_invoice_layout
111 #: field:account.invoice,abstract_line_ids:0
112 msgid "Invoice Lines"
113 msgstr ""
114
115 #. module: account_invoice_layout
116 #: view:account.invoice.line:0
117 msgid "Seq."
118 msgstr ""
119
120 #. module: account_invoice_layout
121 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_finan_config_notify_message
122 msgid "Notification Message"
123 msgstr ""
124
125 #. module: account_invoice_layout
126 #: selection:account.invoice.line,state:0
127 msgid "Product"
128 msgstr ""
129
130 #. module: account_invoice_layout
131 #: help:account.invoice.line,sequence:0
132 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice lines."
133 msgstr ""
134
135 #. module: account_invoice_layout
136 #: report:account.invoice.layout:0
137 #: report:notify_account.invoice:0
138 msgid "Price"
139 msgstr ""
140
141 #. module: account_invoice_layout
142 #: report:account.invoice.layout:0
143 #: report:notify_account.invoice:0
144 msgid "Invoice Date"
145 msgstr ""
146
147 #. module: account_invoice_layout
148 #: report:account.invoice.layout:0
149 #: report:notify_account.invoice:0
150 msgid "Taxes:"
151 msgstr ""
152
153 #. module: account_invoice_layout
154 #: field:account.invoice.line,functional_field:0
155 msgid "Source Account"
156 msgstr ""
157
158 #. module: account_invoice_layout
159 #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.notify_mesage_tree_form
160 msgid "Write Messages"
161 msgstr ""
162
163 #. module: account_invoice_layout
164 #: report:account.invoice.layout:0
165 #: report:notify_account.invoice:0
166 msgid "Base"
167 msgstr ""
168
169 #. module: account_invoice_layout
170 #: selection:account.invoice.line,state:0
171 msgid "Page Break"
172 msgstr ""
173
174 #. module: account_invoice_layout
175 #: view:notify.message:0
176 #: field:notify.message,msg:0
177 msgid "Special Message"
178 msgstr ""
179
180 #. module: account_invoice_layout
181 #: help:account.invoice.special.msg,message:0
182 msgid "Message to Print at the bottom of report"
183 msgstr ""
184
185 #. module: account_invoice_layout
186 #: report:account.invoice.layout:0
187 #: report:notify_account.invoice:0
188 msgid "Quantity"
189 msgstr ""
190
191 #. module: account_invoice_layout
192 #: report:account.invoice.layout:0
193 #: report:notify_account.invoice:0
194 msgid "Partner Ref."
195 msgstr ""
196
197 #. module: account_invoice_layout
198 #: constraint:ir.ui.view:0
199 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
200 msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
201
202 #. module: account_invoice_layout
203 #: report:account.invoice.layout:0
204 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice
205 #: report:notify_account.invoice:0
206 msgid "Invoice"
207 msgstr ""
208
209 #. module: account_invoice_layout
210 #: report:account.invoice.layout:0
211 #: report:notify_account.invoice:0
212 msgid "Total:"
213 msgstr ""
214
215 #. module: account_invoice_layout
216 #: view:account.invoice.special.msg:0
217 msgid "Select Message"
218 msgstr ""
219
220 #. module: account_invoice_layout
221 #: view:notify.message:0
222 msgid "Messages"
223 msgstr ""
224
225 #. module: account_invoice_layout
226 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_1
227 msgid "Invoices with Layout"
228 msgstr ""
229
230 #. module: account_invoice_layout
231 #: report:account.invoice.layout:0
232 #: report:notify_account.invoice:0
233 msgid "Description / Taxes"
234 msgstr ""
235
236 #. module: account_invoice_layout
237 #: report:account.invoice.layout:0
238 #: report:notify_account.invoice:0
239 msgid "Amount"
240 msgstr ""
241
242 #. module: account_invoice_layout
243 #: report:account.invoice.layout:0
244 #: report:notify_account.invoice:0
245 msgid "Tel. :"
246 msgstr ""
247
248 #. module: account_invoice_layout
249 #: report:account.invoice.layout:0
250 #: report:notify_account.invoice:0
251 msgid "Draft Invoice"
252 msgstr ""
253
254 #. module: account_invoice_layout
255 #: field:account.invoice.line,sequence:0
256 msgid "Sequence Number"
257 msgstr ""
258
259 #. module: account_invoice_layout
260 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_special_msg
261 msgid "Account Invoice Special Message"
262 msgstr ""
263
264 #. module: account_invoice_layout
265 #: report:account.invoice.layout:0
266 #: report:notify_account.invoice:0
267 msgid "Refund"
268 msgstr ""
269
270 #. module: account_invoice_layout
271 #: field:account.invoice.line,state:0
272 msgid "Type"
273 msgstr ""
274
275 #. module: account_invoice_layout
276 #: selection:account.invoice.line,state:0
277 msgid "Separator Line"
278 msgstr ""
279
280 #. module: account_invoice_layout
281 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information
282 msgid "Invoices Layout Improvement"
283 msgstr ""
284
285 #. module: account_invoice_layout
286 #: report:account.invoice.layout:0
287 #: report:notify_account.invoice:0
288 msgid "Supplier Invoice"
289 msgstr ""
290
291 #. module: account_invoice_layout
292 #: view:account.invoice.special.msg:0
293 msgid "Print"
294 msgstr "Imprimir"
295
296 #. module: account_invoice_layout
297 #: report:account.invoice.layout:0
298 #: report:notify_account.invoice:0
299 msgid "VAT :"
300 msgstr ""
301
302 #. module: account_invoice_layout
303 #: report:account.invoice.layout:0
304 #: report:notify_account.invoice:0
305 msgid "Tax"
306 msgstr ""
307
308 #. module: account_invoice_layout
309 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_line
310 msgid "Invoice Line"
311 msgstr ""
312
313 #. module: account_invoice_layout
314 #: report:account.invoice.layout:0
315 #: report:notify_account.invoice:0
316 msgid "Net Total:"
317 msgstr ""
318
319 #. module: account_invoice_layout
320 #: view:notify.message:0
321 msgid "Write a notification or a wishful message."
322 msgstr ""
323
324 #. module: account_invoice_layout
325 #: report:account.invoice.layout:0
326 #: report:notify_account.invoice:0
327 msgid "Fax :"
328 msgstr ""
329
330 #. module: account_invoice_layout
331 #: view:account.invoice.special.msg:0
332 msgid "Cancel"
333 msgstr ""
334
335 #. module: account_invoice_layout
336 #: report:account.invoice.layout:0
337 #: report:notify_account.invoice:0
338 msgid "Supplier Refund"
339 msgstr ""
340
341 #. module: account_invoice_layout
342 #: field:account.invoice.special.msg,message:0
343 msgid "Message"
344 msgstr ""
345
346 #. module: account_invoice_layout
347 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_notify_mesage_tree_form
348 msgid "All Notification Messages"
349 msgstr ""
350
351 #~ msgid "Invoice Date:"
352 #~ msgstr "Data da Fatura:"
353
354 #~ msgid "(Incl. taxes):"
355 #~ msgstr "Impostos Inclusos"