1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 # * account_invoice_layout
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:12+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 06:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
12 "Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-10 07:00+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: account_invoice_layout
20 #: selection:account.invoice.line,state:0
24 #. module: account_invoice_layout
25 #: rml:account.invoice.layout:0
27 msgstr "Date de Facture :"
29 #. module: account_invoice_layout
30 #: constraint:ir.model:0
32 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34 "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
37 #. module: account_invoice_layout
38 #: selection:account.invoice.line,state:0
39 #: field:notify.message,name:0
43 #. module: account_invoice_layout
44 #: rml:account.invoice.layout:0
48 #. module: account_invoice_layout
49 #: selection:account.invoice.line,state:0
53 #. module: account_invoice_layout
54 #: rml:account.invoice.layout:0
55 msgid "Supplier Invoice"
56 msgstr "Facture fournisseur"
58 #. module: account_invoice_layout
59 #: help:notify.message,msg:0
61 "This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed."
63 "Cette notification apparaîtra en bas de la facture lorsqu'elle sera imprimée."
65 #. module: account_invoice_layout
66 #: rml:account.invoice.layout:0
68 msgstr "Prix unitaire"
70 #. module: account_invoice_layout
71 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message
72 msgid "Notify By Messages"
73 msgstr "Notifier par Messages"
75 #. module: account_invoice_layout
76 #: wizard_button:wizard.notify_message,init,print:0
80 #. module: account_invoice_layout
81 #: rml:account.invoice.layout:0
85 #. module: account_invoice_layout
86 #: rml:account.invoice.layout:0
90 #. module: account_invoice_layout
91 #: rml:account.invoice.layout:0
95 #. module: account_invoice_layout
96 #: view:account.invoice.line:0
100 #. module: account_invoice_layout
101 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_finan_config_notify_message
102 msgid "Notification Message"
103 msgstr "Message de Notification"
105 #. module: account_invoice_layout
106 #: rml:account.invoice.layout:0
107 msgid "Customer Ref:"
108 msgstr "Réf. client :"
110 #. module: account_invoice_layout
111 #: rml:account.invoice.layout:0
115 #. module: account_invoice_layout
116 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_1
117 msgid "Formatted Inv."
118 msgstr "Fact. Formattée"
120 #. module: account_invoice_layout
121 #: field:account.invoice.line,state:0
125 #. module: account_invoice_layout
126 #: rml:account.invoice.layout:0
130 #. module: account_invoice_layout
131 #: rml:account.invoice.layout:0
132 msgid "Canceled Invoice"
133 msgstr "Facture annulée"
135 #. module: account_invoice_layout
136 #: field:account.invoice,abstract_line_ids:0
137 msgid "Invoice Lines"
138 msgstr "Lignes de facture"
140 #. module: account_invoice_layout
141 #: field:account.invoice.line,functional_field:0
142 msgid "Source Account"
143 msgstr "Compte d'origine"
145 #. module: account_invoice_layout
146 #: rml:account.invoice.layout:0
150 #. module: account_invoice_layout
151 #: rml:account.invoice.layout:0
155 #. module: account_invoice_layout
156 #: field:notify.message,msg:0
157 msgid "Special Message"
158 msgstr "Message Spécial"
160 #. module: account_invoice_layout
161 #: view:notify.message:0
162 msgid "Write a notification or a wishful message."
165 #. module: account_invoice_layout
166 #: rml:account.invoice.layout:0
170 #. module: account_invoice_layout
171 #: constraint:ir.ui.view:0
172 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
173 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
175 #. module: account_invoice_layout
176 #: rml:account.invoice.layout:0
180 #. module: account_invoice_layout
181 #: wizard_view:wizard.notify_message,init:0
182 msgid "Select Message"
183 msgstr "Sélectionnez le Message"
185 #. module: account_invoice_layout
186 #: view:notify.message:0
190 #. module: account_invoice_layout
191 #: selection:account.invoice.line,state:0
195 #. module: account_invoice_layout
196 #: rml:account.invoice.layout:0
200 #. module: account_invoice_layout
201 #: selection:account.invoice.line,state:0
203 msgstr "Saut de page"
205 #. module: account_invoice_layout
206 #: rml:account.invoice.layout:0
210 #. module: account_invoice_layout
211 #: selection:account.invoice.line,state:0
212 msgid "Separator Line"
213 msgstr "Ligne de séparation"
215 #. module: account_invoice_layout
216 #: rml:account.invoice.layout:0
217 msgid "Total (excl. taxes):"
218 msgstr "Total (Hors Taxes) :"
220 #. module: account_invoice_layout
221 #: rml:account.invoice.layout:0
222 msgid "Draft Invoice"
223 msgstr "Facture brouillon"
225 #. module: account_invoice_layout
226 #: field:account.invoice.line,sequence:0
227 msgid "Sequence Number"
228 msgstr "Numéro Séquence"
230 #. module: account_invoice_layout
231 #: rml:account.invoice.layout:0
235 #. module: account_invoice_layout
236 #: rml:account.invoice.layout:0
238 msgstr "Note de crédit"
240 #. module: account_invoice_layout
241 #: rml:account.invoice.layout:0
245 #. module: account_invoice_layout
246 #: model:ir.actions.wizard,name:account_invoice_layout.wizard_notify_message
247 msgid "Formatted Inv. + Message"
248 msgstr "Fact. Formattée + Message"
250 #. module: account_invoice_layout
251 #: rml:account.invoice.layout:0
255 #. module: account_invoice_layout
256 #: rml:account.invoice.layout:0
257 msgid "(incl. taxes):"
258 msgstr "(taxes incl.):"
260 #. module: account_invoice_layout
261 #: rml:account.invoice.layout:0
265 #. module: account_invoice_layout
266 #: wizard_button:wizard.notify_message,init,end:0
270 #. module: account_invoice_layout
271 #: rml:account.invoice.layout:0
272 msgid "Supplier Refund"
273 msgstr "Note de Crédit Fournisseur"
275 #. module: account_invoice_layout
276 #: wizard_field:wizard.notify_message,init,message:0
280 #. module: account_invoice_layout
281 #: rml:account.invoice.layout:0
285 #. module: account_invoice_layout
286 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_notify_mesage_tree_form
287 msgid "All Notification Messages"
288 msgstr "Tous les Messages de Notification"