1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: account_followup
21 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
24 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
25 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
28 " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
30 " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
31 "following amount stays unpaid. Please, take\n"
32 "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
34 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
35 "ignore this message. Do not hesitate to\n"
36 "contact our accounting department. \n"
49 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
57 #. module: account_followup
58 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
61 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
62 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
65 " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
67 " Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
68 "Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of "
69 "the debt will be taken without\n"
71 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
73 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
74 "our accounting department.\n"
85 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
93 #. module: account_followup
94 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
97 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
98 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
101 " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
103 " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
104 "following amount stays unpaid. Please, take\n"
105 "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
106 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
107 "ignore this message. Do not hesitate to\n"
108 "contact our accounting department.\n"
118 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
125 #. module: account_followup
126 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1
129 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
130 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
133 " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
135 " We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
136 "account is now seriously overdue.\n"
137 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
138 "consider placing a stop on your account\n"
139 "which means that we will no longer be able to supply your company with "
140 "(goods/services).\n"
141 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
143 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
144 "hesitate to contact our accounting\n"
145 "department. so that we can resolve the matter quickly.\n"
146 "Details of due payments is printed below.\n"
158 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
166 #. module: account_followup
167 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
170 "Dear %(partner_name)s,\n"
172 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
174 "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
175 "recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
177 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
178 "is printed below.\n"
180 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
181 "our accounting department.\n"
186 #. module: account_followup
187 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
188 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line5
191 "Dear %(partner_name)s,\n"
193 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
195 "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
196 "recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
198 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
199 "is printed below.\n"
201 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
202 "our accounting department.\n"
208 #. module: account_followup
209 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
212 "Dear %(partner_name)s,\n"
214 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
215 "amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
216 "this payment in the next 8 days.\n"
218 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
219 "ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. "
225 #. module: account_followup
226 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
229 "Dear %(partner_name)s,\n"
231 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
232 "account is now seriously overdue.\n"
234 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
235 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
236 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
237 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
240 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
241 "hesitate to contact our accounting department, so that we can resolve the "
244 "Details of due payments is printed below.\n"
249 #. module: account_followup
250 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:174
252 msgid " email(s) sent"
253 msgstr " эл. письма отправлены"
255 #. module: account_followup
256 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176
258 msgid " email(s) should have been sent, but "
261 #. module: account_followup
262 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176
264 msgid " had unknown email address(es)"
267 #. module: account_followup
268 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177
270 msgid " letter(s) in report"
273 #. module: account_followup
274 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177
276 msgid " manual action(s) assigned:"
279 #. module: account_followup
280 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
282 msgid " will be sent"
283 msgstr " будет отправлен"
285 #. module: account_followup
286 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
287 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level0
288 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
289 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
290 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
291 msgstr "${user.company_id.name} напоминание о платеже"
293 #. module: account_followup
294 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
295 msgid "%(company_name)s"
296 msgstr "%(company_name)s"
298 #. module: account_followup
299 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
303 #. module: account_followup
304 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
305 msgid "%(partner_name)s"
306 msgstr "%(partner_name)s"
308 #. module: account_followup
309 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
310 msgid "%(user_signature)s"
311 msgstr "%(user_signature)s"
313 #. module: account_followup
314 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:234
316 msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared"
319 #. module: account_followup
320 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
322 ", the latest payment follow-up\n"
326 #. module: account_followup
327 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
328 msgid ": Current Date"
329 msgstr ": Текущая дата"
331 #. module: account_followup
332 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
333 msgid ": Partner Name"
334 msgstr ": Название партнера"
336 #. module: account_followup
337 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
339 msgstr ": имя пользователя"
341 #. module: account_followup
342 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
343 msgid ": User's Company Name"
344 msgstr ": название компании пользователя"
346 #. module: account_followup
347 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
349 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
350 " Click to define follow-up levels and their related actions.\n"
352 " For each step, specify the actions to be taken and delay in "
354 " possible to use print and e-mail templates to send specific "
361 #. module: account_followup
362 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
363 msgid "Account Follow-up"
366 #. module: account_followup
367 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
368 msgid "Account Move line"
369 msgstr "Движение по счету"
371 #. module: account_followup
372 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
376 #. module: account_followup
377 #: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0
379 msgstr "Действие для выполнения"
381 #. module: account_followup
382 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
383 msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..."
386 #. module: account_followup
387 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
391 #. module: account_followup
392 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:260
393 #: view:website:account_followup.report_followup
398 #. module: account_followup
399 #: field:res.partner,payment_amount_due:0
403 #. module: account_followup
404 #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0
405 msgid "Amount Overdue"
408 #. module: account_followup
409 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:281
414 #. module: account_followup
415 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:160
420 #. module: account_followup
421 #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
422 msgid "Assign a Responsible"
423 msgstr "Назначить ответственного"
425 #. module: account_followup
426 #: field:account.move.line,result:0
427 #: field:account_followup.stat,balance:0
428 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
432 #. module: account_followup
433 #: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_search
437 #. module: account_followup
438 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
440 "Below is the history of the transactions of this\n"
441 " customer. You can check \"No Follow-up\" in\n"
442 " order to exclude it from the next follow-up "
446 #. module: account_followup
447 #: field:account_followup.stat,blocked:0
451 #. module: account_followup
452 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
456 #. module: account_followup
457 #: help:account_followup.print,test_print:0
459 "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level."
462 #. module: account_followup
463 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
464 msgid "Click to mark the action as done."
465 msgstr "Нажмите , чтобы отметить действие как выполненное."
467 #. module: account_followup
468 #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
472 #. module: account_followup
473 #: field:account_followup.followup,company_id:0
474 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
475 #: field:account_followup.stat,company_id:0
476 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
480 #. module: account_followup
481 #: view:account.config.settings:account_followup.view_account_config_settings_inherit
482 msgid "Configure your follow-up levels"
485 #. module: account_followup
486 #: field:account_followup.followup,create_uid:0
487 #: field:account_followup.followup.line,create_uid:0
488 #: field:account_followup.print,create_uid:0
489 #: field:account_followup.sending.results,create_uid:0
493 #. module: account_followup
494 #: field:account_followup.followup,create_date:0
495 #: field:account_followup.followup.line,create_date:0
496 #: field:account_followup.print,create_date:0
497 #: field:account_followup.sending.results,create_date:0
501 #. module: account_followup
502 #: field:account_followup.stat,credit:0
506 #. module: account_followup
507 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_tree
508 msgid "Customer Followup"
509 msgstr "Напоминание заказчику"
511 #. module: account_followup
512 #: field:res.partner,payment_note:0
513 msgid "Customer Payment Promise"
516 #. module: account_followup
517 #: view:website:account_followup.report_followup
518 msgid "Customer ref:"
521 #. module: account_followup
522 #: view:website:account_followup.report_followup
526 #. module: account_followup
527 #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
528 msgid "Days of the follow-up levels must be different"
531 #. module: account_followup
532 #: field:account_followup.stat,debit:0
536 #. module: account_followup
537 #: field:account_followup.sending.results,description:0
538 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:257
539 #: view:website:account_followup.report_followup
544 #. module: account_followup
545 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s
546 msgid "Do Manual Follow-Ups"
547 msgstr "Выполнить напоминания вручную"
549 #. module: account_followup
550 #: help:account_followup.print,partner_lang:0
552 "Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
553 "or configure from company"
555 "Не изменять текст сообщения, если вы хотите отослать письмо на языке "
556 "контрагента, или настройте компанию"
558 #. module: account_followup
559 #: view:website:account_followup.report_followup
560 msgid "Document: Customer account statement"
563 #. module: account_followup
564 #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
565 msgid "Download Letters"
566 msgstr "Загрузка писем"
568 #. module: account_followup
569 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:259
572 msgstr "Дата исполнения"
574 #. module: account_followup
575 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
579 #. module: account_followup
580 #: field:account_followup.print,email_body:0
582 msgstr "Тело эл. письма"
584 #. module: account_followup
585 #: field:account_followup.print,email_subject:0
586 msgid "Email Subject"
587 msgstr "Тема эл.письма"
589 #. module: account_followup
590 #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0
591 msgid "Email Template"
592 msgstr "Шаблон письма"
594 #. module: account_followup
595 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216
597 msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in"
600 #. module: account_followup
601 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
602 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:319
603 #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:82
608 #. module: account_followup
609 #: field:account_followup.stat,date_move:0
610 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
614 #. module: account_followup
615 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
616 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
618 msgstr "Дальнейшие действия"
620 #. module: account_followup
621 #: field:account_followup.print,followup_id:0
623 msgstr "Дальнейшие действия"
625 #. module: account_followup
626 #: field:account_followup.followup.line,name:0
627 msgid "Follow-Up Action"
628 msgstr "Действие по напоминанию"
630 #. module: account_followup
631 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
632 msgid "Follow-Ups Analysis"
633 msgstr "Анализ напоминаний"
635 #. module: account_followup
636 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form
637 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_tree
638 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
639 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_main_menu
640 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
644 #. module: account_followup
645 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
646 msgid "Follow-up Criteria"
647 msgstr "Критерии напоминания"
649 #. module: account_followup
650 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
651 msgid "Follow-up Entries with period in current year"
654 #. module: account_followup
655 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
656 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
657 msgid "Follow-up Level"
658 msgstr "Уровень дальнейших действий"
660 #. module: account_followup
661 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
662 msgid "Follow-up Levels"
663 msgstr "Уровни напоминаний"
665 #. module: account_followup
666 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.action_report_followup
667 msgid "Follow-up Report"
670 #. module: account_followup
671 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
672 #: field:res.partner,payment_responsible_id:0
673 msgid "Follow-up Responsible"
674 msgstr "Ответственный за напоминания"
676 #. module: account_followup
677 #: field:account_followup.print,date:0
678 msgid "Follow-up Sending Date"
679 msgstr "Дата отправки напоминания"
681 #. module: account_followup
682 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
683 msgid "Follow-up Statistics"
684 msgstr "Статистика напоминаний"
686 #. module: account_followup
687 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
688 msgid "Follow-up Statistics by Partner"
689 msgstr "Статистика напоминаний по партнеру"
691 #. module: account_followup
692 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
693 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_tree
694 msgid "Follow-up Steps"
695 msgstr "Шаги по напоминаниям"
697 #. module: account_followup
698 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
700 msgid "Follow-up letter of "
703 #. module: account_followup
704 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_graph
705 msgid "Follow-up lines"
706 msgstr "Позиции напоминания"
708 #. module: account_followup
709 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
710 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
711 msgid "Follow-ups Sent"
712 msgstr "Отправленные напоминания"
714 #. module: account_followup
715 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
716 msgid "Follow-ups To Do"
719 #. module: account_followup
720 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
721 msgid "Followup Level"
724 #. module: account_followup
725 #: help:account_followup.followup.line,sequence:0
726 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
727 msgstr "Определяет порядок вывода списка напоминаний."
729 #. module: account_followup
730 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
731 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
735 #. module: account_followup
736 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
738 "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of "
739 "May, balance before 1st of July."
742 #. module: account_followup
743 #: field:account_followup.followup,id:0
744 #: field:account_followup.followup.line,id:0
745 #: field:account_followup.print,id:0
746 #: field:account_followup.sending.results,id:0
747 #: field:account_followup.stat,id:0
748 #: field:account_followup.stat.by.partner,id:0
749 #: field:report.account_followup.report_followup,id:0
753 #. module: account_followup
754 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
756 "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the "
757 "default email template"
760 #. module: account_followup
761 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
762 msgid "Including journal entries marked as a litigation"
763 msgstr "Включая проводки журнала, отмеченные как судебные"
765 #. module: account_followup
766 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:256
767 #: view:website:account_followup.report_followup
770 msgstr "Дата счета-фактуры"
772 #. module: account_followup
773 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:258
775 msgid "Invoices Reminder"
776 msgstr "Напоминание о счетах"
778 #. module: account_followup
779 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
780 msgid "Journal Items"
781 msgstr "Элементы журнала"
783 #. module: account_followup
784 #: field:account_followup.followup,write_uid:0
785 #: field:account_followup.followup.line,write_uid:0
786 #: field:account_followup.print,write_uid:0
787 #: field:account_followup.sending.results,write_uid:0
788 msgid "Last Updated by"
791 #. module: account_followup
792 #: field:account_followup.followup,write_date:0
793 #: field:account_followup.followup.line,write_date:0
794 #: field:account_followup.print,write_date:0
795 #: field:account_followup.sending.results,write_date:0
796 msgid "Last Updated on"
799 #. module: account_followup
800 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
801 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
803 msgstr "Последнее движение"
805 #. module: account_followup
806 #: field:account.move.line,followup_date:0
807 msgid "Latest Follow-up"
808 msgstr "Последние дальнейшие действия"
810 #. module: account_followup
811 #: field:res.partner,latest_followup_date:0
812 msgid "Latest Follow-up Date"
813 msgstr "Дата последнего напоминания"
815 #. module: account_followup
816 #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0
817 msgid "Latest Follow-up Level"
818 msgstr "Последний уровень напоминания"
820 #. module: account_followup
821 #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
822 msgid "Latest Follow-up Level without litigation"
823 msgstr "Последний уровень напоминания до суда"
825 #. module: account_followup
826 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
827 msgid "Latest Follow-up Month"
830 #. module: account_followup
831 #: help:res.partner,latest_followup_date:0
832 msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed"
835 #. module: account_followup
836 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
837 msgid "Latest follow-up"
838 msgstr "Последнее напоминание"
840 #. module: account_followup
841 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
842 msgid "Latest followup"
843 msgstr "Последние дальнейшие действия"
845 #. module: account_followup
846 #: view:website:account_followup.report_followup
850 #. module: account_followup
851 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261
856 #. module: account_followup
857 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
859 msgstr "Судебный спор"
861 #. module: account_followup
862 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
863 #: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
864 msgid "Manual Action"
865 msgstr "Действие вручную"
867 #. module: account_followup
868 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup
869 msgid "Manual Follow-Ups"
870 msgstr "Напоминание вручную"
872 #. module: account_followup
873 #: view:website:account_followup.report_followup
874 msgid "Maturity Date"
875 msgstr "Срок платежа"
877 #. module: account_followup
878 #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
879 msgid "Max Follow Up Level"
880 msgstr "Максимальный уровень напоминаний."
882 #. module: account_followup
883 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup
884 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup
885 msgid "My Follow-Ups"
886 msgstr "Мои напоминания"
888 #. module: account_followup
889 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
890 msgid "My Follow-ups"
891 msgstr "Мои напоминания"
893 #. module: account_followup
894 #: field:account_followup.followup,name:0
898 #. module: account_followup
899 #: field:account_followup.sending.results,needprinting:0
900 msgid "Needs Printing"
901 msgstr "Надо печатать"
903 #. module: account_followup
904 #: field:res.partner,payment_next_action:0
906 msgstr "Следующее действие"
908 #. module: account_followup
909 #: field:res.partner,payment_next_action_date:0
910 msgid "Next Action Date"
911 msgstr "Дата следующего действия"
913 #. module: account_followup
914 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
915 msgid "No Responsible"
916 msgstr "Нет ответственного"
918 #. module: account_followup
919 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
920 msgid "Not Litigation"
923 #. module: account_followup
924 #: sql_constraint:account_followup.followup:0
925 msgid "Only one follow-up per company is allowed"
926 msgstr "Возможно только одно напоминание на компанию"
928 #. module: account_followup
929 #: help:res.partner,payment_responsible_id:0
931 "Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
932 "responsible for the action."
935 #. module: account_followup
936 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
937 #: field:account_followup.stat,partner_id:0
938 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
939 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_partner
943 #. module: account_followup
944 #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
945 msgid "Partner entries"
946 msgstr "Партнерские проводки"
948 #. module: account_followup
949 #: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_search
950 #: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_tree
951 msgid "Partner to Remind"
952 msgstr "Напомнить контрагенту"
954 #. module: account_followup
955 #: field:account_followup.print,partner_ids:0
959 #. module: account_followup
960 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
961 msgid "Partners with Overdue Credits"
964 #. module: account_followup
965 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup
966 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
967 msgid "Payment Follow-up"
968 msgstr "Напоминание об оплате"
970 #. module: account_followup
971 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
972 msgid "Payment Follow-ups"
973 msgstr "Напоминания о платежах"
975 #. module: account_followup
976 #: help:res.partner,payment_note:0
980 #. module: account_followup
981 #: field:account_followup.stat,period_id:0
985 #. module: account_followup
986 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
987 msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
988 msgstr "Печать напоминания и отправка эл. писем заказчикам"
990 #. module: account_followup
991 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
992 msgid "Print Overdue Payments"
993 msgstr "Печать просроченных платежей"
995 #. module: account_followup
996 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
997 msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line"
1000 #. module: account_followup
1001 #: field:account_followup.followup.line,description:0
1002 msgid "Printed Message"
1003 msgstr "Напечатанное сообщение"
1005 #. module: account_followup
1006 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:314
1008 msgid "Printed overdue payments report"
1011 #. module: account_followup
1012 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup
1013 msgid "Reconcile Invoices & Payments"
1014 msgstr "Сверка счетов и оплат"
1016 #. module: account_followup
1017 #: view:website:account_followup.report_followup
1021 #. module: account_followup
1022 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:258
1027 #. module: account_followup
1028 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1029 msgid "Responsible of credit collection"
1032 #. module: account_followup
1033 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_sending_results
1034 msgid "Results from the sending of the different letters and emails"
1037 #. module: account_followup
1038 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_filter
1039 msgid "Search Follow-up"
1040 msgstr "Поиск напоминания"
1042 #. module: account_followup
1043 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
1044 msgid "Search Partner"
1045 msgstr "Поиск партнера"
1047 #. module: account_followup
1048 #: field:account_followup.print,email_conf:0
1049 msgid "Send Email Confirmation"
1050 msgstr "Отправить e-mail подтверждение"
1052 #. module: account_followup
1053 #: field:account_followup.print,partner_lang:0
1054 msgid "Send Email in Partner Language"
1055 msgstr "Послать эл. письмо на языке контрагента"
1057 #. module: account_followup
1058 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
1059 msgid "Send Follow-Ups"
1060 msgstr "Послать напоминания"
1062 #. module: account_followup
1063 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
1064 msgid "Send Letters and Emails"
1067 #. module: account_followup
1068 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:241
1070 msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary"
1073 #. module: account_followup
1074 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1075 msgid "Send Overdue Email"
1076 msgstr "Отправить письмо о просрочке"
1078 #. module: account_followup
1079 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1080 #: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
1081 msgid "Send a Letter"
1082 msgstr "Отправить письмо"
1084 #. module: account_followup
1085 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1086 #: field:account_followup.followup.line,send_email:0
1087 msgid "Send an Email"
1088 msgstr "Послать эл.письмо"
1090 #. module: account_followup
1091 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
1092 msgid "Send emails and generate letters"
1093 msgstr "Отправлять электронную почту и создавать письма"
1095 #. module: account_followup
1096 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
1097 msgid "Send follow-ups"
1098 msgstr "Отправить напоминания"
1100 #. module: account_followup
1101 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
1103 msgstr "Последовательность"
1105 #. module: account_followup
1106 #: field:account_followup.print,summary:0
1110 #. module: account_followup
1111 #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
1112 msgid "Summary of actions"
1113 msgstr "Резюме действий"
1115 #. module: account_followup
1116 #: field:account_followup.print,test_print:0
1118 msgstr "Пробная печать"
1120 #. module: account_followup
1121 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1125 #. module: account_followup
1126 #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:82
1129 "The followup plan defined for the current company does not have any followup "
1133 #. module: account_followup
1134 #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
1135 msgid "The maximum follow-up level"
1138 #. module: account_followup
1139 #: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
1141 "The maximum follow-up level without taking into account the account move "
1142 "lines with litigation"
1145 #. module: account_followup
1146 #: help:account_followup.followup.line,delay:0
1148 "The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
1149 "the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
1153 #. module: account_followup
1154 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
1157 "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue "
1158 "report for the current company."
1161 #. module: account_followup
1162 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:319
1164 msgid "There is no followup plan defined for the current company."
1167 #. module: account_followup
1168 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
1169 msgid "This Fiscal year"
1170 msgstr "Этот финансовый год"
1172 #. module: account_followup
1173 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
1175 "This action will send follow-up emails, print the letters and\n"
1176 " set the manual actions per customer, according to "
1177 "the follow-up levels defined."
1180 #. module: account_followup
1181 #: help:account_followup.print,date:0
1183 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
1184 msgstr "Это поле позволяет запланировать дату напоминания"
1186 #. module: account_followup
1187 #: help:res.partner,payment_next_action:0
1189 "This is the next action to be taken. It will automatically be set when the "
1190 "partner gets a follow-up level that requires a manual action. "
1193 #. module: account_followup
1194 #: help:res.partner,payment_next_action_date:0
1196 "This is when the manual follow-up is needed. The date will be set to the "
1197 "current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual "
1198 "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his "
1202 #. module: account_followup
1203 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form
1205 "To remind customers of paying their invoices, you can\n"
1206 " define different actions depending on how severely\n"
1207 " overdue the customer is. These actions are bundled\n"
1208 " into follow-up levels that are triggered when the "
1210 " date of an invoice has passed a certain\n"
1211 " number of days. If there are other overdue invoices "
1213 " same customer, the actions of the most \n"
1214 " overdue invoice will be executed."
1217 #. module: account_followup
1218 #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
1219 msgid "Total credit"
1220 msgstr "Всего кредит"
1222 #. module: account_followup
1223 #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
1225 msgstr "Всего по дебету"
1227 #. module: account_followup
1228 #: view:website:account_followup.report_followup
1232 #. module: account_followup
1233 #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
1234 msgid "When processing, it will print a letter"
1235 msgstr "При обработке, печатается письмо"
1237 #. module: account_followup
1238 #: help:account_followup.followup.line,send_email:0
1239 msgid "When processing, it will send an email"
1240 msgstr "При обработке будет отправлено эл. письмо"
1242 #. module: account_followup
1243 #: help:account_followup.followup.line,manual_action:0
1245 "When processing, it will set the manual action to be taken for that "
1249 #. module: account_followup
1250 #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
1251 msgid "Worst Due Date"
1254 #. module: account_followup
1255 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1257 "Write here the introduction in the letter,\n"
1258 " according to the level of the follow-up. You "
1260 " use the following keywords in the text. Don't\n"
1261 " forget to translate in all languages you "
1263 " using to top right icon."
1266 #. module: account_followup
1267 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:291
1270 "You became responsible to do the next action for the payment follow-up of"
1272 "Вы стали ответственными, чтобы сделать следующий шаг для напоминания об "
1275 #. module: account_followup
1276 #: constraint:account_followup.followup.line:0
1278 "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
1279 "the percent character."
1282 #. module: account_followup
1283 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1284 msgid "days overdue, do the following actions:"
1285 msgstr "дней просрочки, выполните следующие действия:"
1287 #. module: account_followup
1288 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1289 msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..."
1292 #. module: account_followup
1293 #: field:account_followup.print,company_id:0
1294 #: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0
1296 msgstr "неизвестный"
1298 #. module: account_followup
1299 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1300 msgid "⇾ Mark as Done"
1301 msgstr "⇾ отметить как сделанное"