[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_followup / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_followup
21 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
22 msgid ""
23 "\n"
24 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
25 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
26 "255, 255); \">\n"
27 "\n"
28 "    <p>Dear ${object.name},</p>\n"
29 "    <p>\n"
30 "    Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
31 "following amount stays unpaid. Please, take\n"
32 "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
33 "\n"
34 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
35 "ignore this message. Do not hesitate to\n"
36 "contact our accounting department.  \n"
37 "\n"
38 "    </p>\n"
39 "<br/>\n"
40 "Best Regards,\n"
41 "<br/>\n"
42 "   <br/>\n"
43 "${user.name}\n"
44 "\n"
45 "<br/>\n"
46 "<br/>\n"
47 "\n"
48 "\n"
49 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
50 "\n"
51 "    <br/>\n"
52 "\n"
53 "</div>\n"
54 "            "
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "<div stil=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
58 "serif; dimensiune-size: 12px; culoare: rgb(34, 34, 34); culoare-fundal: "
59 "rgb(255, 255, 255); \">\n"
60 "\n"
61 "    <p>Stimate ${object.name},</p>\n"
62 "    <p>\n"
63 "    Exceptând cazul în care noi am făcut o greșeală, se pare ca următoarea "
64 "sumă este încă neplătită. Vă rugăm să luați\n"
65 "măsurile necesare pentru a efectua aceasta plata în următoarele 8 zile.\n"
66 "\n"
67 "Dacă ați efectuat plata după ce acest email a fost trimis, vă rugăm să nu "
68 "luați în considerare acest mesaj. Nu ezitați să\n"
69 "contactați departamentul nostru contabil.  \n"
70 "\n"
71 "    </p>\n"
72 "<br/>\n"
73 "Cu stima,\n"
74 "<br/>\n"
75 "   <br/>\n"
76 "${user.name}\n"
77 "\n"
78 "<br/>\n"
79 "<br/>\n"
80 "\n"
81 "\n"
82 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
83 "\n"
84 "    <br/>\n"
85 "\n"
86 "</div>\n"
87 "            "
88
89 #. module: account_followup
90 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
91 msgid ""
92 "\n"
93 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
94 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
95 "255, 255); \">\n"
96 "    \n"
97 "    <p>Dear ${object.name},</p>\n"
98 "    <p>\n"
99 "    Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
100 "Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of "
101 "the debt will be taken without\n"
102 "further notice.\n"
103 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
104 "is printed below.\n"
105 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
106 "our accounting department.\n"
107 "</p>\n"
108 "<br/>\n"
109 "Best Regards,\n"
110 "<br/>\n"
111 "<br/>\n"
112 "${user.name}\n"
113 "<br/>\n"
114 "<br/>\n"
115 "\n"
116 "\n"
117 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
118 "\n"
119 "    <br/>\n"
120 "\n"
121 "</div>\n"
122 "            "
123 msgstr ""
124 "\n"
125 "<div stil=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
126 "serif; dimensiune-font: 12px; culoare: rgb(34, 34, 34); culoare-fundal: "
127 "rgb(255, 255, 255); \">\n"
128 "    \n"
129 "    <p>Stimater ${object.name},</p>\n"
130 "    <p>\n"
131 "    In ciuda mai multor instiintari trimise, contul dumneavoastra inca nu "
132 "este rezolvat.\n"
133 "Daca plata completa nu este efectuata in urmatoarele 8 zile, vom intreprinde "
134 "actiunea legala pentru recuperarea datoriei fara\n"
135 "alte instiintare.\n"
136 "Speram ca aceasta actiune se va dovedi a nu fi necesara, detaliile platilor "
137 "restante sunt tiparite mai jos.\n"
138 "In cazul in care aveti intrebari referitoare la aceasta chestiune, nu "
139 "ezitati sa contactati departamentul nostru contabil.\n"
140 "</p>\n"
141 "<br/>\n"
142 "Cu stima,\n"
143 "<br/>\n"
144 "<br/>\n"
145 "${user.name}\n"
146 "<br/>\n"
147 "<br/>\n"
148 "\n"
149 "\n"
150 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
151 "\n"
152 "    <br/>\n"
153 "\n"
154 "</div>\n"
155 "            "
156
157 #. module: account_followup
158 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
159 msgid ""
160 "\n"
161 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
162 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
163 "255, 255); \">\n"
164 "    \n"
165 "    <p>Dear ${object.name},</p>\n"
166 "    <p>\n"
167 "    Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
168 "following amount stays unpaid. Please, take\n"
169 "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
170 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
171 "ignore this message. Do not hesitate to\n"
172 "contact our accounting department.\n"
173 "    </p>\n"
174 "<br/>\n"
175 "Best Regards,\n"
176 "<br/>\n"
177 "<br/>\n"
178 "${user.name}\n"
179 "<br/>\n"
180 "<br/>\n"
181 "\n"
182 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
183 "\n"
184 "<br/>\n"
185 "</div>\n"
186 "            "
187 msgstr ""
188 "\n"
189 "<div stil=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
190 "serif; dimensiune-font: 12px; color: rgb(34, 34, 34); culoare-fundal: "
191 "rgb(255, 255, 255); \">\n"
192 "    \n"
193 "    <p>Stimate ${object.name},</p>\n"
194 "    <p>\n"
195 "    Exceptand faptul ca a fost o greseala din partea noastra, se pare ca "
196 "urmatoarea suma este neplatita. Va rugam sa\n"
197 "luati masurile necesare pentru a efectua plata in urmatoarele 8 zile.\n"
198 "Daca ati efectuat plata dupa ce acest email a fost trimis, va rugam sa nu "
199 "luati in considerare acest mesaj. Nu ezitati sa\n"
200 "contactati departamentul nostru contabil.\n"
201 "    </p>\n"
202 "<br/>\n"
203 "Cu stima,\n"
204 "<br/>\n"
205 "<br/>\n"
206 "${user.name}\n"
207 "<br/>\n"
208 "<br/>\n"
209 "\n"
210 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
211 "\n"
212 "<br/>\n"
213 "</div>\n"
214 "            "
215
216 #. module: account_followup
217 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1
218 msgid ""
219 "\n"
220 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
221 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
222 "255, 255); \">\n"
223 "    \n"
224 "    <p>Dear ${object.name},</p>\n"
225 "   <p>\n"
226 "    We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
227 "account is now seriously overdue.\n"
228 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
229 "consider placing a stop on your account\n"
230 "which means that we will no longer be able to supply your company with "
231 "(goods/services).\n"
232 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
233 "next 8 days.\n"
234 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
235 "hesitate to contact our accounting\n"
236 "department. so that we can resolve the matter quickly.\n"
237 "Details of due payments is printed below.\n"
238 " </p>\n"
239 "<br/>\n"
240 "Best Regards,\n"
241 "    \n"
242 "<br/>\n"
243 "<br/>\n"
244 "${user.name}\n"
245 "    \n"
246 "<br/>\n"
247 "<br/>\n"
248 "\n"
249 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
250 "\n"
251 "    <br/>\n"
252 "\n"
253 "</div>\n"
254 "            "
255 msgstr ""
256 "\n"
257 "<div stil=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
258 "serif; dimensiune-font: 12px; culoare: rgb(34, 34, 34); culoarea-fundal: "
259 "rgb(255, 255, 255); \">\n"
260 "    \n"
261 "    <p>Stimate ${object.name},</p>\n"
262 "   <p>\n"
263 "    Suntem dezamagiti sa constatam faptul ca, in ciuda instriintarii "
264 "trimise, contul dumneavoastra este foarte restant.\n"
265 "Este esential sa efectuati imediat plata, in caz contrar vom fi nevoiti sa "
266 "va blocam contul,\n"
267 "ceea ce inseamna ca nu vom mai putea sa furnizam companiei dumneavoastra "
268 "(bunuri/servicii).\n"
269 "Va rugam sa luati masurile care se impun pentru a efectua aceasta plata in "
270 "urmatoarele 8 zile.\n"
271 "Daca exista vreo problema cu plata facturii de care noi nu suntem "
272 "constienti, nu ezitati sa contactati departamentul\n"
273 "nostru contabil pentru a putea rezolva problema rapid.\n"
274 "Detaiile platii restante sunt tiparite mai jos.\n"
275 " </p>\n"
276 "<br/>\n"
277 "Cu stima,\n"
278 "    \n"
279 "<br/>\n"
280 "<br/>\n"
281 "${user.name}\n"
282 "    \n"
283 "<br/>\n"
284 "<br/>\n"
285 "\n"
286 "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
287 "\n"
288 "    <br/>\n"
289 "\n"
290 "</div>\n"
291 "            "
292
293 #. module: account_followup
294 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
295 msgid ""
296 "\n"
297 "Dear %(partner_name)s,\n"
298 "\n"
299 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
300 "\n"
301 "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
302 "recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
303 "\n"
304 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
305 "is printed below.\n"
306 "\n"
307 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
308 "our accounting department.\n"
309 "\n"
310 "Best Regards,\n"
311 msgstr ""
312 "\n"
313 "Stimate %(numele_partenerului)s,\n"
314 "\n"
315 "In ciuda mai multor instiintari trimise, contul dumneavoastra inca nu este "
316 "solutionat.\n"
317 "\n"
318 "Daca plata completa nu este efectuata in 8 zile, atunci vom intreprinde "
319 "actiune legala pentru recuperarea datoriei, fara nici o alta instiintare.\n"
320 "\n"
321 "Speram ca aceasta actiune se va dovedi a nu fi necesara, iar detaliile "
322 "platilor restante sunt tiparite mai jos.\n"
323 "\n"
324 "In cazul in care aveti intrebari referitoare la aceasta situatie, nu ezitati "
325 "sa contactati departamentul nostru contabil.\n"
326 "\n"
327 "Cu stima,\n"
328
329 #. module: account_followup
330 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
331 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line5
332 msgid ""
333 "\n"
334 "Dear %(partner_name)s,\n"
335 "\n"
336 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
337 "\n"
338 "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
339 "recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
340 "\n"
341 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
342 "is printed below.\n"
343 "\n"
344 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
345 "our accounting department.\n"
346 "\n"
347 "Best Regards,\n"
348 "            "
349 msgstr ""
350 "\n"
351 "Stimate %(numele_partenerului)s,\n"
352 "\n"
353 "In ciuda mai multor instiintari, contul dumneavoastra inca nu este "
354 "rezolvat.\n"
355 "\n"
356 "Daca plata completa nu este efectuata in urmatoarele 8 zile, vom fi nevoiti "
357 "sa intreprindem actiuni legale pentru recuperarea datoriei, fara alte "
358 "instiintari.\n"
359 "\n"
360 "Speram ca aceasta actiune se va dovedi a nu fi necesara, iar detaliile "
361 "platilor restante sunt tiparite mai jos.\n"
362 "\n"
363 "Cu stima,\n"
364 "            "
365
366 #. module: account_followup
367 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
368 msgid ""
369 "\n"
370 "Dear %(partner_name)s,\n"
371 "\n"
372 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
373 "amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
374 "this payment in the next 8 days.\n"
375 "\n"
376 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
377 "ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department.  "
378 "\n"
379 "\n"
380 "Best Regards,\n"
381 msgstr ""
382 "\n"
383 "Stimate &(numele_partenerului)s,\n"
384 "\n"
385 "Exceptand faptul ca este o greseala a noastra, se pare ca urmatoarea suma "
386 "este inca neplatita. Va rugam sa luati masurile necesare pentru a efectua "
387 "plata in urmatoarele 8 zile.\n"
388 "\n"
389 "Daca plata a fost efectuata dupa primirea acestui email, va rugam sa nu "
390 "luati in considerare acest mesaj. Nu exitati sa contactati departamentul "
391 "nostru contabil.  \n"
392 "\n"
393 "Cu stima,\n"
394
395 #. module: account_followup
396 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
397 msgid ""
398 "\n"
399 "Dear %(partner_name)s,\n"
400 "\n"
401 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
402 "account is now seriously overdue.\n"
403 "\n"
404 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
405 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
406 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
407 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
408 "next 8 days.\n"
409 "\n"
410 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
411 "hesitate to contact our accounting department, so that we can resolve the "
412 "matter quickly.\n"
413 "\n"
414 "Details of due payments is printed below.\n"
415 "\n"
416 "Best Regards,\n"
417 msgstr ""
418 "\n"
419 "Stimate %(numele_partenerului)s,\n"
420 "\n"
421 "Suntem dezamagiti sa constatam ca, in ciuda faptului ca v-am trimis o "
422 "instiintare, acest cont este foarte restant.\n"
423 "\n"
424 "Este esential sa efectuati plata imediat, in caz contrar va trebui sa luam "
425 "in considerare oprirea contului dumneavoastra, ceea ce inseamna ca nu vom "
426 "mai putea sa furnizam companiei dumneavoastra (bunuri/servicii).\n"
427 "Va rugam sa luati masurile necesare pentru a efectua plata in urmatoarele 8 "
428 "zile.\n"
429 "\n"
430 "Daca exista vreo problema cu plata facturii, problema de care noi nu suntem "
431 "constienti, nu ezitati sa contactati departamentul nostru contabil, pentru a "
432 "rezolva problema rapid.\n"
433 "\n"
434 "Detaliile referitoare la plata restanta sunt imprimate mai jos.\n"
435 "\n"
436 "Cu stima,\n"
437
438 #. module: account_followup
439 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:174
440 #, python-format
441 msgid " email(s) sent"
442 msgstr " email(uri) trimise"
443
444 #. module: account_followup
445 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176
446 #, python-format
447 msgid " email(s) should have been sent, but "
448 msgstr " email-ul(-urile) ar fi trebuit trimise, dar "
449
450 #. module: account_followup
451 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176
452 #, python-format
453 msgid " had unknown email address(es)"
454 msgstr " a avut adrese de email necunoscute"
455
456 #. module: account_followup
457 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177
458 #, python-format
459 msgid " letter(s) in report"
460 msgstr " scrisori in raport"
461
462 #. module: account_followup
463 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177
464 #, python-format
465 msgid " manual action(s) assigned:"
466 msgstr " actiune(i) manuale atribuite:"
467
468 #. module: account_followup
469 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
470 #, python-format
471 msgid " will be sent"
472 msgstr " va fi trimis"
473
474 #. module: account_followup
475 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
476 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level0
477 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
478 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
479 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
480 msgstr "${user.company_id.name} Înștiințare de Plată"
481
482 #. module: account_followup
483 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
484 msgid "%(company_name)s"
485 msgstr "%(companie_nume)s"
486
487 #. module: account_followup
488 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
489 msgid "%(date)s"
490 msgstr "%(date)s"
491
492 #. module: account_followup
493 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
494 msgid "%(partner_name)s"
495 msgstr "%(partener_nume)s"
496
497 #. module: account_followup
498 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
499 msgid "%(user_signature)s"
500 msgstr "%(utilizator_semnatura)s"
501
502 #. module: account_followup
503 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:234
504 #, python-format
505 msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared"
506 msgstr "%s partenerii nu au credite, prin urmare actiunea este clarificata"
507
508 #. module: account_followup
509 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
510 msgid ""
511 ", the latest payment follow-up\n"
512 "                            was:"
513 msgstr ""
514 ", cea mai recenta urmarire a platii\n"
515 "                            a fost:"
516
517 #. module: account_followup
518 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
519 msgid ": Current Date"
520 msgstr ": Data Curenta"
521
522 #. module: account_followup
523 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
524 msgid ": Partner Name"
525 msgstr ": Numele Partenerului"
526
527 #. module: account_followup
528 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
529 msgid ": User Name"
530 msgstr ": Numele Utilizatorului"
531
532 #. module: account_followup
533 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
534 msgid ": User's Company Name"
535 msgstr ": Numele Companiei Utilizatorului"
536
537 #. module: account_followup
538 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
539 msgid ""
540 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
541 "                Click to define follow-up levels and their related actions.\n"
542 "              </p><p>\n"
543 "                For each step, specify the actions to be taken and delay in "
544 "days. It is\n"
545 "                possible to use print and e-mail templates to send specific "
546 "messages to\n"
547 "                the customer.\n"
548 "              </p>\n"
549 "          "
550 msgstr ""
551 "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n"
552 "                Faceti click pentru a defini nivelurile urmaririi si "
553 "actiunile asociate lor.\n"
554 "              </p><p>\n"
555 "                Pentru fiecare pas, specificati actiunile care tebuie "
556 "efectuate si intarzierea in zile. Puteti\n"
557 "                folosi tipareste si sabloanele de email-uri pentru a trimite "
558 "mesaje specifice\n"
559 "                clientului.\n"
560 "              </p>\n"
561 "          "
562
563 #. module: account_followup
564 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
565 msgid "Account Follow-up"
566 msgstr "Cont Urmarire"
567
568 #. module: account_followup
569 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
570 msgid "Account Move line"
571 msgstr "Linie miscare Cont"
572
573 #. module: account_followup
574 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
575 msgid "Accounting"
576 msgstr "Contabilitate"
577
578 #. module: account_followup
579 #: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0
580 msgid "Action To Do"
581 msgstr "Actiune de Efectuat"
582
583 #. module: account_followup
584 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
585 msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..."
586 msgstr ""
587 "Se vor lua masuri, de exemplu Apel telefonic, Verificati daca este platit, "
588 "..."
589
590 #. module: account_followup
591 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
592 msgid "After"
593 msgstr "Dupa"
594
595 #. module: account_followup
596 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:260
597 #: view:website:account_followup.report_followup
598 #, python-format
599 msgid "Amount"
600 msgstr "Suma"
601
602 #. module: account_followup
603 #: field:res.partner,payment_amount_due:0
604 msgid "Amount Due"
605 msgstr "Suma Restanta"
606
607 #. module: account_followup
608 #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0
609 msgid "Amount Overdue"
610 msgstr "Suma Restanta"
611
612 #. module: account_followup
613 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:281
614 #, python-format
615 msgid "Amount due"
616 msgstr "Suma datorata"
617
618 #. module: account_followup
619 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:160
620 #, python-format
621 msgid "Anybody"
622 msgstr "Oricine"
623
624 #. module: account_followup
625 #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
626 msgid "Assign a Responsible"
627 msgstr "Atribuiti un Responsabil"
628
629 #. module: account_followup
630 #: field:account.move.line,result:0
631 #: field:account_followup.stat,balance:0
632 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
633 msgid "Balance"
634 msgstr "Sold"
635
636 #. module: account_followup
637 #: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_search
638 msgid "Balance > 0"
639 msgstr "Sold > 0"
640
641 #. module: account_followup
642 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
643 msgid ""
644 "Below is the history of the transactions of this\n"
645 "                            customer. You can check \"No Follow-up\" in\n"
646 "                            order to exclude it from the next follow-up "
647 "actions."
648 msgstr ""
649 "Aveti mai jos istoricul tranzactiilor acestui\n"
650 "                            client. Puteti selecta \"Fara Urmarire\" pentru\n"
651 "                            a-l exclude din actiunile urmatoare de urmarire."
652
653 #. module: account_followup
654 #: field:account_followup.stat,blocked:0
655 msgid "Blocked"
656 msgstr "Blocat(a)"
657
658 #. module: account_followup
659 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
660 msgid "Cancel"
661 msgstr "Anuleaza"
662
663 #. module: account_followup
664 #: help:account_followup.print,test_print:0
665 msgid ""
666 "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level."
667 msgstr ""
668 "Selectati daca doriti sa imprimati urmariri fara a schimba livelul urmaririi."
669
670 #. module: account_followup
671 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
672 msgid "Click to mark the action as done."
673 msgstr "Faceti click pentru a marca actiunea ca efectuata."
674
675 #. module: account_followup
676 #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
677 msgid "Close"
678 msgstr "Inchide"
679
680 #. module: account_followup
681 #: field:account_followup.followup,company_id:0
682 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
683 #: field:account_followup.stat,company_id:0
684 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
685 msgid "Company"
686 msgstr "Companie"
687
688 #. module: account_followup
689 #: view:account.config.settings:account_followup.view_account_config_settings_inherit
690 msgid "Configure your follow-up levels"
691 msgstr ""
692
693 #. module: account_followup
694 #: field:account_followup.followup,create_uid:0
695 #: field:account_followup.followup.line,create_uid:0
696 #: field:account_followup.print,create_uid:0
697 #: field:account_followup.sending.results,create_uid:0
698 msgid "Created by"
699 msgstr ""
700
701 #. module: account_followup
702 #: field:account_followup.followup,create_date:0
703 #: field:account_followup.followup.line,create_date:0
704 #: field:account_followup.print,create_date:0
705 #: field:account_followup.sending.results,create_date:0
706 msgid "Created on"
707 msgstr ""
708
709 #. module: account_followup
710 #: field:account_followup.stat,credit:0
711 msgid "Credit"
712 msgstr "Credit"
713
714 #. module: account_followup
715 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_tree
716 msgid "Customer Followup"
717 msgstr "Urmarire Client"
718
719 #. module: account_followup
720 #: field:res.partner,payment_note:0
721 msgid "Customer Payment Promise"
722 msgstr "Promisiunea de Plata a Clientului"
723
724 #. module: account_followup
725 #: view:website:account_followup.report_followup
726 msgid "Customer ref:"
727 msgstr ""
728
729 #. module: account_followup
730 #: view:website:account_followup.report_followup
731 msgid "Date:"
732 msgstr ""
733
734 #. module: account_followup
735 #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
736 msgid "Days of the follow-up levels must be different"
737 msgstr "Zilele nivelurilor de urmarire trebuie sa fie diferite"
738
739 #. module: account_followup
740 #: field:account_followup.stat,debit:0
741 msgid "Debit"
742 msgstr "Debit"
743
744 #. module: account_followup
745 #: field:account_followup.sending.results,description:0
746 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:257
747 #: view:website:account_followup.report_followup
748 #, python-format
749 msgid "Description"
750 msgstr "Descriere"
751
752 #. module: account_followup
753 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s
754 msgid "Do Manual Follow-Ups"
755 msgstr "Efectueaza Urmariri Manuale"
756
757 #. module: account_followup
758 #: help:account_followup.print,partner_lang:0
759 msgid ""
760 "Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
761 "or configure from company"
762 msgstr ""
763 "Nu modificati textul mesajului, daca doriti sa trimiteti email-ul in limba "
764 "partenerului, sau sa configurati din companie"
765
766 #. module: account_followup
767 #: view:website:account_followup.report_followup
768 msgid "Document: Customer account statement"
769 msgstr ""
770
771 #. module: account_followup
772 #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
773 msgid "Download Letters"
774 msgstr "Descarca Scrisorile"
775
776 #. module: account_followup
777 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:259
778 #, python-format
779 msgid "Due Date"
780 msgstr "Data scadentei"
781
782 #. module: account_followup
783 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
784 msgid "Due Days"
785 msgstr "Zile Scadente"
786
787 #. module: account_followup
788 #: field:account_followup.print,email_body:0
789 msgid "Email Body"
790 msgstr "Continutul Email-ului"
791
792 #. module: account_followup
793 #: field:account_followup.print,email_subject:0
794 msgid "Email Subject"
795 msgstr "Subiect Email"
796
797 #. module: account_followup
798 #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0
799 msgid "Email Template"
800 msgstr "Sablon Email"
801
802 #. module: account_followup
803 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216
804 #, python-format
805 msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in"
806 msgstr ""
807 "Email-ul nu a fost trimis pentru ca nu a fost introdusa adresa de email a "
808 "partenerului"
809
810 #. module: account_followup
811 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
812 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:319
813 #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:82
814 #, python-format
815 msgid "Error!"
816 msgstr "Eroare!"
817
818 #. module: account_followup
819 #: field:account_followup.stat,date_move:0
820 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
821 msgid "First move"
822 msgstr "Prima miscare"
823
824 #. module: account_followup
825 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
826 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
827 msgid "Follow Ups"
828 msgstr "Urmariri"
829
830 #. module: account_followup
831 #: field:account_followup.print,followup_id:0
832 msgid "Follow-Up"
833 msgstr "Urmare"
834
835 #. module: account_followup
836 #: field:account_followup.followup.line,name:0
837 msgid "Follow-Up Action"
838 msgstr "Actiunea de Urmarire"
839
840 #. module: account_followup
841 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
842 msgid "Follow-Ups Analysis"
843 msgstr "Analiza Urmariri"
844
845 #. module: account_followup
846 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form
847 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_tree
848 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
849 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_main_menu
850 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
851 msgid "Follow-up"
852 msgstr "Urmare"
853
854 #. module: account_followup
855 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
856 msgid "Follow-up Criteria"
857 msgstr "Criterii de Urmarire"
858
859 #. module: account_followup
860 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
861 msgid "Follow-up Entries with period in current year"
862 msgstr "Inregistrarile Urmaririi cu perioada in anul curent"
863
864 #. module: account_followup
865 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
866 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
867 msgid "Follow-up Level"
868 msgstr "Nivelul Urmaririi"
869
870 #. module: account_followup
871 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
872 msgid "Follow-up Levels"
873 msgstr "Nivelurile Urmaririlor"
874
875 #. module: account_followup
876 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.action_report_followup
877 msgid "Follow-up Report"
878 msgstr "Raport Urmarire"
879
880 #. module: account_followup
881 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
882 #: field:res.partner,payment_responsible_id:0
883 msgid "Follow-up Responsible"
884 msgstr "Responsabil cu urmarirea"
885
886 #. module: account_followup
887 #: field:account_followup.print,date:0
888 msgid "Follow-up Sending Date"
889 msgstr "Data trimiterii urmarii"
890
891 #. module: account_followup
892 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
893 msgid "Follow-up Statistics"
894 msgstr "Statistica Urmarire"
895
896 #. module: account_followup
897 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
898 msgid "Follow-up Statistics by Partner"
899 msgstr "Statistici Urmarire dupa Partener"
900
901 #. module: account_followup
902 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
903 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_tree
904 msgid "Follow-up Steps"
905 msgstr "Pasii Continuarii"
906
907 #. module: account_followup
908 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
909 #, python-format
910 msgid "Follow-up letter of "
911 msgstr "Scrisoare de urmarire "
912
913 #. module: account_followup
914 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_graph
915 msgid "Follow-up lines"
916 msgstr "Liniile urmaririi"
917
918 #. module: account_followup
919 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
920 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
921 msgid "Follow-ups Sent"
922 msgstr "Urmariri trimise"
923
924 #. module: account_followup
925 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
926 msgid "Follow-ups To Do"
927 msgstr "Urmariri de Efectuat"
928
929 #. module: account_followup
930 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
931 msgid "Followup Level"
932 msgstr "Nivel urmarire"
933
934 #. module: account_followup
935 #: help:account_followup.followup.line,sequence:0
936 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
937 msgstr ""
938 "Da ordinea secventei atunci cand afiseaza o lista cu linii de urmarire."
939
940 #. module: account_followup
941 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
942 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
943 msgid "Group By"
944 msgstr ""
945
946 #. module: account_followup
947 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
948 msgid ""
949 "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of "
950 "May, balance before 1st of July."
951 msgstr ""
952 "A spus ca problema este temporara si a promis sa plateasca 50% inainte de 15 "
953 "mai, sold inainte de 1 iulie."
954
955 #. module: account_followup
956 #: field:account_followup.followup,id:0
957 #: field:account_followup.followup.line,id:0
958 #: field:account_followup.print,id:0
959 #: field:account_followup.sending.results,id:0
960 #: field:account_followup.stat,id:0
961 #: field:account_followup.stat.by.partner,id:0
962 #: field:report.account_followup.report_followup,id:0
963 msgid "ID"
964 msgstr ""
965
966 #. module: account_followup
967 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
968 msgid ""
969 "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the "
970 "default email template"
971 msgstr ""
972 "Daca nu este specificat de nivelul cel mai recent al urmaririi, va trimite "
973 "din sablonul implicit de email-uri"
974
975 #. module: account_followup
976 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
977 msgid "Including journal entries marked as a litigation"
978 msgstr "Inclusiv inregistrari in jurnal marcate ca litigiu"
979
980 #. module: account_followup
981 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:256
982 #: view:website:account_followup.report_followup
983 #, python-format
984 msgid "Invoice Date"
985 msgstr "Data Facturii"
986
987 #. module: account_followup
988 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:258
989 #, python-format
990 msgid "Invoices Reminder"
991 msgstr "Memento facturi"
992
993 #. module: account_followup
994 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
995 msgid "Journal Items"
996 msgstr "Elementele Jurnalului"
997
998 #. module: account_followup
999 #: field:account_followup.followup,write_uid:0
1000 #: field:account_followup.followup.line,write_uid:0
1001 #: field:account_followup.print,write_uid:0
1002 #: field:account_followup.sending.results,write_uid:0
1003 msgid "Last Updated by"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: account_followup
1007 #: field:account_followup.followup,write_date:0
1008 #: field:account_followup.followup.line,write_date:0
1009 #: field:account_followup.print,write_date:0
1010 #: field:account_followup.sending.results,write_date:0
1011 msgid "Last Updated on"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: account_followup
1015 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
1016 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
1017 msgid "Last move"
1018 msgstr "Ultima miscare"
1019
1020 #. module: account_followup
1021 #: field:account.move.line,followup_date:0
1022 msgid "Latest Follow-up"
1023 msgstr "Cea mai recenta Urmarire"
1024
1025 #. module: account_followup
1026 #: field:res.partner,latest_followup_date:0
1027 msgid "Latest Follow-up Date"
1028 msgstr "Data celei mai recente Urmariri"
1029
1030 #. module: account_followup
1031 #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0
1032 msgid "Latest Follow-up Level"
1033 msgstr "Nivelul celei mai recente Urmariri"
1034
1035 #. module: account_followup
1036 #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
1037 msgid "Latest Follow-up Level without litigation"
1038 msgstr "Nivelul celei mai recente Urmariri fara litigiu"
1039
1040 #. module: account_followup
1041 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
1042 msgid "Latest Follow-up Month"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: account_followup
1046 #: help:res.partner,latest_followup_date:0
1047 msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed"
1048 msgstr ""
1049 "Data cea mai recenta la care a fost schimbat nivelul de urmarire al "
1050 "partenerului"
1051
1052 #. module: account_followup
1053 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
1054 msgid "Latest follow-up"
1055 msgstr "Cea mai recenta urmarire"
1056
1057 #. module: account_followup
1058 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
1059 msgid "Latest followup"
1060 msgstr "Ultima urmare"
1061
1062 #. module: account_followup
1063 #: view:website:account_followup.report_followup
1064 msgid "Li."
1065 msgstr "Li."
1066
1067 #. module: account_followup
1068 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261
1069 #, python-format
1070 msgid "Lit."
1071 msgstr "Lit."
1072
1073 #. module: account_followup
1074 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
1075 msgid "Litigation"
1076 msgstr "Litigiu"
1077
1078 #. module: account_followup
1079 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1080 #: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
1081 msgid "Manual Action"
1082 msgstr "Acțiune manuală"
1083
1084 #. module: account_followup
1085 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup
1086 msgid "Manual Follow-Ups"
1087 msgstr "Urmariri Manuale"
1088
1089 #. module: account_followup
1090 #: view:website:account_followup.report_followup
1091 msgid "Maturity Date"
1092 msgstr "Data scadenta"
1093
1094 #. module: account_followup
1095 #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
1096 msgid "Max Follow Up Level"
1097 msgstr "Nivelul maxim al urmaririi"
1098
1099 #. module: account_followup
1100 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup
1101 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup
1102 msgid "My Follow-Ups"
1103 msgstr "Urmaririle mele"
1104
1105 #. module: account_followup
1106 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
1107 msgid "My Follow-ups"
1108 msgstr "Urmaririle Mele"
1109
1110 #. module: account_followup
1111 #: field:account_followup.followup,name:0
1112 msgid "Name"
1113 msgstr "Nume"
1114
1115 #. module: account_followup
1116 #: field:account_followup.sending.results,needprinting:0
1117 msgid "Needs Printing"
1118 msgstr "Necesită tipărire"
1119
1120 #. module: account_followup
1121 #: field:res.partner,payment_next_action:0
1122 msgid "Next Action"
1123 msgstr "Actiunea Urmatoare"
1124
1125 #. module: account_followup
1126 #: field:res.partner,payment_next_action_date:0
1127 msgid "Next Action Date"
1128 msgstr "Data acțiunii următoare"
1129
1130 #. module: account_followup
1131 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
1132 msgid "No Responsible"
1133 msgstr "Fara Responsabil"
1134
1135 #. module: account_followup
1136 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
1137 msgid "Not Litigation"
1138 msgstr "Nu este litigiu"
1139
1140 #. module: account_followup
1141 #: sql_constraint:account_followup.followup:0
1142 msgid "Only one follow-up per company is allowed"
1143 msgstr "Este permisa o singura urmarire pentru fiecare companie"
1144
1145 #. module: account_followup
1146 #: help:res.partner,payment_responsible_id:0
1147 msgid ""
1148 "Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
1149 "responsible for the action."
1150 msgstr ""
1151 "Optional, puteti atribui un utilizator acestui camp, care il va face "
1152 "responsabil pentru actiune."
1153
1154 #. module: account_followup
1155 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
1156 #: field:account_followup.stat,partner_id:0
1157 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
1158 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_partner
1159 msgid "Partner"
1160 msgstr "Partener"
1161
1162 #. module: account_followup
1163 #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
1164 msgid "Partner entries"
1165 msgstr "Inregistrari partener"
1166
1167 #. module: account_followup
1168 #: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_search
1169 #: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_tree
1170 msgid "Partner to Remind"
1171 msgstr "Partenerul care va primi un memento"
1172
1173 #. module: account_followup
1174 #: field:account_followup.print,partner_ids:0
1175 msgid "Partners"
1176 msgstr "Parteneri"
1177
1178 #. module: account_followup
1179 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
1180 msgid "Partners with Overdue Credits"
1181 msgstr "Parteneri cu Credite Restante"
1182
1183 #. module: account_followup
1184 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup
1185 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1186 msgid "Payment Follow-up"
1187 msgstr "Urmarirea Platii"
1188
1189 #. module: account_followup
1190 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
1191 msgid "Payment Follow-ups"
1192 msgstr "Urmariri Plata"
1193
1194 #. module: account_followup
1195 #: help:res.partner,payment_note:0
1196 msgid "Payment Note"
1197 msgstr "Nota de Plata"
1198
1199 #. module: account_followup
1200 #: field:account_followup.stat,period_id:0
1201 msgid "Period"
1202 msgstr "Perioada"
1203
1204 #. module: account_followup
1205 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
1206 msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
1207 msgstr "Tipareste Urmarirea & Trimite Email Clientilor"
1208
1209 #. module: account_followup
1210 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1211 msgid "Print Overdue Payments"
1212 msgstr "Tipareste Platile Restante"
1213
1214 #. module: account_followup
1215 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1216 msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line"
1217 msgstr "Tipareste raportul platilor restante independent de linia urmaririi"
1218
1219 #. module: account_followup
1220 #: field:account_followup.followup.line,description:0
1221 msgid "Printed Message"
1222 msgstr "Mesaj tiparit"
1223
1224 #. module: account_followup
1225 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:314
1226 #, python-format
1227 msgid "Printed overdue payments report"
1228 msgstr "Raportul tiparit al platilor restante"
1229
1230 #. module: account_followup
1231 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup
1232 msgid "Reconcile Invoices & Payments"
1233 msgstr "Reconciliaza Facturi & Plati"
1234
1235 #. module: account_followup
1236 #: view:website:account_followup.report_followup
1237 msgid "Ref"
1238 msgstr "Ref"
1239
1240 #. module: account_followup
1241 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:258
1242 #, python-format
1243 msgid "Reference"
1244 msgstr "Referinta"
1245
1246 #. module: account_followup
1247 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1248 msgid "Responsible of credit collection"
1249 msgstr "Responsabil pentru recuperarea creditului"
1250
1251 #. module: account_followup
1252 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_sending_results
1253 msgid "Results from the sending of the different letters and emails"
1254 msgstr "Rezultatele trimiterii diferitelor scrisori si email-uri"
1255
1256 #. module: account_followup
1257 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_filter
1258 msgid "Search Follow-up"
1259 msgstr "Cauta Urmarirea"
1260
1261 #. module: account_followup
1262 #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
1263 msgid "Search Partner"
1264 msgstr "Cauta Partener"
1265
1266 #. module: account_followup
1267 #: field:account_followup.print,email_conf:0
1268 msgid "Send Email Confirmation"
1269 msgstr "Trimite Email de Confirmare"
1270
1271 #. module: account_followup
1272 #: field:account_followup.print,partner_lang:0
1273 msgid "Send Email in Partner Language"
1274 msgstr "Trimite email in limba partenerului"
1275
1276 #. module: account_followup
1277 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
1278 msgid "Send Follow-Ups"
1279 msgstr "Trimiteti Continuari"
1280
1281 #. module: account_followup
1282 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
1283 msgid "Send Letters and Emails"
1284 msgstr "Trimite Scrisori si Email-uri"
1285
1286 #. module: account_followup
1287 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:241
1288 #, python-format
1289 msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary"
1290 msgstr "Trimite Scrisori si Email-uri: Continut Actiuni"
1291
1292 #. module: account_followup
1293 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1294 msgid "Send Overdue Email"
1295 msgstr "Trimite Email cu Scadenta depasita"
1296
1297 #. module: account_followup
1298 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1299 #: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
1300 msgid "Send a Letter"
1301 msgstr "Trimite o Scrisoare"
1302
1303 #. module: account_followup
1304 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1305 #: field:account_followup.followup.line,send_email:0
1306 msgid "Send an Email"
1307 msgstr "Trimite un Email"
1308
1309 #. module: account_followup
1310 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
1311 msgid "Send emails and generate letters"
1312 msgstr "Trimite email-uri si genereaza scrisori"
1313
1314 #. module: account_followup
1315 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
1316 msgid "Send follow-ups"
1317 msgstr "Trimite urmariri"
1318
1319 #. module: account_followup
1320 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
1321 msgid "Sequence"
1322 msgstr "Secventa"
1323
1324 #. module: account_followup
1325 #: field:account_followup.print,summary:0
1326 msgid "Summary"
1327 msgstr "Continut"
1328
1329 #. module: account_followup
1330 #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
1331 msgid "Summary of actions"
1332 msgstr "Rezumatul actiunilor"
1333
1334 #. module: account_followup
1335 #: field:account_followup.print,test_print:0
1336 msgid "Test Print"
1337 msgstr "Test imprimare"
1338
1339 #. module: account_followup
1340 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1341 msgid "The"
1342 msgstr "-l"
1343
1344 #. module: account_followup
1345 #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:82
1346 #, python-format
1347 msgid ""
1348 "The followup plan defined for the current company does not have any followup "
1349 "action."
1350 msgstr ""
1351 "Planul de urmariree definit pentru actuala companie nu are nici o actiune de "
1352 "urmarire."
1353
1354 #. module: account_followup
1355 #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
1356 msgid "The maximum follow-up level"
1357 msgstr "Nivelul maxim de continuare"
1358
1359 #. module: account_followup
1360 #: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
1361 msgid ""
1362 "The maximum follow-up level without taking into account the account move "
1363 "lines with litigation"
1364 msgstr ""
1365 "Nivelul maxim de urmarire fara a lua in considerare liniile de miscare ale "
1366 "contului cu litigii"
1367
1368 #. module: account_followup
1369 #: help:account_followup.followup.line,delay:0
1370 msgid ""
1371 "The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
1372 "the reminder.  Could be negative if you want to send a polite alert "
1373 "beforehand."
1374 msgstr ""
1375 "Numarul de zile de asteptare dupa data scadenta a facturii pentru a trimite "
1376 "instiintarea. Poate fi negativa daca doriti sa trimiteti o alerta "
1377 "politicoasa in prealabil."
1378
1379 #. module: account_followup
1380 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
1381 #, python-format
1382 msgid ""
1383 "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue "
1384 "report for the current company."
1385 msgstr ""
1386 "Partenerul nu are nici o inregistrare contabila de tiparit in raportul "
1387 "scadent pentru compania curenta."
1388
1389 #. module: account_followup
1390 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:319
1391 #, python-format
1392 msgid "There is no followup plan defined for the current company."
1393 msgstr "Nu exista nici un plan de urmarire definit pentru compania curenta."
1394
1395 #. module: account_followup
1396 #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
1397 msgid "This Fiscal year"
1398 msgstr "Acest an fiscal"
1399
1400 #. module: account_followup
1401 #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
1402 msgid ""
1403 "This action will send follow-up emails, print the letters and\n"
1404 "                        set the manual actions per customer, according to "
1405 "the follow-up levels defined."
1406 msgstr ""
1407 "Aceasta actiune va trimite email-uri de urmarire, va tipari scrisorile si\n"
1408 "                        va seta actiunile manuale pentru fiecare client, in "
1409 "functie de nivelurile definite ale urmaririi."
1410
1411 #. module: account_followup
1412 #: help:account_followup.print,date:0
1413 msgid ""
1414 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
1415 msgstr ""
1416 "Acest camp va permite sa selectati o data de estimare pentru a va putea "
1417 "planifica urmaririle"
1418
1419 #. module: account_followup
1420 #: help:res.partner,payment_next_action:0
1421 msgid ""
1422 "This is the next action to be taken.  It will automatically be set when the "
1423 "partner gets a follow-up level that requires a manual action. "
1424 msgstr ""
1425 "Aceasta este urmatoarea actiune care va fi intreprinsa. Va fi setata automat "
1426 "atunci cand partenerul primeste un nivel de continuare care necesita o "
1427 "actiune manuala. "
1428
1429 #. module: account_followup
1430 #: help:res.partner,payment_next_action_date:0
1431 msgid ""
1432 "This is when the manual follow-up is needed. The date will be set to the "
1433 "current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual "
1434 "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his "
1435 "promises."
1436 msgstr ""
1437 "Acesta este atunci cand este nevoie de urmarirea manuala. Data va fi setata "
1438 "pe data curenta atunci cand partenerul primeste un nivel al urmaririi care "
1439 "necesita o actiune manuala. Setarea manuala poate fi practica, de exemplu "
1440 "pentru a vedea daca isi tine promisiunile."
1441
1442 #. module: account_followup
1443 #: view:account_followup.followup:account_followup.view_account_followup_followup_form
1444 msgid ""
1445 "To remind customers of paying their invoices, you can\n"
1446 "                        define different actions depending on how severely\n"
1447 "                        overdue the customer is. These actions are bundled\n"
1448 "                        into follow-up levels that are triggered when the "
1449 "due\n"
1450 "                        date of an invoice has passed a certain\n"
1451 "                        number of days. If there are other overdue invoices "
1452 "for the \n"
1453 "                        same customer, the actions of the most \n"
1454 "                        overdue invoice will be executed."
1455 msgstr ""
1456 "Pentru a le aminti clientilor sa isi plateasca facturile, puteti\n"
1457 "                        defini diferite actiuni in functie de cat de tare\n"
1458 "                        este restant clientul. Aceste actiuni sunt incluse\n"
1459 "                        in nivelurile de urmarire care sunt declansate "
1460 "atunci cand data\n"
1461 "                        scadenta a unei facturi a depasit un anumit\n"
1462 "                        numar de zile. Daca mai exista facturi restante ale "
1463 "\n"
1464 "                        aceluiasi client, vor fi executate actiunile "
1465 "majoritatii  \n"
1466 "                        facturilor scadente."
1467
1468 #. module: account_followup
1469 #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
1470 msgid "Total credit"
1471 msgstr "Credit total"
1472
1473 #. module: account_followup
1474 #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
1475 msgid "Total debit"
1476 msgstr "Debit total"
1477
1478 #. module: account_followup
1479 #: view:website:account_followup.report_followup
1480 msgid "Total:"
1481 msgstr "Total:"
1482
1483 #. module: account_followup
1484 #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
1485 msgid "When processing, it will print a letter"
1486 msgstr "Atunci cand proceseaza, va tipari o scrisoare"
1487
1488 #. module: account_followup
1489 #: help:account_followup.followup.line,send_email:0
1490 msgid "When processing, it will send an email"
1491 msgstr "Atunci cand proceseaza, va trimite un email"
1492
1493 #. module: account_followup
1494 #: help:account_followup.followup.line,manual_action:0
1495 msgid ""
1496 "When processing, it will set the manual action to be taken for that "
1497 "customer. "
1498 msgstr ""
1499 "Atunci cand proceseaza, va veta actiunea manuala care va fi intreprinsa "
1500 "pentru acel client. "
1501
1502 #. module: account_followup
1503 #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
1504 msgid "Worst Due Date"
1505 msgstr "Cea mai rea Data Scadenta"
1506
1507 #. module: account_followup
1508 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1509 msgid ""
1510 "Write here the introduction in the letter,\n"
1511 "                            according to the level of the follow-up. You "
1512 "can\n"
1513 "                            use the following keywords in the text. Don't\n"
1514 "                            forget to translate in all languages you "
1515 "installed\n"
1516 "                            using to top right icon."
1517 msgstr ""
1518 "Scrieti aici introducerea la scrisoare,\n"
1519 "                            in functie de nivelul urmaririi. Puteti\n"
1520 "                            folosi urmatoarele cuvinte cheie in text. Nu\n"
1521 "                            uitati sa o traduceti in toate limbile pe care "
1522 "le-ati instalat\n"
1523 "                            folosind icoana din dreapta sus."
1524
1525 #. module: account_followup
1526 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:291
1527 #, python-format
1528 msgid ""
1529 "You became responsible to do the next action for the payment follow-up of"
1530 msgstr ""
1531 "Ati devenit responsabil cu efectuarea urmatoarei actiuni pentru urmarirea "
1532 "platii a"
1533
1534 #. module: account_followup
1535 #: constraint:account_followup.followup.line:0
1536 msgid ""
1537 "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
1538 "the percent character."
1539 msgstr ""
1540 "Descrierea d-voastra este nevalida, folositi legenda din partea dreapta sau "
1541 "%% daca doriti sa folositi caracterele procentuale."
1542
1543 #. module: account_followup
1544 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1545 msgid "days overdue, do the following actions:"
1546 msgstr "zile restante, intreprindeti urmatoarele actiuni:"
1547
1548 #. module: account_followup
1549 #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
1550 msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..."
1551 msgstr "de exemplu Sunati un client, verificati daca este platit, ..."
1552
1553 #. module: account_followup
1554 #: field:account_followup.print,company_id:0
1555 #: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0
1556 msgid "unknown"
1557 msgstr "necunoscut(a)"
1558
1559 #. module: account_followup
1560 #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
1561 msgid "⇾ Mark as Done"
1562 msgstr "⇾ Marcheaza ca Efectuat"