Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_followup / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-11 05:36+0000\n"
12 "Last-Translator: ub121 <ubs121@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
19
20 #. module: account_followup
21 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
22 #, python-format
23 msgid "Follwoup Summary"
24 msgstr ""
25
26 #. module: account_followup
27 #: view:account_followup.followup:0
28 msgid "Search Followup"
29 msgstr ""
30
31 #. module: account_followup
32 #: model:ir.module.module,description:account_followup.module_meta_information
33 msgid ""
34 "\n"
35 "    Modules to automate letters for unpaid invoices, with multi-level "
36 "recalls.\n"
37 "\n"
38 "    You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
39 "        Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-Ups\n"
40 "\n"
41 "    Once it is defined, you can automatically print recalls every day\n"
42 "    through simply clicking on the menu:\n"
43 "        Accounting/Periodical Processing/Billing/Send followups\n"
44 "\n"
45 "    It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
46 "    different levels of recall defined. You can define different policies\n"
47 "    for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
48 "\n"
49 "    Note that if you want to change the followup level for a given "
50 "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
51 "        Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partner Accounts/Follow-ups "
52 "Sent\n"
53 "\n"
54 msgstr ""
55
56 #. module: account_followup
57 #: view:account_followup.stat:0
58 msgid "Group By..."
59 msgstr ""
60
61 #. module: account_followup
62 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290
63 #, python-format
64 msgid ""
65 "\n"
66 "\n"
67 "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
68 "\n"
69 "%s"
70 msgstr ""
71
72 #. module: account_followup
73 #: view:account_followup.followup:0
74 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
75 msgid "Follow-Up"
76 msgstr ""
77
78 #. module: account_followup
79 #: field:account_followup.followup,company_id:0
80 #: view:account_followup.stat:0
81 #: field:account_followup.stat,company_id:0
82 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
83 msgid "Company"
84 msgstr "Компани"
85
86 #. module: account_followup
87 #: report:account_followup.followup.print:0
88 msgid "Invoice Date"
89 msgstr "Нэхэмжилсэн Огноо"
90
91 #. module: account_followup
92 #: field:account.followup.print.all,email_subject:0
93 msgid "Email Subject"
94 msgstr ""
95
96 #. module: account_followup
97 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
98 msgid ""
99 "Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
100 msgstr ""
101
102 #. module: account_followup
103 #: view:account.followup.print.all:0
104 #: view:account_followup.followup.line:0
105 msgid "Legend"
106 msgstr "Тэмдэглэгээ"
107
108 #. module: account_followup
109 #: view:account.followup.print.all:0
110 msgid "Ok"
111 msgstr "Ok"
112
113 #. module: account_followup
114 #: view:account.followup.print.all:0
115 msgid "Select Partners to Remind"
116 msgstr ""
117
118 #. module: account_followup
119 #: constraint:account.move.line:0
120 msgid "You can not create move line on closed account."
121 msgstr ""
122
123 #. module: account_followup
124 #: field:account.followup.print,date:0
125 msgid "Follow-up Sending Date"
126 msgstr ""
127
128 #. module: account_followup
129 #: sql_constraint:account.move.line:0
130 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
131 msgstr ""
132
133 #. module: account_followup
134 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
135 msgid "Net Days"
136 msgstr ""
137
138 #. module: account_followup
139 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
140 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
141 msgid "Follow-Ups"
142 msgstr ""
143
144 #. module: account_followup
145 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
146 msgid "Balance > 0"
147 msgstr ""
148
149 #. module: account_followup
150 #: view:account.move.line:0
151 msgid "Total debit"
152 msgstr "Нийт дебит"
153
154 #. module: account_followup
155 #: view:account.followup.print.all:0
156 msgid "%(heading)s: Move line header"
157 msgstr ""
158
159 #. module: account_followup
160 #: view:res.company:0
161 #: field:res.company,follow_up_msg:0
162 msgid "Follow-up Message"
163 msgstr ""
164
165 #. module: account_followup
166 #: field:account.followup.print,followup_id:0
167 msgid "Follow-up"
168 msgstr ""
169
170 #. module: account_followup
171 #: report:account_followup.followup.print:0
172 msgid "VAT:"
173 msgstr "НӨАТ:"
174
175 #. module: account_followup
176 #: view:account_followup.stat:0
177 #: field:account_followup.stat,partner_id:0
178 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
179 msgid "Partner"
180 msgstr "Харилцагч"
181
182 #. module: account_followup
183 #: report:account_followup.followup.print:0
184 msgid "Date :"
185 msgstr "Огноо"
186
187 #. module: account_followup
188 #: field:account.followup.print.all,partner_ids:0
189 msgid "Partners"
190 msgstr "Харилцагч"
191
192 #. module: account_followup
193 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:138
194 #, python-format
195 msgid "Invoices Reminder"
196 msgstr ""
197
198 #. module: account_followup
199 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
200 msgid "Account Follow Up"
201 msgstr ""
202
203 #. module: account_followup
204 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
205 msgid "End of Month"
206 msgstr "Сарын эцэс"
207
208 #. module: account_followup
209 #: view:account_followup.stat:0
210 msgid "Not Litigation"
211 msgstr ""
212
213 #. module: account_followup
214 #: view:account.followup.print.all:0
215 msgid "%(user_signature)s: User name"
216 msgstr ""
217
218 #. module: account_followup
219 #: field:account_followup.stat,debit:0
220 msgid "Debit"
221 msgstr "Дебит"
222
223 #. module: account_followup
224 #: view:account.followup.print:0
225 msgid ""
226 "This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
227 "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
228 "a message should you need to remind them of a specific information."
229 msgstr ""
230
231 #. module: account_followup
232 #: report:account_followup.followup.print:0
233 msgid "Ref"
234 msgstr ""
235
236 #. module: account_followup
237 #: help:account_followup.followup.line,sequence:0
238 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
239 msgstr ""
240
241 #. module: account_followup
242 #: view:account.followup.print.all:0
243 #: field:account.followup.print.all,email_body:0
244 msgid "Email body"
245 msgstr "И-мэйл бие"
246
247 #. module: account_followup
248 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
249 msgid "Follow-up Level"
250 msgstr ""
251
252 #. module: account_followup
253 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
254 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
255 msgid "Latest followup"
256 msgstr ""
257
258 #. module: account_followup
259 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
260 msgid ""
261 "\n"
262 "Dear %(partner_name)s,\n"
263 "\n"
264 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
265 "account is now seriously overdue.\n"
266 "\n"
267 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
268 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
269 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
270 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
271 "next 8 days\n"
272 "\n"
273 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
274 "hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
275 "we can resolve the matter quickly.\n"
276 "\n"
277 "Details of due payments is printed below.\n"
278 "\n"
279 "Best Regards,\n"
280 msgstr ""
281
282 #. module: account_followup
283 #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
284 msgid "Send Email in Partner Language"
285 msgstr ""
286
287 #. module: account_followup
288 #: constraint:account.move.line:0
289 msgid ""
290 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
291 msgstr ""
292
293 #. module: account_followup
294 #: view:account.followup.print.all:0
295 msgid "Partner Selection"
296 msgstr ""
297
298 #. module: account_followup
299 #: field:account_followup.followup.line,description:0
300 msgid "Printed Message"
301 msgstr ""
302
303 #. module: account_followup
304 #: view:account.followup.print:0
305 #: view:account.followup.print.all:0
306 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
307 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
308 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
309 msgid "Send followups"
310 msgstr ""
311
312 #. module: account_followup
313 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
314 msgid "Partner to Remind"
315 msgstr ""
316
317 #. module: account_followup
318 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
319 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
320 msgid "Follow Ups"
321 msgstr ""
322
323 #. module: account_followup
324 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
325 msgid ""
326 "\n"
327 "Dear %(partner_name)s,\n"
328 "\n"
329 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
330 "amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
331 "this payment in the next 8 days.\n"
332 "\n"
333 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
334 "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
335 "department at (+32).10.68.94.39.\n"
336 "\n"
337 "Best Regards,\n"
338 msgstr ""
339
340 #. module: account_followup
341 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
342 msgid ""
343 "\n"
344 "Dear %(partner_name)s,\n"
345 "\n"
346 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
347 "\n"
348 "Unless full payment is made in next 8 days , then legal action for the "
349 "recovery of the debt, will be taken without further notice.\n"
350 "\n"
351 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
352 "is printed below.\n"
353 "\n"
354 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
355 "our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
356 "\n"
357 "Best Regards,\n"
358 msgstr ""
359
360 #. module: account_followup
361 #: view:account.followup.print.all:0
362 msgid "Send Mails"
363 msgstr ""
364
365 #. module: account_followup
366 #: report:account_followup.followup.print:0
367 msgid "Currency"
368 msgstr ""
369
370 #. module: account_followup
371 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
372 msgid "Followup Statistics by Partner"
373 msgstr ""
374
375 #. module: account_followup
376 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
377 msgid "Accounting follow-ups management"
378 msgstr ""
379
380 #. module: account_followup
381 #: field:account_followup.stat,blocked:0
382 msgid "Blocked"
383 msgstr ""
384
385 #. module: account_followup
386 #: help:account.followup.print,date:0
387 msgid ""
388 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
389 msgstr ""
390
391 #. module: account_followup
392 #: report:account_followup.followup.print:0
393 msgid "Due"
394 msgstr ""
395
396 #. module: account_followup
397 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56
398 #, python-format
399 msgid "Select Partners"
400 msgstr ""
401
402 #. module: account_followup
403 #: view:account.followup.print.all:0
404 msgid "Email Settings"
405 msgstr ""
406
407 #. module: account_followup
408 #: view:account.followup.print.all:0
409 msgid "Print Follow Ups"
410 msgstr ""
411
412 #. module: account_followup
413 #: field:account.move.line,followup_date:0
414 msgid "Latest Follow-up"
415 msgstr ""
416
417 #. module: account_followup
418 #: report:account_followup.followup.print:0
419 msgid "Sub-Total:"
420 msgstr "Дэд-дүн:"
421
422 #. module: account_followup
423 #: report:account_followup.followup.print:0
424 msgid "Balance:"
425 msgstr ""
426
427 #. module: account_followup
428 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
429 msgid "Followup Statistics"
430 msgstr ""
431
432 #. module: account_followup
433 #: report:account_followup.followup.print:0
434 msgid "Paid"
435 msgstr "Төлсөн"
436
437 #. module: account_followup
438 #: view:account_followup.followup.line:0
439 msgid "%(user_signature)s: User Name"
440 msgstr ""
441
442 #. module: account_followup
443 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
444 msgid "Journal Items"
445 msgstr ""
446
447 #. module: account_followup
448 #: constraint:account.move.line:0
449 msgid "Company must be same for its related account and period."
450 msgstr ""
451
452 #. module: account_followup
453 #: field:account.followup.print.all,email_conf:0
454 msgid "Send email confirmation"
455 msgstr ""
456
457 #. module: account_followup
458 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287
459 #, python-format
460 msgid ""
461 "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
462 "\n"
463 "%s"
464 msgstr ""
465
466 #. module: account_followup
467 #: constraint:res.company:0
468 msgid "Error! You can not create recursive companies."
469 msgstr ""
470
471 #. module: account_followup
472 #: view:account.followup.print.all:0
473 msgid "%(company_name)s: User's Company name"
474 msgstr ""
475
476 #. module: account_followup
477 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company
478 msgid "Companies"
479 msgstr ""
480
481 #. module: account_followup
482 #: view:account_followup.followup:0
483 msgid "Followup Lines"
484 msgstr ""
485
486 #. module: account_followup
487 #: field:account_followup.stat,credit:0
488 msgid "Credit"
489 msgstr "Кредит"
490
491 #. module: account_followup
492 #: report:account_followup.followup.print:0
493 msgid "Maturity Date"
494 msgstr ""
495
496 #. module: account_followup
497 #: view:account_followup.followup.line:0
498 msgid "%(partner_name)s: Partner Name"
499 msgstr ""
500
501 #. module: account_followup
502 #: view:account_followup.stat:0
503 msgid "Follow-Up lines"
504 msgstr ""
505
506 #. module: account_followup
507 #: view:account.followup.print.all:0
508 msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
509 msgstr ""
510
511 #. module: account_followup
512 #: view:account_followup.stat:0
513 #: field:account_followup.stat,balance:0
514 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
515 msgid "Balance"
516 msgstr "Тэнцэл"
517
518 #. module: account_followup
519 #: field:account_followup.followup.line,start:0
520 msgid "Type of Term"
521 msgstr ""
522
523 #. module: account_followup
524 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
525 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
526 msgid "Print Followup & Send Mail to Customers"
527 msgstr ""
528
529 #. module: account_followup
530 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
531 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
532 msgid "Last move"
533 msgstr ""
534
535 #. module: account_followup
536 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
537 msgid "Followup Report"
538 msgstr ""
539
540 #. module: account_followup
541 #: field:account_followup.stat,period_id:0
542 msgid "Period"
543 msgstr ""
544
545 #. module: account_followup
546 #: view:account.followup.print:0
547 #: view:account.followup.print.all:0
548 msgid "Cancel"
549 msgstr "Цуцлах"
550
551 #. module: account_followup
552 #: view:account_followup.followup.line:0
553 msgid "Follow-Up Lines"
554 msgstr ""
555
556 #. module: account_followup
557 #: view:account_followup.stat:0
558 msgid "Litigation"
559 msgstr ""
560
561 #. module: account_followup
562 #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
563 msgid "Max Follow Up Level"
564 msgstr ""
565
566 #. module: account_followup
567 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
568 msgid "Payable Items"
569 msgstr ""
570
571 #. module: account_followup
572 #: view:account.followup.print.all:0
573 msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
574 msgstr ""
575
576 #. module: account_followup
577 #: view:account.followup.print.all:0
578 #: view:account_followup.followup.line:0
579 msgid "%(date)s: Current Date"
580 msgstr ""
581
582 #. module: account_followup
583 #: view:account_followup.stat:0
584 msgid "Followup Level"
585 msgstr ""
586
587 #. module: account_followup
588 #: view:account_followup.followup:0
589 #: field:account_followup.followup,description:0
590 #: report:account_followup.followup.print:0
591 msgid "Description"
592 msgstr "Тайлбар"
593
594 #. module: account_followup
595 #: view:account_followup.stat:0
596 msgid "This Fiscal year"
597 msgstr ""
598
599 #. module: account_followup
600 #: view:account.move.line:0
601 msgid "Partner entries"
602 msgstr ""
603
604 #. module: account_followup
605 #: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
606 msgid ""
607 "Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
608 "or configure from company"
609 msgstr ""
610
611 #. module: account_followup
612 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
613 msgid "Receivable Items"
614 msgstr ""
615
616 #. module: account_followup
617 #: view:account_followup.stat:0
618 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
619 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
620 msgid "Follow-ups Sent"
621 msgstr ""
622
623 #. module: account_followup
624 #: field:account_followup.followup,name:0
625 #: field:account_followup.followup.line,name:0
626 msgid "Name"
627 msgstr "Нэр"
628
629 #. module: account_followup
630 #: field:account_followup.stat,date_move:0
631 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
632 msgid "First move"
633 msgstr ""
634
635 #. module: account_followup
636 #: report:account_followup.followup.print:0
637 msgid "Li."
638 msgstr ""
639
640 #. module: account_followup
641 #: report:account_followup.followup.print:0
642 msgid "Maturity"
643 msgstr ""
644
645 #. module: account_followup
646 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289
647 #, python-format
648 msgid ""
649 "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"
650 "\n"
651 "%s"
652 msgstr ""
653
654 #. module: account_followup
655 #: view:account.followup.print:0
656 msgid "Continue"
657 msgstr "Үргэлжлүүлэх"
658
659 #. module: account_followup
660 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
661 msgid "Days of delay"
662 msgstr ""
663
664 #. module: account_followup
665 #: report:account_followup.followup.print:0
666 msgid "Document : Customer account statement"
667 msgstr ""
668
669 #. module: account_followup
670 #: view:account.followup.print.all:0
671 #: field:account.followup.print.all,summary:0
672 msgid "Summary"
673 msgstr "Хураангуй"
674
675 #. module: account_followup
676 #: view:account.move.line:0
677 msgid "Total credit"
678 msgstr "Нийт кредит"
679
680 #. module: account_followup
681 #: view:account.followup.print.all:0
682 msgid "%(line)s: Ledger Posting lines"
683 msgstr ""
684
685 #. module: account_followup
686 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
687 msgid "Sequence"
688 msgstr "Дугаарлалт"
689
690 #. module: account_followup
691 #: view:account_followup.followup.line:0
692 msgid "%(company_name)s: User's Company Name"
693 msgstr ""
694
695 #. module: account_followup
696 #: report:account_followup.followup.print:0
697 msgid "Customer Ref :"
698 msgstr ""
699
700 #. module: account_followup
701 #: view:account.followup.print.all:0
702 msgid "%(partner_name)s: Partner name"
703 msgstr ""
704
705 #. module: account_followup
706 #: view:account_followup.stat:0
707 msgid "Latest Followup Date"
708 msgstr ""
709
710 #. module: account_followup
711 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
712 msgid "Follow-Up Criteria"
713 msgstr ""
714
715 #. module: account_followup
716 #: constraint:account.move.line:0
717 msgid "You can not create move line on view account."
718 msgstr ""
719
720 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
721 #~ msgstr "Үйлдэлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр заасан байна."
722
723 #~ msgid "Account Type"
724 #~ msgstr "Дансны төрөл"
725
726 #~ msgid ""
727 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
728 #~ msgstr ""
729 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
730 #~ "болохгүй!"
731
732 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
733 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
734
735 #~ msgid "Lines"
736 #~ msgstr "Мөрүүд"