26e76ee8f6e258d7f0c2a36ccb00395495dedef2
[odoo/odoo.git] / addons / account_followup / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-09-19 03:16+0000\n"
12 "Last-Translator: erdenebold <erdenebold10@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 04:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
19
20 #. module: account_followup
21 #: view:account_followup.followup:0
22 msgid "Search Followup"
23 msgstr ""
24
25 #. module: account_followup
26 #: view:account_followup.stat:0
27 msgid "Group By..."
28 msgstr ""
29
30 #. module: account_followup
31 #: view:res.company:0
32 #: field:res.company,follow_up_msg:0
33 msgid "Follow-up Message"
34 msgstr ""
35
36 #. module: account_followup
37 #: view:account_followup.followup:0
38 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
39 msgid "Follow-Up"
40 msgstr ""
41
42 #. module: account_followup
43 #: help:account.followup.print.all,test_print:0
44 msgid ""
45 "Check if you want to print followups without changing followups level."
46 msgstr ""
47
48 #. module: account_followup
49 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
50 msgid ""
51 "\n"
52 "Dear %(partner_name)s,\n"
53 "\n"
54 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
55 "account is now seriously overdue.\n"
56 "\n"
57 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
58 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
59 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
60 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
61 "next 8 days.\n"
62 "\n"
63 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
64 "hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
65 "we can resolve the matter quickly.\n"
66 "\n"
67 "Details of due payments is printed below.\n"
68 "\n"
69 "Best Regards,\n"
70 msgstr ""
71
72 #. module: account_followup
73 #: field:account_followup.followup,company_id:0
74 #: view:account_followup.stat:0
75 #: field:account_followup.stat,company_id:0
76 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
77 msgid "Company"
78 msgstr "Компани"
79
80 #. module: account_followup
81 #: report:account_followup.followup.print:0
82 msgid "Invoice Date"
83 msgstr "Нэхэмжилсэн Огноо"
84
85 #. module: account_followup
86 #: field:account.followup.print.all,email_subject:0
87 msgid "Email Subject"
88 msgstr ""
89
90 #. module: account_followup
91 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
92 msgid ""
93 "Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
94 msgstr ""
95
96 #. module: account_followup
97 #: view:account.followup.print.all:0
98 #: view:account_followup.followup.line:0
99 msgid "Legend"
100 msgstr "Тэмдэглэгээ"
101
102 #. module: account_followup
103 #: view:account_followup.stat:0
104 msgid "Follow up Entries with period in current year"
105 msgstr ""
106
107 #. module: account_followup
108 #: view:account.followup.print.all:0
109 msgid "Ok"
110 msgstr "Ok"
111
112 #. module: account_followup
113 #: report:account_followup.followup.print:0
114 msgid "Amount"
115 msgstr ""
116
117 #. module: account_followup
118 #: sql_constraint:account.move.line:0
119 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
120 msgstr ""
121
122 #. module: account_followup
123 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
124 msgid "Net Days"
125 msgstr ""
126
127 #. module: account_followup
128 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
129 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
130 msgid "Follow-Ups"
131 msgstr ""
132
133 #. module: account_followup
134 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
135 msgid "Balance > 0"
136 msgstr "Баланс > 0"
137
138 #. module: account_followup
139 #: view:account.move.line:0
140 msgid "Total debit"
141 msgstr "Нийт дебит"
142
143 #. module: account_followup
144 #: constraint:account.move.line:0
145 msgid ""
146 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
147 "change the date or remove this constraint from the journal."
148 msgstr ""
149
150 #. module: account_followup
151 #: view:account.followup.print.all:0
152 msgid "%(heading)s: Move line header"
153 msgstr ""
154
155 #. module: account_followup
156 #: field:account.followup.print,followup_id:0
157 msgid "Follow-up"
158 msgstr ""
159
160 #. module: account_followup
161 #: report:account_followup.followup.print:0
162 msgid "VAT:"
163 msgstr "НӨАТ:"
164
165 #. module: account_followup
166 #: view:account_followup.stat:0
167 #: field:account_followup.stat,partner_id:0
168 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
169 msgid "Partner"
170 msgstr "Харилцагч"
171
172 #. module: account_followup
173 #: report:account_followup.followup.print:0
174 msgid "Date :"
175 msgstr "Огноо"
176
177 #. module: account_followup
178 #: field:account.followup.print.all,partner_ids:0
179 msgid "Partners"
180 msgstr "Харилцагч"
181
182 #. module: account_followup
183 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:142
184 #, python-format
185 msgid "Invoices Reminder"
186 msgstr "Үнийн нэхэмжлэл сануулах"
187
188 #. module: account_followup
189 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
190 msgid "Account Follow Up"
191 msgstr ""
192
193 #. module: account_followup
194 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
195 msgid "End of Month"
196 msgstr "Сарын эцэс"
197
198 #. module: account_followup
199 #: view:account_followup.stat:0
200 msgid "Not Litigation"
201 msgstr ""
202
203 #. module: account_followup
204 #: view:account.followup.print.all:0
205 msgid "%(user_signature)s: User name"
206 msgstr ""
207
208 #. module: account_followup
209 #: field:account_followup.stat,debit:0
210 msgid "Debit"
211 msgstr "Дебит"
212
213 #. module: account_followup
214 #: view:account.followup.print:0
215 msgid ""
216 "This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
217 "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
218 "a message should you need to remind them of a specific information."
219 msgstr ""
220
221 #. module: account_followup
222 #: report:account_followup.followup.print:0
223 msgid "Ref"
224 msgstr ""
225
226 #. module: account_followup
227 #: help:account_followup.followup.line,sequence:0
228 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
229 msgstr ""
230
231 #. module: account_followup
232 #: view:account.followup.print.all:0
233 #: field:account.followup.print.all,email_body:0
234 msgid "Email body"
235 msgstr "И-мэйл бие"
236
237 #. module: account_followup
238 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
239 msgid "Follow-up Level"
240 msgstr ""
241
242 #. module: account_followup
243 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
244 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
245 msgid "Latest followup"
246 msgstr ""
247
248 #. module: account_followup
249 #: view:account.followup.print.all:0
250 msgid "Select Partners to Remind"
251 msgstr ""
252
253 #. module: account_followup
254 #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
255 msgid "Send Email in Partner Language"
256 msgstr ""
257
258 #. module: account_followup
259 #: view:account.followup.print.all:0
260 msgid "Partner Selection"
261 msgstr "Харилцагч сонгох"
262
263 #. module: account_followup
264 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
265 msgid ""
266 "\n"
267 "Dear %(partner_name)s,\n"
268 "\n"
269 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
270 "amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
271 "this payment in the next 8 days.\n"
272 "\n"
273 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
274 "ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at "
275 "(+32).10.68.94.39.\n"
276 "\n"
277 "Best Regards,\n"
278 msgstr ""
279
280 #. module: account_followup
281 #: field:account_followup.followup.line,description:0
282 msgid "Printed Message"
283 msgstr ""
284
285 #. module: account_followup
286 #: view:account.followup.print:0
287 #: view:account.followup.print.all:0
288 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
289 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
290 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
291 msgid "Send followups"
292 msgstr ""
293
294 #. module: account_followup
295 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
296 msgid "Partner to Remind"
297 msgstr ""
298
299 #. module: account_followup
300 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
301 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
302 msgid "Follow Ups"
303 msgstr ""
304
305 #. module: account_followup
306 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:296
307 #, python-format
308 msgid ""
309 "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
310 "\n"
311 "%s"
312 msgstr ""
313
314 #. module: account_followup
315 #: constraint:account_followup.followup.line:0
316 msgid ""
317 "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
318 "the percent character."
319 msgstr ""
320
321 #. module: account_followup
322 #: constraint:account.move.line:0
323 msgid ""
324 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
325 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
326 "a multi-currency view on the journal."
327 msgstr ""
328
329 #. module: account_followup
330 #: view:account.followup.print.all:0
331 msgid "Send Mails"
332 msgstr "Мэйлүүд илгээх"
333
334 #. module: account_followup
335 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
336 msgid "Followup Statistics by Partner"
337 msgstr ""
338
339 #. module: account_followup
340 #: view:account_followup.followup.line:0
341 msgid "Message"
342 msgstr ""
343
344 #. module: account_followup
345 #: field:account_followup.stat,blocked:0
346 msgid "Blocked"
347 msgstr ""
348
349 #. module: account_followup
350 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:299
351 #, python-format
352 msgid ""
353 "\n"
354 "\n"
355 "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
356 "\n"
357 "%s"
358 msgstr ""
359
360 #. module: account_followup
361 #: help:account.followup.print,date:0
362 msgid ""
363 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
364 msgstr ""
365
366 #. module: account_followup
367 #: field:account.followup.print,date:0
368 msgid "Follow-up Sending Date"
369 msgstr ""
370
371 #. module: account_followup
372 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56
373 #, python-format
374 msgid "Select Partners"
375 msgstr "Сонгосон харилцагч"
376
377 #. module: account_followup
378 #: view:account.followup.print.all:0
379 msgid "Email Settings"
380 msgstr "Имэйл тохируулах"
381
382 #. module: account_followup
383 #: view:account.followup.print.all:0
384 msgid "Print Follow Ups"
385 msgstr ""
386
387 #. module: account_followup
388 #: field:account.move.line,followup_date:0
389 msgid "Latest Follow-up"
390 msgstr ""
391
392 #. module: account_followup
393 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
394 msgid "Followup Statistics"
395 msgstr ""
396
397 #. module: account_followup
398 #: view:account_followup.followup.line:0
399 msgid "%(user_signature)s: User Name"
400 msgstr ""
401
402 #. module: account_followup
403 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
404 msgid "Journal Items"
405 msgstr ""
406
407 #. module: account_followup
408 #: constraint:account.move.line:0
409 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
410 msgstr ""
411
412 #. module: account_followup
413 #: field:account.followup.print.all,email_conf:0
414 msgid "Send email confirmation"
415 msgstr ""
416
417 #. module: account_followup
418 #: report:account_followup.followup.print:0
419 msgid "Total:"
420 msgstr ""
421
422 #. module: account_followup
423 #: constraint:res.company:0
424 msgid "Error! You can not create recursive companies."
425 msgstr ""
426
427 #. module: account_followup
428 #: view:account.followup.print.all:0
429 msgid "%(company_name)s: User's Company name"
430 msgstr "%(company_name)s:Хэрэглэгчдийн компани нэр"
431
432 #. module: account_followup
433 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company
434 msgid "Companies"
435 msgstr ""
436
437 #. module: account_followup
438 #: view:account.followup.print.all:0
439 #: field:account.followup.print.all,summary:0
440 msgid "Summary"
441 msgstr "Хураангуй"
442
443 #. module: account_followup
444 #: field:account_followup.stat,credit:0
445 msgid "Credit"
446 msgstr "Кредит"
447
448 #. module: account_followup
449 #: report:account_followup.followup.print:0
450 msgid "Maturity Date"
451 msgstr ""
452
453 #. module: account_followup
454 #: view:account_followup.followup.line:0
455 msgid "%(partner_name)s: Partner Name"
456 msgstr "%(partner_name)s: Харилцагчийн нэр"
457
458 #. module: account_followup
459 #: view:account_followup.stat:0
460 msgid "Follow-Up lines"
461 msgstr ""
462
463 #. module: account_followup
464 #: view:account.followup.print.all:0
465 msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
466 msgstr ""
467
468 #. module: account_followup
469 #: view:account_followup.stat:0
470 #: field:account_followup.stat,balance:0
471 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
472 msgid "Balance"
473 msgstr "Тэнцэл"
474
475 #. module: account_followup
476 #: field:account_followup.followup.line,start:0
477 msgid "Type of Term"
478 msgstr "Төрөлийн хугацаа"
479
480 #. module: account_followup
481 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
482 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
483 msgid "Print Followup & Send Mail to Customers"
484 msgstr ""
485
486 #. module: account_followup
487 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
488 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
489 msgid "Last move"
490 msgstr ""
491
492 #. module: account_followup
493 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
494 msgid "Followup Report"
495 msgstr ""
496
497 #. module: account_followup
498 #: view:account_followup.followup.line:0
499 msgid "Follow-Up Steps"
500 msgstr ""
501
502 #. module: account_followup
503 #: field:account_followup.stat,period_id:0
504 msgid "Period"
505 msgstr ""
506
507 #. module: account_followup
508 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:307
509 #, python-format
510 msgid "Followup Summary"
511 msgstr ""
512
513 #. module: account_followup
514 #: view:account.followup.print:0
515 #: view:account.followup.print.all:0
516 msgid "Cancel"
517 msgstr "Цуцлах"
518
519 #. module: account_followup
520 #: view:account_followup.stat:0
521 msgid "Litigation"
522 msgstr ""
523
524 #. module: account_followup
525 #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
526 msgid "Max Follow Up Level"
527 msgstr ""
528
529 #. module: account_followup
530 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_view_account_followup_followup_form
531 msgid "Review Invoicing Follow-Ups"
532 msgstr ""
533
534 #. module: account_followup
535 #: constraint:account.move.line:0
536 msgid "Company must be the same for its related account and period."
537 msgstr ""
538
539 #. module: account_followup
540 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
541 msgid ""
542 "Define follow up levels and their related messages and delay. For each step, "
543 "specify the message and the day of delay. Use the legend to know the using "
544 "code to adapt the email content to the good context (good name, good date) "
545 "and you can manage the multi language of messages."
546 msgstr ""
547
548 #. module: account_followup
549 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
550 msgid "Payable Items"
551 msgstr ""
552
553 #. module: account_followup
554 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
555 #, python-format
556 msgid ""
557 "E-Mail not sent to following Partners, E-mail not available !\n"
558 "\n"
559 "%s"
560 msgstr ""
561
562 #. module: account_followup
563 #: view:account.followup.print.all:0
564 msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
565 msgstr ""
566
567 #. module: account_followup
568 #: view:account.followup.print.all:0
569 #: view:account_followup.followup.line:0
570 msgid "%(date)s: Current Date"
571 msgstr ""
572
573 #. module: account_followup
574 #: view:account_followup.stat:0
575 msgid "Including journal entries marked as a litigation"
576 msgstr ""
577
578 #. module: account_followup
579 #: view:account_followup.stat:0
580 msgid "Followup Level"
581 msgstr ""
582
583 #. module: account_followup
584 #: field:account_followup.followup,description:0
585 #: report:account_followup.followup.print:0
586 msgid "Description"
587 msgstr "Тайлбар"
588
589 #. module: account_followup
590 #: constraint:account_followup.followup:0
591 msgid "Only One Followup by Company."
592 msgstr ""
593
594 #. module: account_followup
595 #: view:account_followup.stat:0
596 msgid "This Fiscal year"
597 msgstr ""
598
599 #. module: account_followup
600 #: view:account.move.line:0
601 msgid "Partner entries"
602 msgstr ""
603
604 #. module: account_followup
605 #: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
606 msgid ""
607 "Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
608 "or configure from company"
609 msgstr ""
610
611 #. module: account_followup
612 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
613 msgid "Receivable Items"
614 msgstr ""
615
616 #. module: account_followup
617 #: view:account_followup.stat:0
618 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
619 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
620 msgid "Follow-ups Sent"
621 msgstr ""
622
623 #. module: account_followup
624 #: sql_constraint:res.company:0
625 msgid "The company name must be unique !"
626 msgstr ""
627
628 #. module: account_followup
629 #: field:account_followup.followup,name:0
630 #: field:account_followup.followup.line,name:0
631 msgid "Name"
632 msgstr "Нэр"
633
634 #. module: account_followup
635 #: field:account_followup.stat,date_move:0
636 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
637 msgid "First move"
638 msgstr ""
639
640 #. module: account_followup
641 #: report:account_followup.followup.print:0
642 msgid "Li."
643 msgstr ""
644
645 #. module: account_followup
646 #: view:account.followup.print:0
647 msgid "Continue"
648 msgstr "Үргэлжлүүлэх"
649
650 #. module: account_followup
651 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
652 msgid "Days of delay"
653 msgstr ""
654
655 #. module: account_followup
656 #: report:account_followup.followup.print:0
657 msgid "Document : Customer account statement"
658 msgstr "Баримт: Үйлчлүүлэгчийн дансны тодорхойлолт"
659
660 #. module: account_followup
661 #: view:account.move.line:0
662 msgid "Total credit"
663 msgstr "Нийт кредит"
664
665 #. module: account_followup
666 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
667 msgid ""
668 "\n"
669 "Dear %(partner_name)s,\n"
670 "\n"
671 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
672 "\n"
673 "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
674 "recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
675 "\n"
676 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
677 "is printed below.\n"
678 "\n"
679 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
680 "our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
681 "\n"
682 "Best Regards,\n"
683 msgstr ""
684
685 #. module: account_followup
686 #: constraint:account.move.line:0
687 msgid "You can not create journal items on closed account."
688 msgstr ""
689
690 #. module: account_followup
691 #: view:account.followup.print.all:0
692 msgid "%(line)s: Ledger Posting lines"
693 msgstr ""
694
695 #. module: account_followup
696 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
697 msgid "Sequence"
698 msgstr "Дугаарлалт"
699
700 #. module: account_followup
701 #: view:account_followup.followup.line:0
702 msgid "%(company_name)s: User's Company Name"
703 msgstr ""
704
705 #. module: account_followup
706 #: report:account_followup.followup.print:0
707 msgid "Customer Ref :"
708 msgstr ""
709
710 #. module: account_followup
711 #: field:account.followup.print.all,test_print:0
712 msgid "Test Print"
713 msgstr ""
714
715 #. module: account_followup
716 #: view:account.followup.print.all:0
717 msgid "%(partner_name)s: Partner name"
718 msgstr ""
719
720 #. module: account_followup
721 #: view:account_followup.stat:0
722 msgid "Latest Followup Date"
723 msgstr ""
724
725 #. module: account_followup
726 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
727 msgid "Follow-Up Criteria"
728 msgstr ""