Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_followup / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:41+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_followup
21 #: rml:account_followup.followup.print:0
22 msgid "Date :"
23 msgstr "날짜:"
24
25 #. module: account_followup
26 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0
27 msgid "Partners"
28 msgstr "파트너"
29
30 #. module: account_followup
31 #: rml:account_followup.followup.print:0
32 msgid "Customer Ref :"
33 msgstr "고객 참조:"
34
35 #. module: account_followup
36 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
37 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable
38 msgid "All payable entries"
39 msgstr "모든 채무 엔트리들"
40
41 #. module: account_followup
42 #: constraint:ir.actions.act_window:0
43 msgid "Invalid model name in the action definition."
44 msgstr ""
45
46 #. module: account_followup
47 #: field:account_followup.followup.line,description:0
48 msgid "Printed Message"
49 msgstr "인쇄된 메시지"
50
51 #. module: account_followup
52 #: rml:account_followup.followup.print:0
53 msgid "Amount In Currency"
54 msgstr "금액"
55
56 #. module: account_followup
57 #: rml:account_followup.followup.print:0
58 msgid "Due"
59 msgstr "시한"
60
61 #. module: account_followup
62 #: view:account.move.line:0
63 msgid "Total debit"
64 msgstr "총 차변"
65
66 #. module: account_followup
67 #: view:account_followup.followup.line:0
68 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
69 msgid "%(user_signature)s: User name"
70 msgstr "%(user_signature)s: 사용자 이름"
71
72 #. module: account_followup
73 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
74 msgid "Select partners"
75 msgstr "파트너 선택"
76
77 #. module: account_followup
78 #: view:account_followup.followup:0
79 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
80 msgid "Follow-Up"
81 msgstr ""
82
83 #. module: account_followup
84 #: field:account_followup.stat,debit:0
85 msgid "Debit"
86 msgstr "차변"
87
88 #. module: account_followup
89 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
90 msgid "Email Settings"
91 msgstr "이메일 설정"
92
93 #. module: account_followup
94 #: field:account_followup.stat,account_type:0
95 msgid "Account Type"
96 msgstr "계정 타입"
97
98 #. module: account_followup
99 #: rml:account_followup.followup.print:0
100 msgid "Ref"
101 msgstr "참조"
102
103 #. module: account_followup
104 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
105 msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
106 msgstr "%(followup_amount)s: 총 결제할 금액"
107
108 #. module: account_followup
109 #: view:account_followup.followup.line:0
110 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
111 msgid "%(date)s: Current Date"
112 msgstr "%(date)s: 현재 날짜"
113
114 #. module: account_followup
115 #: field:account.move.line,followup_date:0
116 msgid "Latest Follow-up"
117 msgstr ""
118
119 #. module: account_followup
120 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
121 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
122 msgid "Follow Ups"
123 msgstr ""
124
125 #. module: account_followup
126 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0
127 msgid "Follow-up Sending Date"
128 msgstr ""
129
130 #. module: account_followup
131 #: view:account_followup.followup:0
132 #: field:account_followup.followup,description:0
133 #: rml:account_followup.followup.print:0
134 msgid "Description"
135 msgstr "설명"
136
137 #. module: account_followup
138 #: rml:account_followup.followup.print:0
139 msgid "Balance:"
140 msgstr "밸런스:"
141
142 #. module: account_followup
143 #: rml:account_followup.followup.print:0
144 msgid "VAT:"
145 msgstr "VAT:"
146
147 #. module: account_followup
148 #: field:account_followup.followup,company_id:0
149 msgid "Company"
150 msgstr "회사"
151
152 #. module: account_followup
153 #: rml:account_followup.followup.print:0
154 msgid "Invoice Date"
155 msgstr "인보이스 날짜"
156
157 #. module: account_followup
158 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0
159 msgid "Email Subject"
160 msgstr "이메일 주제"
161
162 #. module: account_followup
163 #: rml:account_followup.followup.print:0
164 msgid "Paid"
165 msgstr "지불됨"
166
167 #. module: account_followup
168 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
169 msgid "%(line)s: Account Move lines"
170 msgstr "%(line)s: 계정 이동 라인"
171
172 #. module: account_followup
173 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
174 msgid "Latest followup"
175 msgstr "최종 followup"
176
177 #. module: account_followup
178 #: view:account.move.line:0
179 msgid "Partner entries"
180 msgstr "파트너 엔트리"
181
182 #. module: account_followup
183 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
184 msgid "Follow-Ups Criteria"
185 msgstr "Follow-Up 범주"
186
187 #. module: account_followup
188 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
189 msgid "Partner Selection"
190 msgstr "파트너 선택"
191
192 #. module: account_followup
193 #: constraint:ir.ui.view:0
194 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
195 msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
196
197 #. module: account_followup
198 #: field:account_followup.followup.line,start:0
199 msgid "Type of Term"
200 msgstr "조건 타입"
201
202 #. module: account_followup
203 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0
204 msgid "Follow-up and Date Selection"
205 msgstr "Follow-up 및 날짜 선택"
206
207 #. module: account_followup
208 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
209 msgid "Select partners to remind"
210 msgstr "상기시킬 파트너 선택"
211
212 #. module: account_followup
213 #: rml:account_followup.followup.print:0
214 msgid "Li."
215 msgstr ""
216
217 #. module: account_followup
218 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
219 msgid ""
220 "\n"
221 "Dear %(partner_name)s,\n"
222 "\n"
223 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
224 "amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
225 "this payment in the next 8 days.\n"
226 "\n"
227 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
228 "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
229 "department at (+32).10.68.94.39.\n"
230 "\n"
231 "Best Regards,\n"
232 "\t\t\t"
233 msgstr ""
234 "\n"
235 "이 메일이 발송된 뒤에 귀하의 결제가 이뤄졌을 경우, 이 메일은 무시하셔도 됩니다. 언제든지 문의해 주십시오 "
236 "(+32).10.68.94.39.. \n"
237 "\n"
238 "항상 감사합니다.\n"
239 "\t\t\t"
240
241 #. module: account_followup
242 #: constraint:ir.model:0
243 msgid ""
244 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
245 msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !"
246
247 #. module: account_followup
248 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0
249 msgid "Ok"
250 msgstr ""
251
252 #. module: account_followup
253 #: field:account_followup.followup,name:0
254 #: field:account_followup.followup.line,name:0
255 msgid "Name"
256 msgstr "이름"
257
258 #. module: account_followup
259 #: field:account_followup.stat,date_move:0
260 msgid "First move"
261 msgstr "첫 이동"
262
263 #. module: account_followup
264 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
265 msgid "End of Month"
266 msgstr "월말"
267
268 #. module: account_followup
269 #: view:account_followup.followup.line:0
270 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
271 msgid "%(company_name)s: User's Company name"
272 msgstr "%(company_name)s: 사용자의 회사/조직 이름"
273
274 #. module: account_followup
275 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
276 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile
277 msgid "All receivable entries"
278 msgstr "모든 채권 엔트리"
279
280 #. module: account_followup
281 #: view:account_followup.followup:0
282 msgid "Lines"
283 msgstr "라인"
284
285 #. module: account_followup
286 #: model:ir.actions.wizard,name:account_followup.action_account_followup_all_wizard
287 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_wizard_menu
288 msgid "Send followups"
289 msgstr "followup 전송"
290
291 #. module: account_followup
292 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
293 msgid "Follow-up Level"
294 msgstr "Follow-up 레벨"
295
296 #. module: account_followup
297 #: field:account_followup.stat,credit:0
298 msgid "Credit"
299 msgstr "대변"
300
301 #. module: account_followup
302 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
303 msgid "Followup statistics"
304 msgstr "Followup 통계"
305
306 #. module: account_followup
307 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,next:0
308 msgid "Continue"
309 msgstr "계속"
310
311 #. module: account_followup
312 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
313 msgid "Accounting follow-ups management"
314 msgstr "회계 Follow-up 관리"
315
316 #. module: account_followup
317 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0
318 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0
319 msgid "Summary"
320 msgstr "요약"
321
322 #. module: account_followup
323 #: view:account_followup.followup.line:0
324 msgid "Follow-Up Lines"
325 msgstr "Follow-Up 라인"
326
327 #. module: account_followup
328 #: rml:account_followup.followup.print:0
329 msgid "Document : Customer account statement"
330 msgstr "문서: 고객 계정 문서"
331
332 #. module: account_followup
333 #: view:account_followup.stat:0
334 msgid "Follow-Up lines"
335 msgstr "Follow-Up 라인"
336
337 #. module: account_followup
338 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
339 msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
340 msgstr "%(company_currency)s: 사용자의 회사/기관 계정"
341
342 #. module: account_followup
343 #: field:account_followup.stat,balance:0
344 msgid "Balance"
345 msgstr "밸런스"
346
347 #. module: account_followup
348 #: help:account_followup.followup.print.all,init,date:0
349 msgid ""
350 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
351 msgstr "이 필드를 통해, 귀하의 Follow-Uo을 계획할 예상 날짜를 선택할 수 있습니다."
352
353 #. module: account_followup
354 #: view:account.move.line:0
355 msgid "Total credit"
356 msgstr "총 대변"
357
358 #. module: account_followup
359 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
360 msgid ""
361 "\n"
362 "Dear %(partner_name)s,\n"
363 "\n"
364 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
365 "account is now seriously overdue.\n"
366 "\n"
367 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
368 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
369 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
370 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
371 "next 8 days\n"
372 "\n"
373 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
374 "hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
375 "we can resolve the matter quickly.\n"
376 "\n"
377 "Details of due payments is printed below.\n"
378 "\n"
379 "Best Regards,\n"
380 "\t\t\t"
381 msgstr ""
382 "\n"
383 "%(partner_name)s님 안녕하세요.\n"
384 "\n"
385 "상시 서신을 드렸음에도 결제 시한이 많이 경과되었습니다.\n"
386 "\n"
387 "즉시 결제해 주셔야 합니다. 그렇지 않으면, 귀사에 대한 (상품/서비스) 공급을 중단하고, 귀하의 계정을 폐쇄할 수 밖에 없습니다.\n"
388 "8일 이내에 결제해 주시길 부탁드립니다.\n"
389 "\n"
390 "결제 과정에 문제가 있으면, 언제라도 연락 바랍니다+32).10.68.94.39.\n"
391 "\n"
392 "하기 결제 내용을 참조하십시오.\n"
393 "\n"
394 "감사합니다.\n"
395 "\t\t\t"
396
397 #. module: account_followup
398 #: rml:account_followup.followup.print:0
399 msgid "Sub-Total:"
400 msgstr "소계:"
401
402 #. module: account_followup
403 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
404 msgid "Net Days"
405 msgstr ""
406
407 #. module: account_followup
408 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
409 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
410 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
411 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
412 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat
413 msgid "Follow-Ups"
414 msgstr "Follow-Ups"
415
416 #. module: account_followup
417 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
418 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_body:0
419 msgid "Email body"
420 msgstr "이메일 본문"
421
422 #. module: account_followup
423 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
424 msgid "Last move"
425 msgstr "마지막 무브"
426
427 #. module: account_followup
428 #: rml:account_followup.followup.print:0
429 msgid "Maturity"
430 msgstr "만기"
431
432 #. module: account_followup
433 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
434 msgid "Followup Report"
435 msgstr "Follow-Up 리포트"
436
437 #. module: account_followup
438 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
439 msgid ""
440 "\n"
441 "Dear %(partner_name)s,\n"
442 "\n"
443 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
444 "\n"
445 "Unless full payment is made in next 8 days , then legal action for the "
446 "recovery of the debt, will be taken without further notice.\n"
447 "\n"
448 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
449 "is printed below.\n"
450 "\n"
451 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
452 "our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
453 "\n"
454 "Best Regards,\n"
455 "\t\t\t"
456 msgstr ""
457 "\n"
458 "%(partner_name)s님 안녕하세요.\n"
459 "\n"
460 "여러 번 상기 서신을 드렸음에도 아직 결제가 이뤄지지 않았습니다.\n"
461 "\n"
462 "앞으로 8일 이내에 결제가 완료되지 않으면, 추가 고지없이, 법적 절차가 진행됨을 알려드립니다.\n"
463 "\n"
464 "저는 이러한 번거로움을 피할 수 있기를 바라며, 아래 결제에 관한 상세 내용을 참조하십시오.\n"
465 "\n"
466 "궁금한 점은 언제든지 연락 바랍니다 (+32).10.68.94.39.\n"
467 "\n"
468 "감사합니다.\n"
469 "\t\t\t"
470
471 #. module: account_followup
472 #: rml:account_followup.followup.print:0
473 msgid "Maturity Date"
474 msgstr "만기 날짜"
475
476 #. module: account_followup
477 #: view:account_followup.followup.line:0
478 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
479 msgid "Legend"
480 msgstr ""
481
482 #. module: account_followup
483 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
484 msgid "Sequence"
485 msgstr "시퀀스"
486
487 #. module: account_followup
488 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
489 msgid "%(heading)s: Move line header"
490 msgstr "%(heading)s: 무브 라인 헤더"
491
492 #. module: account_followup
493 #: view:account_followup.followup.line:0
494 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
495 msgid "%(partner_name)s: Partner name"
496 msgstr "%(partner_name)s: 파트너 이름"
497
498 #. module: account_followup
499 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_conf:0
500 msgid "Send email confirmation"
501 msgstr "확인 이메일 보내기"
502
503 #. module: account_followup
504 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0
505 msgid "Follow-up"
506 msgstr "Follow-up"
507
508 #. module: account_followup
509 #: field:account_followup.stat,name:0
510 msgid "Partner"
511 msgstr "파트너"
512
513 #. module: account_followup
514 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,end:0
515 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,end:0
516 msgid "Cancel"
517 msgstr "취소"
518
519 #. module: account_followup
520 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
521 msgid "Days of delay"
522 msgstr "지연 기간"
523
524 #. module: account_followup
525 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0
526 msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
527 msgstr "Follow Ups 및 전송된 메일 인쇄"
528
529 #, python-format
530 #~ msgid ""
531 #~ "\n"
532 #~ "\n"
533 #~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n"
534 #~ "\n"
535 #~ msgstr ""
536 #~ "\n"
537 #~ "\n"
538 #~ "메일이 전송되었습니다 !\n"
539 #~ "\n"
540
541 #, python-format
542 #~ msgid ""
543 #~ "Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"
544 #~ "\n"
545 #~ msgstr ""
546 #~ "파트너에게 메일이 전송되지 않았습니다. 이메일이 없습니다 !\n"
547 #~ "\n"
548
549 #, python-format
550 #~ msgid ""
551 #~ "All emails have been successfully sent to Partners:.\n"
552 #~ "\n"
553 #~ msgstr ""
554 #~ "모든 이메일들이 파트너에게 전송되었습니다:.\n"
555 #~ "\n"