1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 #. module: account_followup
19 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0
23 #. module: account_followup
24 #: field:account_followup.followup.line,start:0
28 #. module: account_followup
29 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
30 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable
31 msgid "All payable entries"
34 #. module: account_followup
35 #: view:account.move.line:0
36 msgid "Partner entries"
39 #. module: account_followup
40 #: rml:account_followup.followup.print:0
44 #. module: account_followup
45 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
49 #. module: account_followup
50 #: rml:account_followup.followup.print:0
54 #. module: account_followup
55 #: rml:account_followup.followup.print:0
56 msgid "Total amount due:"
57 msgstr "Totale dovuto:"
59 #. module: account_followup
60 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
61 msgid "%(user_signature)s: User name"
62 msgstr "%(user_signature)s: Username"
64 #. module: account_followup
65 #: field:account_followup.stat,account_type:0
69 #. module: account_followup
70 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
71 msgid "Select partners"
72 msgstr "Partner selezionati"
74 #. module: account_followup
75 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
76 #: view:account_followup.followup:0
80 #. module: account_followup
81 #: field:account_followup.stat,debit:0
85 #. module: account_followup
86 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,sendmail:0
90 #. module: account_followup
91 #: rml:account_followup.followup.print:0
95 #. module: account_followup
96 #: rml:account_followup.followup.print:0
100 #. module: account_followup
101 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
102 msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
103 msgstr "%(followup_amount)s: Totale dovuto"
105 #. module: account_followup
106 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
107 msgid "%(date)s: Current Date"
108 msgstr "%(date)s: Data corrente"
110 #. module: account_followup
111 #: rml:account_followup.followup.print:0
112 msgid "Customer Ref:"
113 msgstr "Rif. cliente:"
115 #. module: account_followup
116 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
117 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
121 #. module: account_followup
122 #: rml:account_followup.followup.print:0
123 #: field:account_followup.followup,description:0
124 #: view:account_followup.followup:0
128 #. module: account_followup
129 #: rml:account_followup.followup.print:0
133 #. module: account_followup
134 #: rml:account_followup.followup.print:0
135 msgid "Customer account statement"
138 #. module: account_followup
139 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
140 msgid "%(heading)s: Move line header"
141 msgstr "%intestazione/i: Riga d'intestazione movimento"
143 #. module: account_followup
144 #: constraint:ir.model:0
145 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
146 msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !"
148 #. module: account_followup
149 #: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
151 msgid "No Follow up Defined"
154 #. module: account_followup
155 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0
156 msgid "Email Subject"
159 #. module: account_followup
160 #: rml:account_followup.followup.print:0
164 #. module: account_followup
165 #: rml:account_followup.followup.print:0
169 #. module: account_followup
170 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,sendmail,end:0
174 #. module: account_followup
175 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
176 msgid "%(line)s: Account Move lines"
177 msgstr "%(line)s: linee movimenti"
179 #. module: account_followup
180 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
181 msgid "Latest followup"
184 #. module: account_followup
185 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
186 msgid "Email confirmation"
187 msgstr "Conferma email"
189 #. module: account_followup
190 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
191 msgid "Follow-Ups Criteria"
194 #. module: account_followup
195 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0
196 msgid "Print Follow Ups"
199 #. module: account_followup
200 #: rml:account_followup.followup.print:0
201 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0
205 #. module: account_followup
206 #: rml:account_followup.followup.print:0
210 #. module: account_followup
211 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
215 #. module: account_followup
216 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_conf:0
217 msgid "Send email confirmation"
218 msgstr "Conferma email inviata"
220 #. module: account_followup
221 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
222 msgid "%(company_name)s: User's Company name"
223 msgstr "%(company_name)s: Nome utente Azienda"
225 #. module: account_followup
226 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
227 msgid "FollowUp selection"
230 #. module: account_followup
231 #: constraint:ir.ui.view:0
232 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
233 msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
235 #. module: account_followup
236 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,sendmail,mail_sent:0
237 msgid "Number of Mail sent"
238 msgstr "N. di email inviate"
240 #. module: account_followup
241 #: field:account_followup.followup.line,name:0
242 #: field:account_followup.followup,name:0
246 #. module: account_followup
247 #: field:account_followup.stat,date_move:0
249 msgstr "Primo movimento"
251 #. module: account_followup
252 #: view:account_followup.followup:0
256 #. module: account_followup
257 #: rml:account_followup.followup.print:0
261 #. module: account_followup
262 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile
263 msgid "All receivable entries"
266 #. module: account_followup
267 #: field:account_followup.followup.line,description:0
268 msgid "Printed Message"
269 msgstr "Mesasggio stampato"
271 #. module: account_followup
272 #: rml:account_followup.followup.print:0
273 msgid "Dear Sir/Madam,"
274 msgstr "Gentile Signora, Egregio Signore"
276 #. module: account_followup
277 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,sendmail:0
278 msgid "Mail not sent to following Partners , Email not available !"
279 msgstr "Email non inviata ai seguenti Partner perché non disponibile."
281 #. module: account_followup
282 #: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
284 msgid "You must define at least one follow up for your company !"
287 #. module: account_followup
288 #: rml:account_followup.followup.print:0
292 #. module: account_followup
293 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0
294 msgid "Select a date"
295 msgstr "Seleziona una data"
297 #. module: account_followup
298 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,next:0
302 #. module: account_followup
303 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,sendmail,mail_notsent:0
304 msgid "Error Messages"
305 msgstr "Messaggi di errore"
307 #. module: account_followup
308 #: rml:account_followup.followup.print:0
309 msgid "According to our accounting, the following Invoices are unpaid. Could you please verify on your side, and take appropriate measures to pay the balance due in the next 8 days."
312 #. module: account_followup
313 #: field:account_followup.stat,name:0
317 #. module: account_followup
318 #: view:account_followup.followup.line:0
319 #: view:account_followup.stat:0
320 msgid "Follow-Up lines"
323 #. module: account_followup
324 #: model:ir.actions.wizard,name:account_followup.action_account_followup_all_wizard
325 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_wizard_menu
326 msgid "Send followups"
329 #. module: account_followup
330 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,sendmail:0
334 #. module: account_followup
335 #: view:account.move.line:0
337 msgstr "Totale crediti"
339 #. module: account_followup
340 #: rml:account_followup.followup.print:0
344 #. module: account_followup
345 #: rml:account_followup.followup.print:0
346 msgid "Best regards."
347 msgstr "Distinti saluti."
349 #. module: account_followup
350 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
354 #. module: account_followup
355 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
356 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
357 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
358 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
359 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat
363 #. module: account_followup
364 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_body:0
365 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
367 msgstr "Contenuto email"
369 #. module: account_followup
370 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
372 msgstr "Ultimo movimento"
374 #. module: account_followup
375 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
379 #. module: account_followup
380 #: rml:account_followup.followup.print:0
384 #. module: account_followup
385 #: field:account.move.line,followup_date:0
386 msgid "Latest Follow-up"
389 #. module: account_followup
390 #: rml:account_followup.followup.print:0
391 msgid "If the payment has been very recently made i.e. as this reminder was issued, consider this reminder as void. Do not hesitate to contact our accounting department for further queries."
394 #. module: account_followup
395 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
396 msgid "Followup statistics"
399 #. module: account_followup
400 #: field:account_followup.stat,credit:0
404 #. module: account_followup
405 #: view:account.move.line:0
407 msgstr "Totale debiti"
409 #. module: account_followup
410 #: rml:account_followup.followup.print:0
411 msgid "Maturity date"
414 #. module: account_followup
415 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
416 msgid "%(partner_name)s: Partner name"
417 msgstr "%(partner_name)s: Nome Partner"
419 #. module: account_followup
420 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
421 msgid "Select partners to remind"
424 #. module: account_followup
425 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
426 msgid "Followup Report"
429 #. module: account_followup
430 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,end:0
431 #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,end:0
435 #. module: account_followup
436 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
437 msgid "Days of delay"
438 msgstr "Giorni di dilazione"
440 #. module: account_followup
441 #: field:account_followup.stat,balance:0
445 #. module: account_followup
446 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
447 msgid "Follow-up Level"
450 #. module: account_followup
451 #: field:account_followup.followup,company_id:0