1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-08 16:15+0000\n"
11 "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19 #. module: account_followup
20 #: view:account_followup.followup:0
21 msgid "Search Followup"
24 #. module: account_followup
25 #: view:account_followup.stat:0
27 msgstr "Grupiraj po..."
29 #. module: account_followup
31 #: field:res.company,follow_up_msg:0
32 msgid "Follow-up Message"
35 #. module: account_followup
36 #: view:account_followup.followup:0
37 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
41 #. module: account_followup
42 #: help:account.followup.print.all,test_print:0
44 "Check if you want to print followups without changing followups level."
47 #. module: account_followup
48 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
51 "Dear %(partner_name)s,\n"
53 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
54 "account is now seriously overdue.\n"
56 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
57 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
58 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
59 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
62 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
63 "hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
64 "we can resolve the matter quickly.\n"
66 "Details of due payments is printed below.\n"
71 #. module: account_followup
72 #: field:account_followup.followup,company_id:0
73 #: view:account_followup.stat:0
74 #: field:account_followup.stat,company_id:0
75 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
79 #. module: account_followup
80 #: report:account_followup.followup.print:0
84 #. module: account_followup
85 #: field:account.followup.print.all,email_subject:0
87 msgstr "Predmet email-a"
89 #. module: account_followup
90 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
92 "Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
93 msgstr "Izvodi otvorenih stavaka sa neplaćenim računima poslani partnerima."
95 #. module: account_followup
96 #: view:account.followup.print.all:0
97 #: view:account_followup.followup.line:0
101 #. module: account_followup
102 #: view:account_followup.stat:0
103 msgid "Follow up Entries with period in current year"
106 #. module: account_followup
107 #: view:account.followup.print.all:0
111 #. module: account_followup
112 #: report:account_followup.followup.print:0
116 #. module: account_followup
117 #: sql_constraint:account.move.line:0
118 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
119 msgstr "Pogrešno kreditna ili debitnom vrijednost unešene stavke!"
121 #. module: account_followup
122 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
126 #. module: account_followup
127 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
128 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
132 #. module: account_followup
133 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
137 #. module: account_followup
138 #: view:account.move.line:0
142 #. module: account_followup
143 #: constraint:account.move.line:0
145 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
146 "change the date or remove this constraint from the journal."
149 #. module: account_followup
150 #: view:account.followup.print.all:0
151 msgid "%(heading)s: Move line header"
152 msgstr "%(heading)s: Zaglavlje stavke"
154 #. module: account_followup
155 #: field:account.followup.print,followup_id:0
159 #. module: account_followup
160 #: report:account_followup.followup.print:0
164 #. module: account_followup
165 #: view:account_followup.stat:0
166 #: field:account_followup.stat,partner_id:0
167 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
171 #. module: account_followup
172 #: report:account_followup.followup.print:0
176 #. module: account_followup
177 #: field:account.followup.print.all,partner_ids:0
181 #. module: account_followup
182 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:142
184 msgid "Invoices Reminder"
187 #. module: account_followup
188 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
189 msgid "Account Follow Up"
190 msgstr "Upravljanje IOS-ima"
192 #. module: account_followup
193 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
195 msgstr "Kraj Mjeseca"
197 #. module: account_followup
198 #: view:account_followup.stat:0
199 msgid "Not Litigation"
200 msgstr "Not Litigation"
202 #. module: account_followup
203 #: view:account.followup.print.all:0
204 msgid "%(user_signature)s: User name"
205 msgstr "%(user_signature)s: Korisničko ime"
207 #. module: account_followup
208 #: field:account_followup.stat,debit:0
212 #. module: account_followup
213 #: view:account.followup.print:0
215 "This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
216 "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
217 "a message should you need to remind them of a specific information."
219 "This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
220 "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
221 "a message should you need to remind them of a specific information."
223 #. module: account_followup
224 #: report:account_followup.followup.print:0
226 msgstr "Vezna oznaka"
228 #. module: account_followup
229 #: help:account_followup.followup.line,sequence:0
230 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
231 msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
233 #. module: account_followup
234 #: view:account.followup.print.all:0
235 #: field:account.followup.print.all,email_body:0
237 msgstr "Email sadržaj"
239 #. module: account_followup
240 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
241 msgid "Follow-up Level"
244 #. module: account_followup
245 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
246 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
247 msgid "Latest followup"
250 #. module: account_followup
251 #: view:account.followup.print.all:0
252 msgid "Select Partners to Remind"
253 msgstr "Select Partners to Remind"
255 #. module: account_followup
256 #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
257 msgid "Send Email in Partner Language"
258 msgstr "Send Email in Partner Language"
260 #. module: account_followup
261 #: view:account.followup.print.all:0
262 msgid "Partner Selection"
263 msgstr "Odabir Partnera"
265 #. module: account_followup
266 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
269 "Dear %(partner_name)s,\n"
271 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
272 "amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
273 "this payment in the next 8 days.\n"
275 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
276 "ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at "
277 "(+32).10.68.94.39.\n"
282 #. module: account_followup
283 #: field:account_followup.followup.line,description:0
284 msgid "Printed Message"
285 msgstr "Ispisana Poruka"
287 #. module: account_followup
288 #: view:account.followup.print:0
289 #: view:account.followup.print.all:0
290 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
291 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
292 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
293 msgid "Send followups"
294 msgstr "Pošalji IOS-e"
296 #. module: account_followup
297 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
298 msgid "Partner to Remind"
299 msgstr "Partner to Remind"
301 #. module: account_followup
302 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
303 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
307 #. module: account_followup
308 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:296
311 "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
316 #. module: account_followup
317 #: constraint:account_followup.followup.line:0
319 "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
320 "the percent character."
323 #. module: account_followup
324 #: constraint:account.move.line:0
326 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
327 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
328 "a multi-currency view on the journal."
331 #. module: account_followup
332 #: view:account.followup.print.all:0
336 #. module: account_followup
337 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
338 msgid "Followup Statistics by Partner"
339 msgstr "Statistika IOS-a po partneru"
341 #. module: account_followup
342 #: view:account_followup.followup.line:0
346 #. module: account_followup
347 #: field:account_followup.stat,blocked:0
351 #. module: account_followup
352 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:299
357 "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
362 #. module: account_followup
363 #: help:account.followup.print,date:0
365 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
366 msgstr "Upišite planirani dan kreiranja IOS-a"
368 #. module: account_followup
369 #: field:account.followup.print,date:0
370 msgid "Follow-up Sending Date"
371 msgstr "Datum slanja IOS-a"
373 #. module: account_followup
374 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56
376 msgid "Select Partners"
379 #. module: account_followup
380 #: view:account.followup.print.all:0
381 msgid "Email Settings"
382 msgstr "Email Postavke"
384 #. module: account_followup
385 #: view:account.followup.print.all:0
386 msgid "Print Follow Ups"
387 msgstr "Ispiši sve IOS-e"
389 #. module: account_followup
390 #: field:account.move.line,followup_date:0
391 msgid "Latest Follow-up"
392 msgstr "Zadnji IOS-i"
394 #. module: account_followup
395 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
396 msgid "Followup Statistics"
397 msgstr "Statistika IOS-a"
399 #. module: account_followup
400 #: view:account_followup.followup.line:0
401 msgid "%(user_signature)s: User Name"
402 msgstr "%(user_signature)s: User Name"
404 #. module: account_followup
405 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
406 msgid "Journal Items"
407 msgstr "Stavke glavne knjige"
409 #. module: account_followup
410 #: constraint:account.move.line:0
411 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
414 #. module: account_followup
415 #: field:account.followup.print.all,email_conf:0
416 msgid "Send email confirmation"
417 msgstr "Send email confirmation"
419 #. module: account_followup
420 #: report:account_followup.followup.print:0
424 #. module: account_followup
425 #: constraint:res.company:0
426 msgid "Error! You can not create recursive companies."
427 msgstr "Pogreška! Ne možete kreirati rekurzivne organizacije."
429 #. module: account_followup
430 #: view:account.followup.print.all:0
431 msgid "%(company_name)s: User's Company name"
432 msgstr "%(poduzeće_naziv)s: User's Company name"
434 #. module: account_followup
435 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company
437 msgstr "Organizacije"
439 #. module: account_followup
440 #: view:account.followup.print.all:0
441 #: field:account.followup.print.all,summary:0
445 #. module: account_followup
446 #: field:account_followup.stat,credit:0
450 #. module: account_followup
451 #: report:account_followup.followup.print:0
452 msgid "Maturity Date"
453 msgstr "Maturity Date"
455 #. module: account_followup
456 #: view:account_followup.followup.line:0
457 msgid "%(partner_name)s: Partner Name"
458 msgstr "%(partner_name)s: Partner Name"
460 #. module: account_followup
461 #: view:account_followup.stat:0
462 msgid "Follow-Up lines"
463 msgstr "Stavke IOS-a"
465 #. module: account_followup
466 #: view:account.followup.print.all:0
467 msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
468 msgstr "%(company_currency)s: Valuta organizacije"
470 #. module: account_followup
471 #: view:account_followup.stat:0
472 #: field:account_followup.stat,balance:0
473 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
477 #. module: account_followup
478 #: field:account_followup.followup.line,start:0
482 #. module: account_followup
483 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
484 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
485 msgid "Print Followup & Send Mail to Customers"
486 msgstr "Print Followup & Send Mail to Customers"
488 #. module: account_followup
489 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
490 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
492 msgstr "Zadnja transakcija"
494 #. module: account_followup
495 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
496 msgid "Followup Report"
497 msgstr "Izvještaj IOS-a"
499 #. module: account_followup
500 #: view:account_followup.followup.line:0
501 msgid "Follow-Up Steps"
504 #. module: account_followup
505 #: field:account_followup.stat,period_id:0
509 #. module: account_followup
510 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:307
512 msgid "Followup Summary"
515 #. module: account_followup
516 #: view:account.followup.print:0
517 #: view:account.followup.print.all:0
521 #. module: account_followup
522 #: view:account_followup.stat:0
526 #. module: account_followup
527 #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
528 msgid "Max Follow Up Level"
529 msgstr "Max Follow Up Level"
531 #. module: account_followup
532 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_view_account_followup_followup_form
533 msgid "Review Invoicing Follow-Ups"
536 #. module: account_followup
537 #: constraint:account.move.line:0
538 msgid "Company must be the same for its related account and period."
541 #. module: account_followup
542 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
544 "Define follow up levels and their related messages and delay. For each step, "
545 "specify the message and the day of delay. Use the legend to know the using "
546 "code to adapt the email content to the good context (good name, good date) "
547 "and you can manage the multi language of messages."
550 #. module: account_followup
551 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
552 msgid "Payable Items"
553 msgstr "Payable Items"
555 #. module: account_followup
556 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
559 "E-Mail not sent to following Partners, E-mail not available !\n"
564 #. module: account_followup
565 #: view:account.followup.print.all:0
566 msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
567 msgstr "%(followup_amount)s: Ukupni iznos duga"
569 #. module: account_followup
570 #: view:account.followup.print.all:0
571 #: view:account_followup.followup.line:0
572 msgid "%(date)s: Current Date"
573 msgstr "%(date)s: Trenutni Datum"
575 #. module: account_followup
576 #: view:account_followup.stat:0
577 msgid "Including journal entries marked as a litigation"
580 #. module: account_followup
581 #: view:account_followup.stat:0
582 msgid "Followup Level"
585 #. module: account_followup
586 #: field:account_followup.followup,description:0
587 #: report:account_followup.followup.print:0
591 #. module: account_followup
592 #: constraint:account_followup.followup:0
593 msgid "Only One Followup by Company."
596 #. module: account_followup
597 #: view:account_followup.stat:0
598 msgid "This Fiscal year"
599 msgstr "This Fiscal year"
601 #. module: account_followup
602 #: view:account.move.line:0
603 msgid "Partner entries"
604 msgstr "Partner entries"
606 #. module: account_followup
607 #: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
609 "Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
610 "or configure from company"
612 "Ne mijenjajte tekstualne poruke, ako želite poslati e-mail u partnerskom "
613 "jeziku, ili konfigurirati iz tvrtke"
615 #. module: account_followup
616 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
617 msgid "Receivable Items"
618 msgstr "Receivable Items"
620 #. module: account_followup
621 #: view:account_followup.stat:0
622 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
623 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
624 msgid "Follow-ups Sent"
625 msgstr "Poslani IOS-i"
627 #. module: account_followup
628 #: sql_constraint:res.company:0
629 msgid "The company name must be unique !"
632 #. module: account_followup
633 #: field:account_followup.followup,name:0
634 #: field:account_followup.followup.line,name:0
638 #. module: account_followup
639 #: field:account_followup.stat,date_move:0
640 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
644 #. module: account_followup
645 #: report:account_followup.followup.print:0
649 #. module: account_followup
650 #: view:account.followup.print:0
654 #. module: account_followup
655 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
656 msgid "Days of delay"
657 msgstr "Dana kašnjenja"
659 #. module: account_followup
660 #: report:account_followup.followup.print:0
661 msgid "Document : Customer account statement"
662 msgstr "Document : Customer account statement"
664 #. module: account_followup
665 #: view:account.move.line:0
667 msgstr "Ukupno potražuje"
669 #. module: account_followup
670 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
673 "Dear %(partner_name)s,\n"
675 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
677 "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
678 "recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
680 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
681 "is printed below.\n"
683 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
684 "our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
689 #. module: account_followup
690 #: constraint:account.move.line:0
691 msgid "You can not create journal items on closed account."
694 #. module: account_followup
695 #: view:account.followup.print.all:0
696 msgid "%(line)s: Ledger Posting lines"
697 msgstr "%(line)s: Ledger Posting lines"
699 #. module: account_followup
700 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
704 #. module: account_followup
705 #: view:account_followup.followup.line:0
706 msgid "%(company_name)s: User's Company Name"
707 msgstr "%(company_name)s: Naziv korisnikove organizacije"
709 #. module: account_followup
710 #: report:account_followup.followup.print:0
711 msgid "Customer Ref :"
712 msgstr "Poziv na broj"
714 #. module: account_followup
715 #: field:account.followup.print.all,test_print:0
719 #. module: account_followup
720 #: view:account.followup.print.all:0
721 msgid "%(partner_name)s: Partner name"
722 msgstr "%(partner_name)s: Ime/naziv partnera"
724 #. module: account_followup
725 #: view:account_followup.stat:0
726 msgid "Latest Followup Date"
727 msgstr "Datum zadnjeg IOS-a"
729 #. module: account_followup
730 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
731 msgid "Follow-Up Criteria"
732 msgstr "Kriterij IOS-a"
734 #~ msgid "Select partners"
735 #~ msgstr "Odaberi partnere"
737 #~ msgid "All payable entries"
738 #~ msgstr "Sve stavke potraživanja"
743 #~ msgid "Select partners to remind"
744 #~ msgstr "Odaberite partnere za opomenu"
749 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
750 #~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje."
752 #~ msgid "Account Type"
753 #~ msgstr "Tip Računa"
755 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
756 #~ msgstr "Nepravilan XML format za Arhitekturu Prikaza!"
762 #~ msgstr "Dospijeće"
764 #~ msgid "Amount In Currency"
765 #~ msgstr "Iznos u valuti"
767 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
768 #~ msgstr "Ne možete kreirati stavke prometa za zatvoreni račun."
770 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
771 #~ msgstr "Company must be same for its related account and period."
773 #~ msgid "You can not create move line on view account."
774 #~ msgstr "Ne može se knjižiti na sintetički konto."