Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_followup / i18n / hr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_followup
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:16+0000\n"
11 "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: account_followup
20 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
21 #, python-format
22 msgid "Follwoup Summary"
23 msgstr ""
24
25 #. module: account_followup
26 #: view:account_followup.followup:0
27 msgid "Search Followup"
28 msgstr "Traži IOS-e"
29
30 #. module: account_followup
31 #: model:ir.module.module,description:account_followup.module_meta_information
32 msgid ""
33 "\n"
34 "    Modules to automate letters for unpaid invoices, with multi-level "
35 "recalls.\n"
36 "\n"
37 "    You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
38 "        Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-Ups\n"
39 "\n"
40 "    Once it is defined, you can automatically print recalls every day\n"
41 "    through simply clicking on the menu:\n"
42 "        Accounting/Periodical Processing/Billing/Send followups\n"
43 "\n"
44 "    It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
45 "    different levels of recall defined. You can define different policies\n"
46 "    for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
47 "\n"
48 "    Note that if you want to change the followup level for a given "
49 "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
50 "        Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partner Accounts/Follow-ups "
51 "Sent\n"
52 "\n"
53 msgstr ""
54
55 #. module: account_followup
56 #: view:account_followup.stat:0
57 msgid "Group By..."
58 msgstr "Grupiraj po..."
59
60 #. module: account_followup
61 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290
62 #, python-format
63 msgid ""
64 "\n"
65 "\n"
66 "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
67 "\n"
68 msgstr ""
69
70 #. module: account_followup
71 #: view:account_followup.followup:0
72 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
73 msgid "Follow-Up"
74 msgstr "Follow-Up"
75
76 #. module: account_followup
77 #: field:account_followup.followup,company_id:0
78 #: view:account_followup.stat:0
79 #: field:account_followup.stat,company_id:0
80 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
81 msgid "Company"
82 msgstr "Organizacija"
83
84 #. module: account_followup
85 #: report:account_followup.followup.print:0
86 msgid "Invoice Date"
87 msgstr "Datum računa"
88
89 #. module: account_followup
90 #: field:account.followup.print.all,email_subject:0
91 msgid "Email Subject"
92 msgstr "Predmet email-a"
93
94 #. module: account_followup
95 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
96 msgid ""
97 "Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
98 msgstr "Izvodi otvorenih stavaka sa neplaćenim računima poslani partnerima."
99
100 #. module: account_followup
101 #: view:account.followup.print.all:0
102 #: view:account_followup.followup.line:0
103 msgid "Legend"
104 msgstr "Legenda"
105
106 #. module: account_followup
107 #: view:account.followup.print.all:0
108 msgid "Ok"
109 msgstr "Ok"
110
111 #. module: account_followup
112 #: view:account.followup.print.all:0
113 msgid "Select Partners to Remind"
114 msgstr "Select Partners to Remind"
115
116 #. module: account_followup
117 #: constraint:account.move.line:0
118 msgid "You can not create move line on closed account."
119 msgstr "Ne možete kreirati stavke prometa za zatvoreni račun."
120
121 #. module: account_followup
122 #: field:account.followup.print,date:0
123 msgid "Follow-up Sending Date"
124 msgstr "Datum slanja IOS-a"
125
126 #. module: account_followup
127 #: sql_constraint:account.move.line:0
128 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
129 msgstr "Pogrešno kreditna ili debitnom vrijednost unešene stavke!"
130
131 #. module: account_followup
132 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
133 msgid "Net Days"
134 msgstr "Neto dana"
135
136 #. module: account_followup
137 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
138 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
139 msgid "Follow-Ups"
140 msgstr "IOS-i"
141
142 #. module: account_followup
143 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
144 msgid "Balance > 0"
145 msgstr "Balance > 0"
146
147 #. module: account_followup
148 #: view:account.move.line:0
149 msgid "Total debit"
150 msgstr "Ukupni dug"
151
152 #. module: account_followup
153 #: view:account.followup.print.all:0
154 msgid "%(heading)s: Move line header"
155 msgstr "%(heading)s: Zaglavlje stavke"
156
157 #. module: account_followup
158 #: view:res.company:0
159 #: field:res.company,follow_up_msg:0
160 msgid "Follow-up Message"
161 msgstr "Poruka IOS-a"
162
163 #. module: account_followup
164 #: field:account.followup.print,followup_id:0
165 msgid "Follow-up"
166 msgstr "Pratiti"
167
168 #. module: account_followup
169 #: report:account_followup.followup.print:0
170 msgid "VAT:"
171 msgstr "VAT:"
172
173 #. module: account_followup
174 #: view:account_followup.stat:0
175 #: field:account_followup.stat,partner_id:0
176 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
177 msgid "Partner"
178 msgstr "Partner"
179
180 #. module: account_followup
181 #: report:account_followup.followup.print:0
182 msgid "Date :"
183 msgstr "Datum :"
184
185 #. module: account_followup
186 #: field:account.followup.print.all,partner_ids:0
187 msgid "Partners"
188 msgstr "Partneri"
189
190 #. module: account_followup
191 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:142
192 #, python-format
193 msgid "Invoices Reminder"
194 msgstr ""
195
196 #. module: account_followup
197 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
198 msgid "Account Follow Up"
199 msgstr "Upravljanje IOS-ima"
200
201 #. module: account_followup
202 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
203 msgid "End of Month"
204 msgstr "Kraj Mjeseca"
205
206 #. module: account_followup
207 #: view:account_followup.stat:0
208 msgid "Not Litigation"
209 msgstr "Not Litigation"
210
211 #. module: account_followup
212 #: view:account.followup.print.all:0
213 msgid "%(user_signature)s: User name"
214 msgstr "%(user_signature)s: Korisničko ime"
215
216 #. module: account_followup
217 #: field:account_followup.stat,debit:0
218 msgid "Debit"
219 msgstr "Dug"
220
221 #. module: account_followup
222 #: view:account.followup.print:0
223 msgid ""
224 "This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
225 "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
226 "a message should you need to remind them of a specific information."
227 msgstr ""
228 "This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
229 "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
230 "a message should you need to remind them of a specific information."
231
232 #. module: account_followup
233 #: report:account_followup.followup.print:0
234 msgid "Ref"
235 msgstr "Vezna oznaka"
236
237 #. module: account_followup
238 #: help:account_followup.followup.line,sequence:0
239 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
240 msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
241
242 #. module: account_followup
243 #: view:account.followup.print.all:0
244 #: field:account.followup.print.all,email_body:0
245 msgid "Email body"
246 msgstr "Email sadržaj"
247
248 #. module: account_followup
249 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
250 msgid "Follow-up Level"
251 msgstr "Nivo IOSa"
252
253 #. module: account_followup
254 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
255 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
256 msgid "Latest followup"
257 msgstr "Zadnji IOS"
258
259 #. module: account_followup
260 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
261 msgid ""
262 "\n"
263 "Dear %(partner_name)s,\n"
264 "\n"
265 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
266 "account is now seriously overdue.\n"
267 "\n"
268 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
269 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
270 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
271 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
272 "next 8 days\n"
273 "\n"
274 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
275 "hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
276 "we can resolve the matter quickly.\n"
277 "\n"
278 "Details of due payments is printed below.\n"
279 "\n"
280 "Best Regards,\n"
281 msgstr ""
282
283 #. module: account_followup
284 #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
285 msgid "Send Email in Partner Language"
286 msgstr "Send Email in Partner Language"
287
288 #. module: account_followup
289 #: view:account.followup.print.all:0
290 msgid "Partner Selection"
291 msgstr "Odabir Partnera"
292
293 #. module: account_followup
294 #: field:account_followup.followup.line,description:0
295 msgid "Printed Message"
296 msgstr "Ispisana Poruka"
297
298 #. module: account_followup
299 #: view:account.followup.print:0
300 #: view:account.followup.print.all:0
301 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
302 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
303 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
304 msgid "Send followups"
305 msgstr "Pošalji IOS-e"
306
307 #. module: account_followup
308 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
309 msgid "Partner to Remind"
310 msgstr "Partner to Remind"
311
312 #. module: account_followup
313 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
314 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
315 msgid "Follow Ups"
316 msgstr "IOS-i"
317
318 #. module: account_followup
319 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
320 msgid ""
321 "\n"
322 "Dear %(partner_name)s,\n"
323 "\n"
324 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
325 "amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
326 "this payment in the next 8 days.\n"
327 "\n"
328 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
329 "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
330 "department at (+32).10.68.94.39.\n"
331 "\n"
332 "Best Regards,\n"
333 msgstr ""
334
335 #. module: account_followup
336 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
337 msgid ""
338 "\n"
339 "Dear %(partner_name)s,\n"
340 "\n"
341 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
342 "\n"
343 "Unless full payment is made in next 8 days , then legal action for the "
344 "recovery of the debt, will be taken without further notice.\n"
345 "\n"
346 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
347 "is printed below.\n"
348 "\n"
349 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
350 "our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
351 "\n"
352 "Best Regards,\n"
353 msgstr ""
354
355 #. module: account_followup
356 #: view:account.followup.print.all:0
357 msgid "Send Mails"
358 msgstr "Send Mails"
359
360 #. module: account_followup
361 #: report:account_followup.followup.print:0
362 msgid "Currency"
363 msgstr ""
364
365 #. module: account_followup
366 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
367 msgid "Followup Statistics by Partner"
368 msgstr "Statistika IOS-a po partneru"
369
370 #. module: account_followup
371 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
372 msgid "Accounting follow-ups management"
373 msgstr ""
374
375 #. module: account_followup
376 #: field:account_followup.stat,blocked:0
377 msgid "Blocked"
378 msgstr "Blocked"
379
380 #. module: account_followup
381 #: help:account.followup.print,date:0
382 msgid ""
383 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
384 msgstr "Upišite planirani dan kreiranja IOS-a"
385
386 #. module: account_followup
387 #: report:account_followup.followup.print:0
388 msgid "Due"
389 msgstr "Dospijeće"
390
391 #. module: account_followup
392 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56
393 #, python-format
394 msgid "Select Partners"
395 msgstr ""
396
397 #. module: account_followup
398 #: view:account.followup.print.all:0
399 msgid "Email Settings"
400 msgstr "Email Postavke"
401
402 #. module: account_followup
403 #: view:account.followup.print.all:0
404 msgid "Print Follow Ups"
405 msgstr "Ispiši sve IOS-e"
406
407 #. module: account_followup
408 #: field:account.move.line,followup_date:0
409 msgid "Latest Follow-up"
410 msgstr "Zadnji IOS-i"
411
412 #. module: account_followup
413 #: report:account_followup.followup.print:0
414 msgid "Sub-Total:"
415 msgstr ""
416
417 #. module: account_followup
418 #: report:account_followup.followup.print:0
419 msgid "Balance:"
420 msgstr "Saldo:"
421
422 #. module: account_followup
423 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
424 msgid "Followup Statistics"
425 msgstr "Statistika IOS-a"
426
427 #. module: account_followup
428 #: report:account_followup.followup.print:0
429 msgid "Paid"
430 msgstr "Plaćeno"
431
432 #. module: account_followup
433 #: view:account_followup.followup.line:0
434 msgid "%(user_signature)s: User Name"
435 msgstr "%(user_signature)s: User Name"
436
437 #. module: account_followup
438 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
439 msgid "Journal Items"
440 msgstr "Stavke glavne knjige"
441
442 #. module: account_followup
443 #: constraint:account.move.line:0
444 msgid "Company must be same for its related account and period."
445 msgstr "Company must be same for its related account and period."
446
447 #. module: account_followup
448 #: field:account.followup.print.all,email_conf:0
449 msgid "Send email confirmation"
450 msgstr "Send email confirmation"
451
452 #. module: account_followup
453 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287
454 #, python-format
455 msgid ""
456 "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
457 "\n"
458 msgstr ""
459
460 #. module: account_followup
461 #: constraint:res.company:0
462 msgid "Error! You can not create recursive companies."
463 msgstr "Pogreška! Ne možete kreirati rekurzivne organizacije."
464
465 #. module: account_followup
466 #: view:account.followup.print.all:0
467 msgid "%(company_name)s: User's Company name"
468 msgstr "%(poduzeće_naziv)s: User's Company name"
469
470 #. module: account_followup
471 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company
472 msgid "Companies"
473 msgstr "Organizacije"
474
475 #. module: account_followup
476 #: view:account_followup.followup:0
477 msgid "Followup Lines"
478 msgstr ""
479
480 #. module: account_followup
481 #: field:account_followup.stat,credit:0
482 msgid "Credit"
483 msgstr "Potražuje"
484
485 #. module: account_followup
486 #: report:account_followup.followup.print:0
487 msgid "Maturity Date"
488 msgstr "Maturity Date"
489
490 #. module: account_followup
491 #: view:account_followup.followup.line:0
492 msgid "%(partner_name)s: Partner Name"
493 msgstr "%(partner_name)s: Partner Name"
494
495 #. module: account_followup
496 #: view:account_followup.stat:0
497 msgid "Follow-Up lines"
498 msgstr "Stavke IOS-a"
499
500 #. module: account_followup
501 #: view:account.followup.print.all:0
502 msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
503 msgstr "%(company_currency)s: Valuta organizacije"
504
505 #. module: account_followup
506 #: view:account_followup.stat:0
507 #: field:account_followup.stat,balance:0
508 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
509 msgid "Balance"
510 msgstr "Saldo"
511
512 #. module: account_followup
513 #: field:account_followup.followup.line,start:0
514 msgid "Type of Term"
515 msgstr "Tip Uvjeta"
516
517 #. module: account_followup
518 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
519 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
520 msgid "Print Followup & Send Mail to Customers"
521 msgstr "Print Followup & Send Mail to Customers"
522
523 #. module: account_followup
524 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
525 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
526 msgid "Last move"
527 msgstr "Zadnja transakcija"
528
529 #. module: account_followup
530 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
531 msgid "Followup Report"
532 msgstr "Izvještaj IOS-a"
533
534 #. module: account_followup
535 #: field:account_followup.stat,period_id:0
536 msgid "Period"
537 msgstr "Period"
538
539 #. module: account_followup
540 #: view:account.followup.print:0
541 #: view:account.followup.print.all:0
542 msgid "Cancel"
543 msgstr "Odustani"
544
545 #. module: account_followup
546 #: view:account_followup.followup.line:0
547 msgid "Follow-Up Lines"
548 msgstr ""
549
550 #. module: account_followup
551 #: view:account_followup.stat:0
552 msgid "Litigation"
553 msgstr "Sporno"
554
555 #. module: account_followup
556 #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
557 msgid "Max Follow Up Level"
558 msgstr "Max Follow Up Level"
559
560 #. module: account_followup
561 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
562 msgid "Payable Items"
563 msgstr "Payable Items"
564
565 #. module: account_followup
566 #: view:account.followup.print.all:0
567 msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
568 msgstr "%(followup_amount)s: Ukupni iznos duga"
569
570 #. module: account_followup
571 #: view:account.followup.print.all:0
572 #: view:account_followup.followup.line:0
573 msgid "%(date)s: Current Date"
574 msgstr "%(date)s: Trenutni Datum"
575
576 #. module: account_followup
577 #: view:account_followup.stat:0
578 msgid "Followup Level"
579 msgstr "Nivo IOS-a"
580
581 #. module: account_followup
582 #: field:account_followup.followup,description:0
583 #: report:account_followup.followup.print:0
584 msgid "Description"
585 msgstr "Opis"
586
587 #. module: account_followup
588 #: view:account_followup.stat:0
589 msgid "This Fiscal year"
590 msgstr "This Fiscal year"
591
592 #. module: account_followup
593 #: view:account.move.line:0
594 msgid "Partner entries"
595 msgstr "Partner entries"
596
597 #. module: account_followup
598 #: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
599 msgid ""
600 "Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
601 "or configure from company"
602 msgstr ""
603 "Ne mijenjajte tekstualne poruke, ako želite poslati e-mail u partnerskom "
604 "jeziku, ili konfigurirati iz tvrtke"
605
606 #. module: account_followup
607 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
608 msgid "Receivable Items"
609 msgstr "Receivable Items"
610
611 #. module: account_followup
612 #: view:account_followup.stat:0
613 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
614 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
615 msgid "Follow-ups Sent"
616 msgstr "Poslani IOS-i"
617
618 #. module: account_followup
619 #: field:account_followup.followup,name:0
620 #: field:account_followup.followup.line,name:0
621 msgid "Name"
622 msgstr "Ime"
623
624 #. module: account_followup
625 #: field:account_followup.stat,date_move:0
626 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
627 msgid "First move"
628 msgstr "Prvi potez"
629
630 #. module: account_followup
631 #: report:account_followup.followup.print:0
632 msgid "Li."
633 msgstr "Li."
634
635 #. module: account_followup
636 #: report:account_followup.followup.print:0
637 msgid "Maturity"
638 msgstr ""
639
640 #. module: account_followup
641 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289
642 #, python-format
643 msgid ""
644 "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"
645 "\n"
646 msgstr ""
647
648 #. module: account_followup
649 #: view:account.followup.print:0
650 msgid "Continue"
651 msgstr "Continue"
652
653 #. module: account_followup
654 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
655 msgid "Days of delay"
656 msgstr "Dana kašnjenja"
657
658 #. module: account_followup
659 #: report:account_followup.followup.print:0
660 msgid "Document : Customer account statement"
661 msgstr "Document : Customer account statement"
662
663 #. module: account_followup
664 #: view:account.followup.print.all:0
665 #: field:account.followup.print.all,summary:0
666 msgid "Summary"
667 msgstr "Sažetak"
668
669 #. module: account_followup
670 #: view:account.move.line:0
671 msgid "Total credit"
672 msgstr "Ukupno potražuje"
673
674 #. module: account_followup
675 #: view:account.followup.print.all:0
676 msgid "%(line)s: Ledger Posting lines"
677 msgstr "%(line)s: Ledger Posting lines"
678
679 #. module: account_followup
680 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
681 msgid "Sequence"
682 msgstr "Sekvenca"
683
684 #. module: account_followup
685 #: view:account_followup.followup.line:0
686 msgid "%(company_name)s: User's Company Name"
687 msgstr "%(company_name)s: Naziv korisnikove organizacije"
688
689 #. module: account_followup
690 #: report:account_followup.followup.print:0
691 msgid "Customer Ref :"
692 msgstr "Poziv na broj"
693
694 #. module: account_followup
695 #: view:account.followup.print.all:0
696 msgid "%(partner_name)s: Partner name"
697 msgstr "%(partner_name)s: Ime/naziv partnera"
698
699 #. module: account_followup
700 #: view:account_followup.stat:0
701 msgid "Latest Followup Date"
702 msgstr "Datum zadnjeg IOS-a"
703
704 #. module: account_followup
705 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
706 msgid "Follow-Up Criteria"
707 msgstr "Kriterij IOS-a"
708
709 #. module: account_followup
710 #: constraint:account.move.line:0
711 msgid "You can not create move line on view account."
712 msgstr "Ne može se knjižiti na sintetički konto."