[MERGE] lp881356
[odoo/odoo.git] / addons / account_followup / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_followup
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
18
19 #. module: account_followup
20 #: view:account_followup.followup:0
21 msgid "Search Followup"
22 msgstr ""
23
24 #. module: account_followup
25 #: view:account_followup.stat:0
26 msgid "Group By..."
27 msgstr ""
28
29 #. module: account_followup
30 #: view:res.company:0
31 #: field:res.company,follow_up_msg:0
32 msgid "Follow-up Message"
33 msgstr ""
34
35 #. module: account_followup
36 #: view:account_followup.followup:0
37 #: field:account_followup.followup,followup_line:0
38 msgid "Follow-Up"
39 msgstr ""
40
41 #. module: account_followup
42 #: help:account.followup.print.all,test_print:0
43 msgid ""
44 "Check if you want to print followups without changing followups level."
45 msgstr ""
46
47 #. module: account_followup
48 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
49 msgid ""
50 "\n"
51 "Dear %(partner_name)s,\n"
52 "\n"
53 "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
54 "account is now seriously overdue.\n"
55 "\n"
56 "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
57 "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
58 "be able to supply your company with (goods/services).\n"
59 "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
60 "next 8 days.\n"
61 "\n"
62 "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
63 "hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
64 "we can resolve the matter quickly.\n"
65 "\n"
66 "Details of due payments is printed below.\n"
67 "\n"
68 "Best Regards,\n"
69 msgstr ""
70
71 #. module: account_followup
72 #: field:account_followup.followup,company_id:0
73 #: view:account_followup.stat:0
74 #: field:account_followup.stat,company_id:0
75 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
76 msgid "Company"
77 msgstr "Firma"
78
79 #. module: account_followup
80 #: report:account_followup.followup.print:0
81 msgid "Invoice Date"
82 msgstr "Arve kuupäev"
83
84 #. module: account_followup
85 #: field:account.followup.print.all,email_subject:0
86 msgid "Email Subject"
87 msgstr "E-kirja teema"
88
89 #. module: account_followup
90 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
91 msgid ""
92 "Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
93 msgstr ""
94
95 #. module: account_followup
96 #: view:account.followup.print.all:0
97 #: view:account_followup.followup.line:0
98 msgid "Legend"
99 msgstr "Legend"
100
101 #. module: account_followup
102 #: view:account_followup.stat:0
103 msgid "Follow up Entries with period in current year"
104 msgstr ""
105
106 #. module: account_followup
107 #: view:account.followup.print.all:0
108 msgid "Ok"
109 msgstr "Olgu"
110
111 #. module: account_followup
112 #: report:account_followup.followup.print:0
113 msgid "Amount"
114 msgstr ""
115
116 #. module: account_followup
117 #: sql_constraint:account.move.line:0
118 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
119 msgstr ""
120
121 #. module: account_followup
122 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
123 msgid "Net Days"
124 msgstr ""
125
126 #. module: account_followup
127 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
128 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
129 msgid "Follow-Ups"
130 msgstr ""
131
132 #. module: account_followup
133 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
134 msgid "Balance > 0"
135 msgstr ""
136
137 #. module: account_followup
138 #: view:account.move.line:0
139 msgid "Total debit"
140 msgstr "Deebetsumma"
141
142 #. module: account_followup
143 #: constraint:account.move.line:0
144 msgid ""
145 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
146 "change the date or remove this constraint from the journal."
147 msgstr ""
148
149 #. module: account_followup
150 #: view:account.followup.print.all:0
151 msgid "%(heading)s: Move line header"
152 msgstr ""
153
154 #. module: account_followup
155 #: field:account.followup.print,followup_id:0
156 msgid "Follow-up"
157 msgstr ""
158
159 #. module: account_followup
160 #: report:account_followup.followup.print:0
161 msgid "VAT:"
162 msgstr "Käibemaks:"
163
164 #. module: account_followup
165 #: view:account_followup.stat:0
166 #: field:account_followup.stat,partner_id:0
167 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
168 msgid "Partner"
169 msgstr "Partner"
170
171 #. module: account_followup
172 #: report:account_followup.followup.print:0
173 msgid "Date :"
174 msgstr "Kuupäev :"
175
176 #. module: account_followup
177 #: field:account.followup.print.all,partner_ids:0
178 msgid "Partners"
179 msgstr "Partnerid"
180
181 #. module: account_followup
182 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:142
183 #, python-format
184 msgid "Invoices Reminder"
185 msgstr ""
186
187 #. module: account_followup
188 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
189 msgid "Account Follow Up"
190 msgstr ""
191
192 #. module: account_followup
193 #: selection:account_followup.followup.line,start:0
194 msgid "End of Month"
195 msgstr "Kuu lõpp"
196
197 #. module: account_followup
198 #: view:account_followup.stat:0
199 msgid "Not Litigation"
200 msgstr ""
201
202 #. module: account_followup
203 #: view:account.followup.print.all:0
204 msgid "%(user_signature)s: User name"
205 msgstr "%(user_signature)s: Kasutaja nimi"
206
207 #. module: account_followup
208 #: field:account_followup.stat,debit:0
209 msgid "Debit"
210 msgstr "Deebet"
211
212 #. module: account_followup
213 #: view:account.followup.print:0
214 msgid ""
215 "This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
216 "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
217 "a message should you need to remind them of a specific information."
218 msgstr ""
219
220 #. module: account_followup
221 #: report:account_followup.followup.print:0
222 msgid "Ref"
223 msgstr "Viide"
224
225 #. module: account_followup
226 #: help:account_followup.followup.line,sequence:0
227 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
228 msgstr ""
229
230 #. module: account_followup
231 #: view:account.followup.print.all:0
232 #: field:account.followup.print.all,email_body:0
233 msgid "Email body"
234 msgstr "E-kirja sisu"
235
236 #. module: account_followup
237 #: field:account.move.line,followup_line_id:0
238 msgid "Follow-up Level"
239 msgstr ""
240
241 #. module: account_followup
242 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
243 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
244 msgid "Latest followup"
245 msgstr ""
246
247 #. module: account_followup
248 #: view:account.followup.print.all:0
249 msgid "Select Partners to Remind"
250 msgstr ""
251
252 #. module: account_followup
253 #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
254 msgid "Send Email in Partner Language"
255 msgstr ""
256
257 #. module: account_followup
258 #: view:account.followup.print.all:0
259 msgid "Partner Selection"
260 msgstr "Partneri valik"
261
262 #. module: account_followup
263 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
264 msgid ""
265 "\n"
266 "Dear %(partner_name)s,\n"
267 "\n"
268 "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
269 "amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
270 "this payment in the next 8 days.\n"
271 "\n"
272 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
273 "ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at "
274 "(+32).10.68.94.39.\n"
275 "\n"
276 "Best Regards,\n"
277 msgstr ""
278
279 #. module: account_followup
280 #: field:account_followup.followup.line,description:0
281 msgid "Printed Message"
282 msgstr "Prinditud sõnum"
283
284 #. module: account_followup
285 #: view:account.followup.print:0
286 #: view:account.followup.print.all:0
287 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
288 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
289 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
290 msgid "Send followups"
291 msgstr ""
292
293 #. module: account_followup
294 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
295 msgid "Partner to Remind"
296 msgstr ""
297
298 #. module: account_followup
299 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
300 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
301 msgid "Follow Ups"
302 msgstr ""
303
304 #. module: account_followup
305 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:296
306 #, python-format
307 msgid ""
308 "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
309 "\n"
310 "%s"
311 msgstr ""
312
313 #. module: account_followup
314 #: constraint:account_followup.followup.line:0
315 msgid ""
316 "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
317 "the percent character."
318 msgstr ""
319
320 #. module: account_followup
321 #: constraint:account.move.line:0
322 msgid ""
323 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
324 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
325 "a multi-currency view on the journal."
326 msgstr ""
327
328 #. module: account_followup
329 #: view:account.followup.print.all:0
330 msgid "Send Mails"
331 msgstr ""
332
333 #. module: account_followup
334 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
335 msgid "Followup Statistics by Partner"
336 msgstr ""
337
338 #. module: account_followup
339 #: view:account_followup.followup.line:0
340 msgid "Message"
341 msgstr ""
342
343 #. module: account_followup
344 #: field:account_followup.stat,blocked:0
345 msgid "Blocked"
346 msgstr ""
347
348 #. module: account_followup
349 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:299
350 #, python-format
351 msgid ""
352 "\n"
353 "\n"
354 "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
355 "\n"
356 "%s"
357 msgstr ""
358
359 #. module: account_followup
360 #: help:account.followup.print,date:0
361 msgid ""
362 "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
363 msgstr ""
364
365 #. module: account_followup
366 #: field:account.followup.print,date:0
367 msgid "Follow-up Sending Date"
368 msgstr ""
369
370 #. module: account_followup
371 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56
372 #, python-format
373 msgid "Select Partners"
374 msgstr ""
375
376 #. module: account_followup
377 #: view:account.followup.print.all:0
378 msgid "Email Settings"
379 msgstr "E-posti seadistused"
380
381 #. module: account_followup
382 #: view:account.followup.print.all:0
383 msgid "Print Follow Ups"
384 msgstr ""
385
386 #. module: account_followup
387 #: field:account.move.line,followup_date:0
388 msgid "Latest Follow-up"
389 msgstr ""
390
391 #. module: account_followup
392 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
393 msgid "Followup Statistics"
394 msgstr ""
395
396 #. module: account_followup
397 #: view:account_followup.followup.line:0
398 msgid "%(user_signature)s: User Name"
399 msgstr ""
400
401 #. module: account_followup
402 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
403 msgid "Journal Items"
404 msgstr ""
405
406 #. module: account_followup
407 #: constraint:account.move.line:0
408 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
409 msgstr ""
410
411 #. module: account_followup
412 #: field:account.followup.print.all,email_conf:0
413 msgid "Send email confirmation"
414 msgstr "Saada kinnituse e-kiri"
415
416 #. module: account_followup
417 #: report:account_followup.followup.print:0
418 msgid "Total:"
419 msgstr ""
420
421 #. module: account_followup
422 #: constraint:res.company:0
423 msgid "Error! You can not create recursive companies."
424 msgstr ""
425
426 #. module: account_followup
427 #: view:account.followup.print.all:0
428 msgid "%(company_name)s: User's Company name"
429 msgstr "%(company_name)s: Kasutaja ettevõtte nimi"
430
431 #. module: account_followup
432 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company
433 msgid "Companies"
434 msgstr ""
435
436 #. module: account_followup
437 #: view:account.followup.print.all:0
438 #: field:account.followup.print.all,summary:0
439 msgid "Summary"
440 msgstr "Kokkuvõte"
441
442 #. module: account_followup
443 #: field:account_followup.stat,credit:0
444 msgid "Credit"
445 msgstr "Kreedit"
446
447 #. module: account_followup
448 #: report:account_followup.followup.print:0
449 msgid "Maturity Date"
450 msgstr ""
451
452 #. module: account_followup
453 #: view:account_followup.followup.line:0
454 msgid "%(partner_name)s: Partner Name"
455 msgstr ""
456
457 #. module: account_followup
458 #: view:account_followup.stat:0
459 msgid "Follow-Up lines"
460 msgstr ""
461
462 #. module: account_followup
463 #: view:account.followup.print.all:0
464 msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
465 msgstr "%(company_currency)s: Kasutaja ettevõtte valuuta"
466
467 #. module: account_followup
468 #: view:account_followup.stat:0
469 #: field:account_followup.stat,balance:0
470 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
471 msgid "Balance"
472 msgstr "Bilanss"
473
474 #. module: account_followup
475 #: field:account_followup.followup.line,start:0
476 msgid "Type of Term"
477 msgstr ""
478
479 #. module: account_followup
480 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
481 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
482 msgid "Print Followup & Send Mail to Customers"
483 msgstr ""
484
485 #. module: account_followup
486 #: field:account_followup.stat,date_move_last:0
487 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
488 msgid "Last move"
489 msgstr ""
490
491 #. module: account_followup
492 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
493 msgid "Followup Report"
494 msgstr ""
495
496 #. module: account_followup
497 #: view:account_followup.followup.line:0
498 msgid "Follow-Up Steps"
499 msgstr ""
500
501 #. module: account_followup
502 #: field:account_followup.stat,period_id:0
503 msgid "Period"
504 msgstr ""
505
506 #. module: account_followup
507 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:307
508 #, python-format
509 msgid "Followup Summary"
510 msgstr ""
511
512 #. module: account_followup
513 #: view:account.followup.print:0
514 #: view:account.followup.print.all:0
515 msgid "Cancel"
516 msgstr "Tühista"
517
518 #. module: account_followup
519 #: view:account_followup.stat:0
520 msgid "Litigation"
521 msgstr ""
522
523 #. module: account_followup
524 #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
525 msgid "Max Follow Up Level"
526 msgstr ""
527
528 #. module: account_followup
529 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_view_account_followup_followup_form
530 msgid "Review Invoicing Follow-Ups"
531 msgstr ""
532
533 #. module: account_followup
534 #: constraint:account.move.line:0
535 msgid "Company must be the same for its related account and period."
536 msgstr ""
537
538 #. module: account_followup
539 #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
540 msgid ""
541 "Define follow up levels and their related messages and delay. For each step, "
542 "specify the message and the day of delay. Use the legend to know the using "
543 "code to adapt the email content to the good context (good name, good date) "
544 "and you can manage the multi language of messages."
545 msgstr ""
546
547 #. module: account_followup
548 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
549 msgid "Payable Items"
550 msgstr ""
551
552 #. module: account_followup
553 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
554 #, python-format
555 msgid ""
556 "E-Mail not sent to following Partners, E-mail not available !\n"
557 "\n"
558 "%s"
559 msgstr ""
560
561 #. module: account_followup
562 #: view:account.followup.print.all:0
563 msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
564 msgstr ""
565
566 #. module: account_followup
567 #: view:account.followup.print.all:0
568 #: view:account_followup.followup.line:0
569 msgid "%(date)s: Current Date"
570 msgstr "%(date)s: Käesolev kuupäev"
571
572 #. module: account_followup
573 #: view:account_followup.stat:0
574 msgid "Including journal entries marked as a litigation"
575 msgstr ""
576
577 #. module: account_followup
578 #: view:account_followup.stat:0
579 msgid "Followup Level"
580 msgstr ""
581
582 #. module: account_followup
583 #: field:account_followup.followup,description:0
584 #: report:account_followup.followup.print:0
585 msgid "Description"
586 msgstr "Kirjeldus"
587
588 #. module: account_followup
589 #: constraint:account_followup.followup:0
590 msgid "Only One Followup by Company."
591 msgstr ""
592
593 #. module: account_followup
594 #: view:account_followup.stat:0
595 msgid "This Fiscal year"
596 msgstr ""
597
598 #. module: account_followup
599 #: view:account.move.line:0
600 msgid "Partner entries"
601 msgstr "Partneri kirjed"
602
603 #. module: account_followup
604 #: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
605 msgid ""
606 "Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
607 "or configure from company"
608 msgstr ""
609
610 #. module: account_followup
611 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
612 msgid "Receivable Items"
613 msgstr ""
614
615 #. module: account_followup
616 #: view:account_followup.stat:0
617 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
618 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
619 msgid "Follow-ups Sent"
620 msgstr ""
621
622 #. module: account_followup
623 #: sql_constraint:res.company:0
624 msgid "The company name must be unique !"
625 msgstr ""
626
627 #. module: account_followup
628 #: field:account_followup.followup,name:0
629 #: field:account_followup.followup.line,name:0
630 msgid "Name"
631 msgstr "Nimi"
632
633 #. module: account_followup
634 #: field:account_followup.stat,date_move:0
635 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
636 msgid "First move"
637 msgstr ""
638
639 #. module: account_followup
640 #: report:account_followup.followup.print:0
641 msgid "Li."
642 msgstr ""
643
644 #. module: account_followup
645 #: view:account.followup.print:0
646 msgid "Continue"
647 msgstr "Jätka"
648
649 #. module: account_followup
650 #: field:account_followup.followup.line,delay:0
651 msgid "Days of delay"
652 msgstr ""
653
654 #. module: account_followup
655 #: report:account_followup.followup.print:0
656 msgid "Document : Customer account statement"
657 msgstr ""
658
659 #. module: account_followup
660 #: view:account.move.line:0
661 msgid "Total credit"
662 msgstr "Krediitsumma"
663
664 #. module: account_followup
665 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
666 msgid ""
667 "\n"
668 "Dear %(partner_name)s,\n"
669 "\n"
670 "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
671 "\n"
672 "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
673 "recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
674 "\n"
675 "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
676 "is printed below.\n"
677 "\n"
678 "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
679 "our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
680 "\n"
681 "Best Regards,\n"
682 msgstr ""
683
684 #. module: account_followup
685 #: constraint:account.move.line:0
686 msgid "You can not create journal items on closed account."
687 msgstr ""
688
689 #. module: account_followup
690 #: view:account.followup.print.all:0
691 msgid "%(line)s: Ledger Posting lines"
692 msgstr ""
693
694 #. module: account_followup
695 #: field:account_followup.followup.line,sequence:0
696 msgid "Sequence"
697 msgstr "Järjekord"
698
699 #. module: account_followup
700 #: view:account_followup.followup.line:0
701 msgid "%(company_name)s: User's Company Name"
702 msgstr ""
703
704 #. module: account_followup
705 #: report:account_followup.followup.print:0
706 msgid "Customer Ref :"
707 msgstr ""
708
709 #. module: account_followup
710 #: field:account.followup.print.all,test_print:0
711 msgid "Test Print"
712 msgstr ""
713
714 #. module: account_followup
715 #: view:account.followup.print.all:0
716 msgid "%(partner_name)s: Partner name"
717 msgstr ""
718
719 #. module: account_followup
720 #: view:account_followup.stat:0
721 msgid "Latest Followup Date"
722 msgstr ""
723
724 #. module: account_followup
725 #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
726 msgid "Follow-Up Criteria"
727 msgstr ""
728
729 #~ msgid "Due"
730 #~ msgstr "Tähtaeg"
731
732 #~ msgid "Select partners"
733 #~ msgstr "Vali partnerid"
734
735 #~ msgid "Account Type"
736 #~ msgstr "Konto tüüp"
737
738 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
739 #~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
740
741 #~ msgid ""
742 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
743 #~ msgstr ""
744 #~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
745
746 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
747 #~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
748
749 #~ msgid "Balance:"
750 #~ msgstr "Bilanss:"
751
752 #~ msgid "Paid"
753 #~ msgstr "Makstud"
754
755 #~ msgid "Lines"
756 #~ msgstr "Read"
757
758 #~ msgid "Sub-Total:"
759 #~ msgstr "Vahesumma:"
760
761 #~ msgid "Amount In Currency"
762 #~ msgstr "Summa valuutas"
763
764 #~ msgid "Select partners to remind"
765 #~ msgstr "Vali partnerid meeldetuletuseks"
766
767 #~ msgid "Maturity"
768 #~ msgstr "Tähtaeg"