Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_coda / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-22 10:23+0000\n"
12 "Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: account_coda
21 #: help:account.coda,journal_id:0
22 #: field:account.coda.import,journal_id:0
23 msgid "Bank Journal"
24 msgstr "银行日记账"
25
26 #. module: account_coda
27 #: field:account.coda.import,note:0
28 msgid "Log"
29 msgstr "日志"
30
31 #. module: account_coda
32 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import
33 msgid "Account Coda Import"
34 msgstr "结帐科目录入"
35
36 #. module: account_coda
37 #: field:account.coda,name:0
38 msgid "Coda file"
39 msgstr "归档结帐"
40
41 #. module: account_coda
42 #: view:account.coda:0
43 #: view:coda.bank.account:0
44 #: view:coda.bank.statement:0
45 #: view:coda.bank.statement.line:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "分组..."
48
49 #. module: account_coda
50 #: field:coda.bank.account,awaiting_account:0
51 msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
52 msgstr "默认科目无法识别的记帐"
53
54 #. module: account_coda
55 #: field:account.coda,date:0
56 msgid "Import Date"
57 msgstr "导入日期"
58
59 #. module: account_coda
60 #: field:account.coda,note:0
61 msgid "Import log"
62 msgstr "导入日志"
63
64 #. module: account_coda
65 #: view:account.coda.import:0
66 msgid "Import"
67 msgstr "导入"
68
69 #. module: account_coda
70 #: view:account.coda:0
71 msgid "Coda import"
72 msgstr "结帐录入"
73
74 #. module: account_coda
75 #: code:addons/account_coda/account_coda.py:51
76 #, python-format
77 msgid "Coda file not found for bank statement !!"
78 msgstr "结账文件未找到银行对帐单"
79
80 #. module: account_coda
81 #: help:account.coda.import,awaiting_account:0
82 msgid ""
83 "Set here the default account that will be used, if the partner is found but "
84 "does not have the bank account, or if he is domiciled"
85 msgstr "针对没有银行帐号或指定支付地点的业务伙伴,这里设置要使用的默认银行帐号。"
86
87 #. module: account_coda
88 #: view:account.coda:0
89 #: field:account.coda,company_id:0
90 #: field:coda.bank.account,company_id:0
91 #: field:coda.bank.statement,company_id:0
92 #: field:coda.bank.statement.line,company_id:0
93 msgid "Company"
94 msgstr "公司"
95
96 #. module: account_coda
97 #: help:account.coda.import,def_payable:0
98 msgid ""
99 "Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
100 "is not found"
101 msgstr "如果没有找到合作伙伴,那么在这里设置默认支付帐户."
102
103 #. module: account_coda
104 #: view:account.coda:0
105 msgid "Search Coda"
106 msgstr "结账搜索"
107
108 #. module: account_coda
109 #: view:account.coda:0
110 #: field:account.coda,user_id:0
111 msgid "User"
112 msgstr "用户"
113
114 #. module: account_coda
115 #: field:coda.bank.statement,date:0
116 msgid "Date"
117 msgstr "日期"
118
119 #. module: account_coda
120 #: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement
121 msgid "Coda Import Logs"
122 msgstr "导入结账日志"
123
124 #. module: account_coda
125 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda
126 msgid "coda for an Account"
127 msgstr "科目结账"
128
129 #. module: account_coda
130 #: field:coda.bank.account,def_payable:0
131 msgid "Default Payable Account"
132 msgstr "默认应付帐款科目"
133
134 #. module: account_coda
135 #: help:account.coda,name:0
136 msgid "Store the detail of bank statements"
137 msgstr "银行对账单的详细"
138
139 #. module: account_coda
140 #: view:account.coda.import:0
141 msgid "Cancel"
142 msgstr "取消"
143
144 #. module: account_coda
145 #: view:account.coda.import:0
146 msgid "Open Statements"
147 msgstr "打开报表"
148
149 #. module: account_coda
150 #: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167
151 #, python-format
152 msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n"
153 msgstr "银行帐户%s没有定义合作伙伴%s\n"
154
155 #. module: account_coda
156 #: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import
157 msgid "Import Coda Statements"
158 msgstr "导入结账"
159
160 #. module: account_coda
161 #: view:account.coda.import:0
162 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import
163 msgid "Import Coda Statement"
164 msgstr "导入结账报表"
165
166 #. module: account_coda
167 #: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information
168 msgid ""
169 "\n"
170 "    Module provides functionality to import\n"
171 "    bank statements from coda files.\n"
172 "    "
173 msgstr ""
174 "\n"
175 "    模块提供了导入结账报表功能\n"
176 "    "
177
178 #. module: account_coda
179 #: view:account.coda:0
180 msgid "Statements"
181 msgstr "报表"
182
183 #. module: account_coda
184 #: field:account.bank.statement,coda_id:0
185 msgid "Coda"
186 msgstr "CODA"
187
188 #. module: account_coda
189 #: view:account.coda.import:0
190 msgid "Results :"
191 msgstr "结果:"
192
193 #. module: account_coda
194 #: view:account.coda.import:0
195 msgid "Result of Imported Coda Statements"
196 msgstr "导入结账报表"
197
198 #. module: account_coda
199 #: help:account.coda.import,def_receivable:0
200 msgid ""
201 "Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
202 "partner is not found"
203 msgstr "如果没找到业务伙伴,在这里设置应收账款科目"
204
205 #. module: account_coda
206 #: field:account.coda.import,coda:0
207 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement
208 msgid "Coda File"
209 msgstr "结账文件"
210
211 #. module: account_coda
212 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_coda_bank_statement_goto_account_bank_statement
213 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement
214 msgid "Bank Statement"
215 msgstr "银行对账单"
216
217 #. module: account_coda
218 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda
219 msgid "Coda Logs"
220 msgstr "结账日志"
221
222 #. module: account_coda
223 #: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311
224 #, python-format
225 msgid "Result"
226 msgstr "结果"
227
228 #. module: account_coda
229 #: view:account.coda.import:0
230 msgid "Click on 'New' to select your file :"
231 msgstr "点击“新建”,选择您的文件"
232
233 #. module: account_coda
234 #: field:coda.bank.account,def_receivable:0
235 msgid "Default Receivable Account"
236 msgstr "默认的应收账款"
237
238 #. module: account_coda
239 #: view:account.coda.import:0
240 msgid "Close"
241 msgstr "关闭"
242
243 #. module: account_coda
244 #: field:account.coda,statement_ids:0
245 msgid "Generated Bank Statements"
246 msgstr "生成银行对账单"
247
248 #. module: account_coda
249 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information
250 msgid "Account CODA - import bank statements from coda file"
251 msgstr "科目结账 -  导入结账的银行对账单"
252
253 #. module: account_coda
254 #: view:account.coda.import:0
255 msgid "Configure Your Journal and Account :"
256 msgstr "设置你的账簿和科目"
257
258 #. module: account_coda
259 #: view:account.coda:0
260 msgid "Coda Import"
261 msgstr "导入结账"
262
263 #. module: account_coda
264 #: field:coda.bank.account,journal:0
265 #: view:coda.bank.statement:0
266 #: field:coda.bank.statement,journal_id:0
267 msgid "Journal"
268 msgstr "账簿"