Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_coda / i18n / fr.po
1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: account_coda
21 #: help:account.coda,journal_id:0
22 #: field:account.coda.import,journal_id:0
23 msgid "Bank Journal"
24 msgstr "Journal de banque"
25
26 #. module: account_coda
27 #: field:account.coda.import,note:0
28 msgid "Log"
29 msgstr "Historique"
30
31 #. module: account_coda
32 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import
33 msgid "Account Coda Import"
34 msgstr "Importer les comptes selon CODA"
35
36 #. module: account_coda
37 #: field:account.coda,name:0
38 msgid "Coda file"
39 msgstr "Fichier CODA"
40
41 #. module: account_coda
42 #: view:account.coda:0
43 #: view:coda.bank.account:0
44 #: view:coda.bank.statement:0
45 #: view:coda.bank.statement.line:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "Regrouper par..."
48
49 #. module: account_coda
50 #: field:coda.bank.account,awaiting_account:0
51 msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
52 msgstr "Compte par défaut pour les mouvements non reconus"
53
54 #. module: account_coda
55 #: field:account.coda,date:0
56 msgid "Import Date"
57 msgstr "Date d'import"
58
59 #. module: account_coda
60 #: field:account.coda,note:0
61 msgid "Import log"
62 msgstr "Historique d'import"
63
64 #. module: account_coda
65 #: view:account.coda.import:0
66 msgid "Import"
67 msgstr "Import"
68
69 #. module: account_coda
70 #: view:account.coda:0
71 msgid "Coda import"
72 msgstr "Import du CODA"
73
74 #. module: account_coda
75 #: code:addons/account_coda/account_coda.py:51
76 #, python-format
77 msgid "Coda file not found for bank statement !!"
78 msgstr "Fichier coda non trouvé pour le relvé de banque !!"
79
80 #. module: account_coda
81 #: help:account.coda.import,awaiting_account:0
82 msgid ""
83 "Set here the default account that will be used, if the partner is found but "
84 "does not have the bank account, or if he is domiciled"
85 msgstr ""
86 "Définir ici le compte qui va être utilisé par défaut si un partenaire est "
87 "trouvé mais ne possède pas de compte bancaire"
88
89 #. module: account_coda
90 #: view:account.coda:0
91 #: field:account.coda,company_id:0
92 #: field:coda.bank.account,company_id:0
93 #: field:coda.bank.statement,company_id:0
94 #: field:coda.bank.statement.line,company_id:0
95 msgid "Company"
96 msgstr "Société"
97
98 #. module: account_coda
99 #: help:account.coda.import,def_payable:0
100 msgid ""
101 "Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
102 "is not found"
103 msgstr ""
104 "Définir ici le compte à payer qui sera utilisé par défaut si le partenaire "
105 "n'est pas trouvé"
106
107 #. module: account_coda
108 #: view:account.coda:0
109 msgid "Search Coda"
110 msgstr "Rechercher dans le CODA"
111
112 #. module: account_coda
113 #: view:account.coda:0
114 #: field:account.coda,user_id:0
115 msgid "User"
116 msgstr "Utilisateur"
117
118 #. module: account_coda
119 #: field:coda.bank.statement,date:0
120 msgid "Date"
121 msgstr "Date"
122
123 #. module: account_coda
124 #: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement
125 msgid "Coda Import Logs"
126 msgstr "Historique des imports du CODA"
127
128 #. module: account_coda
129 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda
130 msgid "coda for an Account"
131 msgstr "CODA pour un compte"
132
133 #. module: account_coda
134 #: field:coda.bank.account,def_payable:0
135 msgid "Default Payable Account"
136 msgstr "Compte à payer par défaut"
137
138 #. module: account_coda
139 #: help:account.coda,name:0
140 msgid "Store the detail of bank statements"
141 msgstr "Stocker le détail des relevés bancaires"
142
143 #. module: account_coda
144 #: view:account.coda.import:0
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Annuler"
147
148 #. module: account_coda
149 #: view:account.coda.import:0
150 msgid "Open Statements"
151 msgstr "Relevés de compte ouverts"
152
153 #. module: account_coda
154 #: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167
155 #, python-format
156 msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n"
157 msgstr "Le compte bancaire %s n'est pas défini pour le partenaire %s.\n"
158
159 #. module: account_coda
160 #: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import
161 msgid "Import Coda Statements"
162 msgstr "Importer les relevés de compte du CODA"
163
164 #. module: account_coda
165 #: view:account.coda.import:0
166 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import
167 msgid "Import Coda Statement"
168 msgstr "Importer les relevés de compte du CODA"
169
170 #. module: account_coda
171 #: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information
172 msgid ""
173 "\n"
174 "    Module provides functionality to import\n"
175 "    bank statements from coda files.\n"
176 "    "
177 msgstr ""
178 "\n"
179 "    Module d'importation\n"
180 "    des relevés bancaires à partir de fichiers coda.\n"
181 "    "
182
183 #. module: account_coda
184 #: view:account.coda:0
185 msgid "Statements"
186 msgstr "Relevés"
187
188 #. module: account_coda
189 #: field:account.bank.statement,coda_id:0
190 msgid "Coda"
191 msgstr "CODA"
192
193 #. module: account_coda
194 #: view:account.coda.import:0
195 msgid "Results :"
196 msgstr "Résultats :"
197
198 #. module: account_coda
199 #: view:account.coda.import:0
200 msgid "Result of Imported Coda Statements"
201 msgstr "Résultat de l'import des relevés du CODA"
202
203 #. module: account_coda
204 #: help:account.coda.import,def_receivable:0
205 msgid ""
206 "Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
207 "partner is not found"
208 msgstr ""
209 "Définir ici le compte à recevoir qui sera utilisé par défaut si le "
210 "partenaire n'est pas trouvé"
211
212 #. module: account_coda
213 #: field:account.coda.import,coda:0
214 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement
215 msgid "Coda File"
216 msgstr "Fichier CODA"
217
218 #. module: account_coda
219 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_coda_bank_statement_goto_account_bank_statement
220 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement
221 msgid "Bank Statement"
222 msgstr "Relevé bancaire"
223
224 #. module: account_coda
225 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda
226 msgid "Coda Logs"
227 msgstr "Historique du CODA"
228
229 #. module: account_coda
230 #: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311
231 #, python-format
232 msgid "Result"
233 msgstr "Résultat"
234
235 #. module: account_coda
236 #: view:account.coda.import:0
237 msgid "Click on 'New' to select your file :"
238 msgstr "Cliquer sur 'Nouveau' pour sélectionner le fichier :"
239
240 #. module: account_coda
241 #: field:coda.bank.account,def_receivable:0
242 msgid "Default Receivable Account"
243 msgstr "Compte à recevoir par défaut"
244
245 #. module: account_coda
246 #: view:account.coda.import:0
247 msgid "Close"
248 msgstr "Fermer"
249
250 #. module: account_coda
251 #: field:account.coda,statement_ids:0
252 msgid "Generated Bank Statements"
253 msgstr "Relevés bancaires générés"
254
255 #. module: account_coda
256 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information
257 msgid "Account CODA - import bank statements from coda file"
258 msgstr ""
259 "Compte du CODA - importer les relevés bancaires depuis le fichier CODA"
260
261 #. module: account_coda
262 #: view:account.coda.import:0
263 msgid "Configure Your Journal and Account :"
264 msgstr "Configurer votre journal et votre compte :"
265
266 #. module: account_coda
267 #: view:account.coda:0
268 msgid "Coda Import"
269 msgstr "Importer le CODA"
270
271 #. module: account_coda
272 #: field:coda.bank.account,journal:0
273 #: view:coda.bank.statement:0
274 #: field:coda.bank.statement,journal_id:0
275 msgid "Journal"
276 msgstr "Journal"