1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-28 09:19+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20 #. module: account_coda
21 #: help:account.coda,journal_id:0
22 #: field:account.coda.import,journal_id:0
24 msgstr "Pankkitapahtumat"
26 #. module: account_coda
27 #: view:account.coda:0
28 #: field:account.coda.import,note:0
32 #. module: account_coda
33 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import
34 msgid "Account Coda Import"
35 msgstr "Tilien Coda tuonti"
37 #. module: account_coda
38 #: field:account.coda,name:0
40 msgstr "Coda tiedosto"
42 #. module: account_coda
43 #: view:account.coda:0
47 #. module: account_coda
48 #: field:account.coda.import,awaiting_account:0
49 msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
50 msgstr "Oletustili tuntemattomille siirroille"
52 #. module: account_coda
53 #: help:account.coda,date:0
57 #. module: account_coda
58 #: field:account.coda,note:0
62 #. module: account_coda
63 #: view:account.coda.import:0
67 #. module: account_coda
68 #: view:account.coda:0
72 #. module: account_coda
73 #: code:addons/account_coda/account_coda.py:51
75 msgid "Coda file not found for bank statement !!"
76 msgstr "Coda tiedostoa ei löytynyt tiliotteelle"
78 #. module: account_coda
79 #: help:account.coda.import,awaiting_account:0
81 "Set here the default account that will be used, if the partner is found but "
82 "does not have the bank account, or if he is domiciled"
84 "Aseta tähän tili jota käytetään oletuksena, jos kumppani löytyy mutta "
85 "pankkitiliä ei ole määriteltynä"
87 #. module: account_coda
88 #: view:account.coda:0
89 #: field:account.coda,company_id:0
93 #. module: account_coda
94 #: help:account.coda.import,def_payable:0
96 "Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
99 "Aseta tähän maksutili jota käytetään oletuksena, jos kumppania ei löydy"
101 #. module: account_coda
102 #: view:account.coda:0
106 #. module: account_coda
107 #: view:account.coda:0
108 #: field:account.coda,user_id:0
112 #. module: account_coda
113 #: view:account.coda:0
114 #: field:account.coda,date:0
118 #. module: account_coda
119 #: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement
120 msgid "Coda Import Logs"
121 msgstr "Coda tuontilokit"
123 #. module: account_coda
124 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda
125 msgid "coda for an Account"
126 msgstr "Coda tilille"
128 #. module: account_coda
129 #: field:account.coda.import,def_payable:0
130 msgid "Default Payable Account"
131 msgstr "Oletus maksutili"
133 #. module: account_coda
134 #: help:account.coda,name:0
135 msgid "Store the detail of bank statements"
136 msgstr "Talleta tiliotteiden yksityiskohdat"
138 #. module: account_coda
139 #: view:account.coda.import:0
143 #. module: account_coda
144 #: view:account.coda.import:0
145 msgid "Open Statements"
146 msgstr "Avaa tiliotteet"
148 #. module: account_coda
149 #: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167
151 msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n"
152 msgstr "Pankkitiliä %s ei ole määritelty kumppanille %s.\n"
154 #. module: account_coda
155 #: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import
156 msgid "Import Coda Statements"
157 msgstr "Tuo Coda tiedot"
159 #. module: account_coda
160 #: view:account.coda.import:0
161 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import
162 msgid "Import Coda Statement"
163 msgstr "Tuo Coda tiedot"
165 #. module: account_coda
166 #: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information
169 " Module provides functionality to import\n"
170 " bank statements from coda files.\n"
174 #. module: account_coda
175 #: view:account.coda:0
179 #. module: account_coda
180 #: field:account.bank.statement,coda_id:0
184 #. module: account_coda
185 #: view:account.coda.import:0
189 #. module: account_coda
190 #: view:account.coda.import:0
191 msgid "Result of Imported Coda Statements"
192 msgstr "Tulos tuoduista Coda tiliotteista"
194 #. module: account_coda
195 #: help:account.coda.import,def_receivable:0
197 "Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
198 "partner is not found"
200 "Valitse tähän oletustili jota käytetään jos saapuneen maksun kumppania ei "
203 #. module: account_coda
204 #: field:account.coda.import,coda:0
205 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement
207 msgstr "Coda tiedosto"
209 #. module: account_coda
210 #: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement
211 msgid "Bank Statement"
212 msgstr "Pankin tiliote"
214 #. module: account_coda
215 #: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda
219 #. module: account_coda
220 #: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311
225 #. module: account_coda
226 #: view:account.coda.import:0
227 msgid "Click on 'New' to select your file :"
228 msgstr "Valitse 'uusi' valitaksesi tiedostosi :"
230 #. module: account_coda
231 #: field:account.coda.import,def_receivable:0
232 msgid "Default Receivable Account"
233 msgstr "Oletus saamistili"
235 #. module: account_coda
236 #: view:account.coda.import:0
240 #. module: account_coda
241 #: field:account.coda,statement_ids:0
242 msgid "Generated Bank Statements"
243 msgstr "Luodut tiliotteet"
245 #. module: account_coda
246 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information
247 msgid "Account CODA - import bank statements from coda file"
248 msgstr "CODA tili - tuo pankkitiliotteet coda tiedostosta"
250 #. module: account_coda
251 #: view:account.coda.import:0
252 msgid "Configure Your Journal and Account :"
253 msgstr "Konfiguroi päiväkirja ja tili :"
255 #. module: account_coda
256 #: view:account.coda:0
260 #. module: account_coda
261 #: view:account.coda:0
262 #: field:account.coda,journal_id:0